DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing постель | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
inf.а ну-ка марш в постель!Ab ins Bett jetzt! (Andrey Truhachev)
med.анализ/диагностика у постели больногоPoint-of-Care-Testing (folkman85)
railw.балластная постельBett
railw.балластная постельBahnplanum
railw.балластная постельGleisbett
railw.балластная постельEisenbahnplanum
railw.балластная постельEinbettung
railw.балластная постельBettung
railw.балластная постельUnterbauplanum
railw.балластная постельUnterbaukrone
railw.балластная постельSchotterbett
railw.балластная постельPlanum
railw.балластная постельGleiskörper
railw.балластная постельGleisbettung
construct.балластная постельBettungskörper
railw.балластная постель, армированная пластикомkunststoffbewehrtes Schotterbett
gen.беспокойно ворочаться в постелиsich ruhelos im Bett herumwälzen
gen.беспокойно метаться в постелиsich ruhelos im Bett herumwälzen
gen.бодрствовать у постели больногоam Bett des Kränken wachen
gen.болезнь приковала его к постелиdie Krankheit fesselte ihn ans Bett
gen.больного посадили в постели и обложили подушкамиder Kranke wurde im Bett aufgesetzt und mit Kissen gestützt
gen.больной должен лежать в постелиder Kranke gehört ins Bett
gen.больной намочил постельder Kranke nässte sein Bett
gen.бомба в постелиGranate im Bett (комплимент "Sie ist eine Granate (auch Tigerin) im Bett." OLGA P.)
railw.бровка балластной постелиSchotterbettrand
construct.булыжная постельPflastersteinbett
construct.булыжная постельFeldsteinbett
met.бункер постелиBunker für Rostbelag
inf.быстро в постель!marsch ins Bett! (Andrey Truhachev)
gen.быстро раздеться и лечь в постельsich rasch auskleiden und ins Bett gehen
gen.быть прикованным болезнью к постелиdurch Krankheit ans Bett gefesselt sein
gen.быть прикованным к постелиbettlägerig sein
gen.быть прикованным к постелиans Bett gefesselt sein
gen.в постельins Bett (Andrey Truhachev)
gen.в течение всего времени, пока у тебя температура, ты должен лежать в постелиsolange du Fieber hast, musst du im Bett bleiben
cem.валковая тарельчатая мельница с помольной постельюGutbettwalzenschüsselmühle (сухой способ производства цемента EES)
swiss.валяться в постелиnisten
inf.валяться в постелиin den Federn stecken
construct.верхняя постель пятикатаoberes Lager des Quaders
construct.верхняя постель тёсового камняweiches Lager
railw.верхняя постель шпалыSchwellenoberseite
railw.верхняя постель шпалыSchwellenoberkante
railw.верхняя постель шпалыSchwellenoberfläche
railw.верхняя постель шпалыSchwellendeckfläche
med.водная постельWasserbett
med.водяная постельWasserbett
med.водяная постельDauerbad
gen.ворочаться без сна в постелиsich schlaflos im Bett wälzen (Andrey Truhachev)
gen.ворочаться без сна в постелиsich schlaflos im Bett herumwälzen (Andrey Truhachev)
swiss.ворочаться в постелиnisten
gen.врач подошёл к постели больногоder Arzt trat an das Bett des Kranken heran
gen.временная постельNotlager
gen.вскочить с постелиaus dem Bett springen
inf.вставать с постелиaus dem Bett steigen
gen.встать с постелиaus den Federn kriechen
inf.вылезать из постелиaus dem Bett steigen
gen.выносить постель на солнцеdie Betten sömmern
met.высота слоя постелиBetthöhe (на агломерационной машине)
gen.выставлять постель на солнцеdie Betten sömmern
gen.вытаскивать из постелиjemanden aus dem Bett zerren (Andrey Truhachev)
gen.вытащить из постелиjemanden aus dem Bett zerren (Andrey Truhachev)
gen.вытянуть из постелиjemanden aus dem Bett zerren (Andrey Truhachev)
gen.готовить постельdas Bett bereiten
