DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Patents containing подача | all forms | exact matches only
RussianGerman
авторская система подачи заявокErfinderprinzip
в дату подачи заявкиzur Zeit der Anmeldung
в день подачи заявкиzur Zeit der Anmeldung
дата международной подачиInternationales Anmeldedatum (mmak78)
дата подачиAnmeldezeitpunkt
дата подачиEinreichungszeitpunkt (напр., заявки)
дата подачиHinterlegungszeitpunkt
дата подачи заявкиAnmeldetag
дата подачи заявкиAnmeldezeitpunkt
дата подачи заявкиAnmeldetermin
дата подачи заявкиTag der Anmeldung
дата подачи заявкиGesuch eingereicht
дата подачи заявкиangemeldet
дата подачи заявкиangemeldet am
дата подачи заявкиAnmeldungsdatum
дата подачи заявкиAnmeldungszeitpunkt
датой и часом подачи заявки считаются дата и час получения письмаals Tag und Stunde der Hinterlegung gelten die des Eingangs des Briefes
день подачиAnmeldezeitpunkt
день подачиHinterlegungszeitpunkt
день подачи заявкиTag der Anmeldung
до дня подачи заявки в данной странеvor dem Tag der Anmeldung in diesem Lande
до подачи заявкиbevor die Anmeldung eingereicht wurde
доказательство подачи заявкиHinterlegungsnachweis
дубликат справки о приёме подачиein Doppel Empfangsbescheinigung der (der Hinterlegung)
жалоба, подача которой не ограничена срокомunbefristete Rechtsbeschwerde
заявка, по которой допускается подача жалобыbeschwerdefähige Anmeldung (в связи с решением экспертизы)
изобретательская система подачи заявокErfinderprinzip
изобретательская система подачи заявокErfindergrundsatz
инструкция по составлению и подаче заявокAnmeldebestimmungen
инструкция по составлению и подаче заявок на патентыAnmeldebestimmungen für Patente
инструкция по составлению и подаче заявок на регистрацию товарных знаковAnmeldebestimmungen für Warenzeichen
лицо, управомоченное на подачу заявкиAnmeldungsberechtigte
национальная подача заявкиnationale Anmeldung
национальная подача заявкиnationale Hinterlegung (einer Anmeldung)
национальная пошлина, взимаемая при подаче заявки на международную регистрацию товарного знакаnationale Gebühr für den Antrag auf Internationale Markenregistrierung
национальная пошлина, взимаемая при подаче заявки на международную регистрацию фабричного знакаnationale Gebühr für den Antrag auf Internationale Markenregistrierung
начало срока для подачи возраженияAnfang der Einspruchsfrist
неразрешение подачи жалобыNichtzulassung einer Rechtsbeschwerde
отечественная подача заявкиnationale Anmeldung
отечественная подача заявкиnationale Hinterlegung (einer Anmeldung)
подача документа в запечатанном конвертеversiegelte Hinterlegung (Musterrecht)
подача жалобыEinlegung des Rechtsmittels
подача жалобыBeschwerdevorbringen
подача жалобыBeschwerdeführung
подача жалобыBeschwerdeeinlegung
подача заявкиdie Hinterlegung der Anmeldung (на полезную модель или промышленный образец)
подача заявкиEinreichung der Anmeldung
подача заявкиHinterlegung einer Anmeldung
подача заявкиAnmeldung
подача заявки на изобретениеdie Anmeldung der Erfindung
подача заявки на регистрацию товарного знакаMarkenhinterlegung
подача заявки на товарный знакMarkenhinterlegung
подача заявки не может быть признана недействительнойdie Hinterlegung kann nicht unwirksam gemacht werden
подача заявки с испрашиванием конвенционного приоритетаVerbandsanmeldung
подача объясненияErklärungsabgabe
подача первой заявкиErsthinterlegung
подача правильно составленной и оформленной заявкиvorschriftsmäßige Hinterlegung
подача совокупной заявкиSammelhinterlegung
последующая подачаspätere Hinterlegung
пошлина за подачу возраженияWiderspruchsgebühr
пошлина за подачу возраженияEinspruchsgebühr
пошлина за подачу жалобыBeschwerdegebühr (па решение отделов патентного ведомства)
пошлина за подачу заявления о проведении поискаRechercheantragsgebühr
пошлина за подачу ходатайства о проведении поискаRechercheantragsgebühr
пошлина за подачу ходатайства о проведении экспертизыPrüfungsantragsgebühr
пошлина при подаче жалобыBeschwerdegebühr
правильная подача заявкиvorschriftsmäßige Hinterlegung
право на подачу возраженияWiderspruchsrecht
право на подачу протестаEinspruchsrecht
прекращение процесса о нарушении вследствие подачи иска о признании недействительностиAussetzung eines Verletzungsprozesses wegen einer gleichzeitig anhängigen Nichtigkeitsklage
пригодный к подаче заявкиhinterlegbar
публикация о подаче предложения провести дополнительную экспертизу на материальные предпосылки патентоспособностиBekanntmachung über den Antrag auf nachträgliche Prüfung
свидетельство о подаче заявкиHinterlegungsurkunde
свидетельство о подаче заявкиHinterlegungsschein
срок между подачей жалобы и её разбирательством в судеEinlassungsfrist
срок подачиEinreichungstermin (напр., заявки)
срок подачи возраженияEinwendungsfrist
срок подачи заявкиAnmeldefrist (период, в течение которого заявка должна быть подана)
страна подачи первой заявкиErstanmeldeland
страна подачи первоначальной заявкиErstanmeldeland
страна подачи последующей заявкиNachanmeldeland
тот, кто претендует на приоритет на основании предшествующей подачи заявкиwer die Priorität einer früheren Hinterlegung in Anspruch nimmt
требования к патентной заявке, выполнение которых возможно и после её подачиnachholbare Erfordernisse
угроза подачи требования об аннулированииAndrohung des Löschungsantrags
язык подачиEinreichungssprache (международной патентной заявки mmak78)