gen.готовить постельdas Nachtlager zurechtmachen
mining.гравийная постельKiesbettung
construct.гравийная постельKiesbett
college.vern.грелка для постелиWarmflasche (о девушке)
med.грелка для постелиBettwärmer
railw.давление шпалы на балластную постельSchwellendruck
gen.дежурить у постели больногоbei dem Kranken wachen
rudeЕе каждый может уложить в постельdie lässt sich von jedem flachlegen (Andrey Truhachev)
gen.если у вас жар, вы не должны вставать с постелиwenn Sie Hitze haben, müssen Sie das Bett hüten
disappr., avunc.женщина для постелиBetthase
gen.живо в постельhusch ins Bett
gen.жёсткая постельein hartes Lager
inf.забраться в постельins Bett kriechen
gen.завтрак в постелиim Bett serviertes Frühstück (Andrey Truhachev)
inf.залезть в постельsich ins Bett scheren
gen.залить кровью всю постельdas Bett vollbluten
mil.заправка постелейBettenbau
gen.заправлять постелиBetten bauen
gen.заставить кого-либо встать с постелиaus dem Bett stöbern
rudeзатащить в постельflachlegen (Andrey Truhachev)
inf.затащить в постельbeschlafen (Andrey Truhachev)
avunc.затащить девушку в постельein Mädchen in die Kiste kriegen (Andrey Truhachev)
avunc.затащить девушку в постельein Mädchen ins Bett kriegen (Andrey Truhachev)
avunc.затащить женщину в постельeine Frau ins Bett kriegen (Andrey Truhachev)
railw.затёска верхней постели шпалSchienenstube (Lucecita)
met.work.искусственная постельSetzbett (künstliches)
gen.использовать как постельaufbetten (диван, скамью и т. п.)
gen.использовать как постельaufbetten
shipb.качающаяся постельkippbare Baulehre
shipb.качающаяся постельschwenkbare Baulehre
shipb.качающаяся постельKippbaulehre
foundr.коксовая постельKokseinlage
oilкоксовая постельKoksbettung
tech.коксовая постельKoksbett
spin.компонентная постельKomponentenbett
railw.коэффициент балластной постелиBettungskoeffizient
railw., road.wrk.коэффициент балластной постелиBettungszahl
construct.коэффициент балластной постелиBettungsziffer
water.suppl.коэффициент постелиUntergrundkoeffizient
construct.коэффициент постелиBettungsziffer
road.wrk.коэффициент постелиBettungskoeffizient (абсолютная деформация вдавливания на единицу возрастания напряжения)
construct.коэффициент постелиBettungszahl
road.wrk.коэффициент постелиKoeffizient der Bodensenkung
road.wrk.коэффициент постелиBettungszahl (абсолютная деформация вдавливания на единицу возрастания напряжения)
avia.коэффициент постелиk-Wert (аэродромного покрытия)
inf.лежать в постелиauf der Streu liegen
inf.лежать в постелиin den Federn liegen
inf.лежать больным в постелиauf der Nase liegen
book.лежать в постелиdas Bett hüten
gen.лежать в постелиim Bett bleiben (Andrey Truhachev)
gen.лежать в постелиbettlägerig sein (о больном)
gen.лежать в постелиim Bett liegen
gen.лежать в постелиauf der Plauze liegen (болеть)
med.лежать в постели с корьюmit Masern im Bett liegen (Andrey Truhachev)
gen.лечь в заранее приготовленную постельsich ins gemachte Bett legen (Andrey Truhachev)
med.cлечь в постель с болезньюim Bett liegen mit (Andrey Truhachev)
rudeлечь в постельsich flachlegen lassen (Andrey Truhachev)
gen.лечь в постельsich ins Bett legen
gen.лечь в постельins Bett steigen
gen.лечь в постельsich zu Bett legen
gen.лечь в постельsich ins Bett legen (о больном)
gen.ложиться в постельsich ins Bett legen
gen.ложиться в заранее приготовленную постельsich ins gemachte Bett legen (Andrey Truhachev)
inf.марш в постель!marsch ins Bett! (Andrey Truhachev)
gen.марш в постель!Ab, in die Heia! Babysprache (Andrey Truhachev)
gen.марш в постель!ab ins Bett!
gen.метаться в постелиin den Kissen wühlen (о больном)
gen.метаться по постелиsich im Bette umherwerfen
gen.мочиться в постельdas Bett nässen
inf.мочиться в постельins Bett machen (Andrey Truhachev)
gen.мочиться в постельdas Bett nass machen
met.work.мягкая постель"weiches" Formbett (zum Einformen flacher Gußstücke)
inf.наделать в постельins Bett pinkeln (Andrey Truhachev)
inf.надуть в постельins Bett pinkeln (Andrey Truhachev)
inf.написать в постельins Bett pinkeln (Andrey Truhachev)
inf.написать в постельins Bett machen (Andrey Truhachev)
construct.напольная плитка на растворной постели толстослойный методBodenfliesen im Mörtelbett im Dickbettverfaren (Donia)
gen.не вставать с постелиdas Bett hüten (о больном)
gen.не вставать с постелиim Bett bleiben (Andrey Truhachev)
gen.не вставать с постелиliegenbleiben (Andrey Truhachev)
engin.нижняя кромка постели подшипникаUnterkante der Lagerbrücke
construct.нижняя постельAuflagerfläche
construct.нижняя постель тёсового камняhartes Lage
railw.нижняя постель шпалыSchotterauflager
railw.нижняя постель шпалыSchotterauflagerfläche
construct.нижняя постель шпалыSohle der Schwelle
railw.нижняя постель шпалыSchotterlager
railw.нижняя постель шпалыSchwellenunterseite
railw.нижняя постель шпалыSchwellenunterfläche
tech.нижняя постель шпалыSchwellenunterkante
inf.ну-ка быстро в постель!Ab ins Bett mit dir! (Andrey Truhachev)
inf.обоссаться в постелиins Bett pinkeln (Andrey Truhachev)
gen.Объединёнными усилиями нам удалось уложить его в постельMit vereinten Kräften gelang es uns, ihn ins Bett zu bringen (Sona Parova)
gen.окровавить всю постельdas Bett vollbluten
gen.он был долго прикован к постелиer war lange ans Bett gebannt
inf.он в постелиer ist nieder
gen.он ещё валяется в постелиer steckt noch in den Federn
gen.он ещё валяется в постелиer liegt noch in den Federn
gen.он лежал мёртвый в постелиer lag tot im Bett
gen.он прикован к постелиer ist an sein Krankenlager anschmieden (болезнью; форма глагола неправильна в Part.II: angeschmiedet: er ist an sein Krankenlager angeschmiedet Rusudan)
gen.он снова встал с постелиer ist wieder außer Bett
inf.он только что с постелиer kommt eben erst aus den Federn
gen.он только что с постелиer kommt eben erst aus den
gen.она легла в постельsie legte sich zu Bett
gen.она мирно спала в своей постелиsie schlummerte in ihrem Bett
gen.она покрыла постель простынейsie breitete ein Laken über das Bett
gen.они ещё нежатся в теплой постелиsie kuscheln noch im warmen Bett (Andrey Truhachev)
inf.описаться в постелиins Bett pinkeln (Andrey Truhachev)
road.wrk.опорная постельAuflager
railw., road.wrk.опорная постель шпалыSchwellenauflager
gen.оставаться в постелиliegenbleiben (Andrey Truhachev)
gen.оставаться в постелиliegen bleiben (Andrey Truhachev)
gen.оставаться в постелиim Bett bleiben (Andrey Truhachev)
gen.отлежаться в постелиsich im Bett ausruhen (Aprela)
gen.отправить в постельins Bett schicken (Andrey Truhachev)
gen.отправляйся в постель!scher dich ins Bett!
gen.отправлять в постельins Bett schicken (Andrey Truhachev)
met.отражательная зейгеровочная печь с постелью из раскалённого древесного угляPauschherd
met.отражательная плавильная печь с постелью из раскалённого древесного угляPauschherd
tech.отсадочная постельSetzbett
gen.отсыревшие постелиklamme Betten
construct.пакеляжбутовая постельSteinbett
mining.панцирная постель металлические листы, на которую падает отбитый взрывом угольSchussbett (при ручной погрузке)
gen.переменить бельё на постелиdas Bett frisch überziehen
med.перестилать постельWechseln der Bettwäsche (dolmetscherr)
gen.перестилать постельumbetten (кому-либо)
road.wrk.песчаная постельSandbettungsschicht
hydrol.песчаная постельSandbettung
construct.песчаная постельSandbett
construct.песчаная постель под мостовойPflastersandschicht
inf.писаться в постелиins Bett machen (Andrey Truhachev)
met.питатель для постелиAufgeber für Rostbelag
textileплощадка в цехе для смешивания волокон "постелью"Mischfläche
gen.по утрам с трудом вставать с постелиfrüh nicht aus dem Bett finden
foundr.поверхность постелиHerdoberfläche (в песчаной форме)
foundr.поверхность постелиHerdfläche (в песчаной форме)
shipb.поворотная постельdrehbare Baulehre
shipb.поворотная сборочная постельWendebaulehre
gen.подавать завтрак в постельjemandem Frühstück ans Bett bringen (Andrey Truhachev)
gen.быстро поднять кого-либо с постелиaus dem Bett stöbern
gen.поднять кого-либо с постелиjemanden aus dem Schlaf aufjagen
inf.поднять кого-либо своим телефонным звонком ночью с постелиjemanden nachts aus dem Bett klingeln
inf.Подъём! Или мне нужно выгонять вас из постели?Los, aufstehen! Oder muss ich euch erst aus dem Bett jagen? (Andrey Truhachev)
gen.пока у тебя температура, ты должен лежать в постелиsolange du Fieber hast, musst du im Bett bleiben
med.положение в постелиBettlage (Micha K.)
cem.помольная постельGutbett (валковой цементной мельницы. Сухой способ производства EES)
gen.после поездки мы, очень усталые, свалились в постельnach der Reise sanken wir übermüde ins Bett
shipb.постели подшипников распределительного валаNockenwellenlagersteilen
gen.постелить постельein Bett aufschlagen
gen.постелить постельdas Bett aufschlagen
gen.постелить постельaufbetten (на диване, раскладушке и т. п.)
railw.постель балластаBahnplanum
construct.постель балластаPlanum
energ.ind.постель балластаPlanum (пути)
road.wrk.постель балластного слояBahnplanum
road.wrk.постель балластного слояEisenbahnplanum (ж. д.)
railw.постель балластного слояSchüttfläche
pomp.постель больногоKrankenlager
gen.постель больногоKrankenbett
auto.постель вкладышаTrägerschale (подшипника)
auto.постель вкладышаLagersitzstelle
tech.постель вкладышаStützschale (подшипника)
mach.comp.постель вкладыша из листовой сталиStützschale aus Blech
auto.постель вкладыша подшипникаStützschale
shipb.постель вкладыша подшипникаLagerstelle
geophys.постель водонепроницаемого слояundurchlässige Sohle
hydrol.постель водоносного слояwasserführender Untergrund
hydrol.постель водоносного слояwassertragende Sohle
hydrol.постель водоносного слояwassertragender Untergrund
hydrol.постель водоносного слояgrundwasserführender Untergrund
tech.постель для механизмаSattel
shipb.постель для сборки носовых секцийLehre für den Bau von Vorschiffssektionen
shipb.постель для сборки секций в опрокинутом положенииLehre für den Bau von Sektionen in Rückenlage
hydrol.постель для трубыRohrbettung
railw.постель железобетонной шпалыBetonschwellenauflage
construct.постель залежиLagerbett
construct.постель из замазкиKittbett (для остекления)
construct.постель из замазки для остекленияKittbett
met.напр. фильтрующая постель из зернистого материалаGraupenbett
shipb.постель из насыпного камняSchüttsteinunterlage
shipb.постель из насыпного камняBruchsteinunterlage
shipb.постель из насыпного камняBruchsteinbettung
construct.постель из раствораMörtelbettung
construct.постель из раствораMörtelbett
hydrol.постель из рваного камняBruchsteinbettung
construct.постель из щебняSchotterbett
geol., jarg.постель каменноугольной толщиBrand
road.wrk.постель камняLagerfläche
road.wrk.постель карьерного камняBruchlager
construct.постель кирпичаLagerseite
energ.ind.постель коксаKoksbett (на колосниковой решетке)
shipb.постель-кондукторBauvorrichtung
shipb.постель-кондукторLehrgerüst
shipb.постель-кондукторBaulehre
engin.постель коренного подшипникаKurbellagerfuß
auto.постель коренного подшипникаLagerstuhl
fig.постель неизлечимого больногоMatratzengrutt
geol.постель пластаSchichtunterlage
tech.постель подшипникаLagerstelle
tech.постель подшипникаLagerunterlage
tech.постель подшипникаLagerfuß
tech.постель подшипникаLagerhaltung
tech.постель подшипникаLagersohle
tech.постель подшипникаLagerbock
auto.постель распределительного валаNockenwellenaufnahme (norbek rakhimov)
shipb.постель со сменными лекаламиSteckbaulehre
agric.постель солодаMalzbeet
agric.постель солодаMalzscheibe
construct.постель ступениStufenleger (einer Treppe)
med.appl.постель ФаулераFowler-Bett
railw., road.wrk.постель шпалSchwellenauflager
railw., road.wrk.постель шпалSchwellenbettung
gen.посылать кого-либо в постельjemanden ins Bett schicken
gen.посылать кого-либо в постельjemanden zu Bett schicken
gen.превращать в постельaufbetten
inf.приготовить постельdas Bett abdecken (ко сну)
gen.приготовить постельein Bett aufschlagen
gen.приготовить постель на ночьdas Bett für die Nacht herrichten
gen.приготовлять постельdas Bett machen
med.прикованность к постелиBettlägerigkeit (Ravshan Sultanov)
gen.приносить завтрак в постельjemandem Frühstück ans Bett bringen (Andrey Truhachev)
gen.приносить завтрак в постельjemandem das Frühstück ans Bett bringen (Ин.яз)
gen.приподняться в постелиim Bett aufsitzen
gen.приподняться в постелиsich im Bett aufrichten
gen.проветривать постелиdie Betten lüften
mining.разрыхлённость отсадочной постелиSetzbettauflockerung
mining.разрыхлённость отсадочной постелиBettauflockerung
gen.раньше десяти его никогда с постели не поднимешьvor zehn bekommt, man ihn nie aus dem Bett
gen.раньше десяти его никогда с постели не поднятьvor zehn bekommt, man ihn nie aus dem Bett
construct.растворная постельMörtelbett (Не нормативный термин; следует использовать термин "слой раствора", как в ГОСТе (см. http://snipov.net/c_4660_snip_97180.html) Malligan)
gen.с одной постельюeinbettig
shipb.сборочно-сварочная постельMontage- und Schweißbaulehre
gen.сесть на краешек постелиsich auf die Kante des Bettes setzen
gen.сесть на самый край постелиsich auf die Kante des Bettes setzen
gen.сидеть в постелиim Bett aufsitzen
inf.силком вытащить кого-либо из постелиjemanden aus dem Bett zerren
gen.силой вытащить кого-либо из постелиjemanden aus dem Bett zerren
gen.слечь в постельsich ins Bett legen (о больном)
med.слечь в постель с гриппомmit Grippe im Bett liegen (Andrey Truhachev)
med.слечь в постель с корьюmit Masern im Bett liegen (Andrey Truhachev)
med.слечь в постель с лихорадкойmit Fieber im Bett liegen (Andrey Truhachev)
construct.смена балластной постелиBettungswechsel
gen.смена постелиUmbetten
gen.смена постелиUmbettung
gen.сменить бельё на постелиdas Bett neu machen (Dombar)
gen.сменить бельё на постелиdas Bett neu beziehen
textileсмеска "постелью"Mischbett
textileсмесовая "постель"Mischbett
textileсмесовая "постель" из шерстиWollbett
textileсмесовая постель, приготовленная ручным способомHandmischbett
textileсмешивание "постелью"Bettmischung
gen.снимать бельё с постелиdas Bett abziehen
gen.снимать одеяло с постелиdie Decke vom Bett abnehmen
railw.способ ручной очистки балластной постелиKlotzverfahren
mach.comp.стальная постель вкладыша подшипникаStahlstützschale
gen.стелить постельdas Bett machen
gen.стелить постельdie Betten richten
gen.стелить постельdas Bett zurechtmachen
s.germ., austrianстелить постельaufbetten
gen.стелить постельbetten
gen.стлать постельdas Nachtlager zurechtmachen
met.work.твёрдая постельdichtes festes Formbett (zum Einformen tiefgehender Gußstücke)
lit.твёрдая постельHerd
construct.толстая постельDickbett (MarinaSpiridonova)
construct.тонкая растворная постельDünnbettmörtel (Donia; нет такой в русском языке marinik)
med.у постели больногоPoint-of-Care (Лорина)
med.у постели больногоam Krankenbett (Лорина)
gen.уже два года, как она прикована к постелиschon seit zwei Jahren ist sie bettlägerig
gen.укладывать в постельins Bett bringen (Andrey Truhachev)
gen.укладывать в постельeinbetten
gen.укладываясь в постельbeim Zubettgehen
gen.уложить больного в постельden Kranken ins Bett stecken
rudeуложить в постельflachlegen (Andrey Truhachev)
gen.уложить в постель детейins Bett bringen (Andrey Truhachev)
avunc.уложить девушку в постельein Mädchen in die Kiste kriegen (Andrey Truhachev)
avunc.уложить девушку в постельein Mädchen ins Bett kriegen (Andrey Truhachev)
avunc.уложить женщину в постельeine Frau ins Bett kriegen (Andrey Truhachev)
shipb.универсальная сборочная постельUniversallehre
shipb.универсальная сборочная постельUniversalbaulehre
construct.упругий коэффициент постелиelastische Bettungsziffer
gen.уставшая, она повалилась на постельsie sank ermüdet ins Bett
construct.устраивать постель из раствораuntermörteln
gen.быстро устроить кому-либо постельjemandem rasch ein Notlager herrichten
hydrol.устройство песчаной постелиSandbettung
hydrol.устройство постели для трубыRohrbettung
gen.уютно улечься в постелиsich in das Bett kuscheln
water.suppl.фашинная постельFaschinenbett
met.фильтр с фильтрующей постельюFilter mit losen Schüttungen
mining.фильтрующая постельGraupenbett
mining.фильтрующая постельFilterbett
tech.формовочная постельSandbett
forestr.формовочная постельFormbrett
weld.формовочная постельGießbett
tech.шлаковая постельSchlackenbett
railw.шпальная постельSchwellenbett
railw.шпальная постельSchwellenlagerung
railw.шпальная постельSchwellenunterlage
railw.шпальная постельSchwellenauflager
railw., road.wrk.щебёночная постельSchotterbett
gen.этот пациент не встаёт с постелиdieser Patient ist bettlägerig
gen.ящик для постели для постельных принадлежностейBettkasten (в нижней части дивана-кровати)