DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing потери | all forms | exact matches only
RussianGerman
архив списков потерь военнослужащих вермахтаWehrmacht
без потерьausfallfrei
безвозвратные потериTotalverluste
безвозвратные потериTotalausfälle
бесполезные потериunnötige Verluste (Andrey Truhachev)
боевые потериblutige Ausfälle (Andrey Truhachev)
боевые потериAusfälle (Andrey Truhachev)
боевые потериblutige Verluste (Andrey Truhachev)
боевые потериGefechtsausfälle
большие потериschwere Verluste
большие потериdicke Laura
большие потериstarke Verluste (Andrey Truhachev)
большие потериgroße Verluste (Andrey Truhachev)
большие потериMassenverluste
большие потери в живой силеblutige Verluste
большие потери в личном составеblutige Verluste
быть связанным с большими потерямиverlustreich sein (Andrey Truhachev)
вираж с потерей высотыVollkurve mit Höhenverlust
военные потериmilitärische Verluste (Andrey Truhachev)
военные потериmilitärische Opfer (Andrey Truhachev)
военные потериKriegsopfer (Andrey Truhachev)
возмещать потериVerluste ergänzen
восполнение потерьAusfallbewältigung
восполнять потериden Abgang ergänzen
восполнять потериdie Lücke ausfüllen
восполнять потериVerluste ergänzen
временная потеря зренияvorübergehende Erblindung
давать вводную о потеряхVerluste eintreten lassen (напр., на учении)
донесение о боевых потеряхVerlustmeldung (Andrey Truhachev)
донесение о потеряхVerlustmeldung
донесение о потерях в личном составеVerlustmeldung (Andrey Truhachev)
донесение о потерях в ЛСVerlustmeldung (Andrey Truhachev)
донесение о потерях противникаErfolgsmeldung
значительные потериerhebliche Verluste
значительные потериstarke Verluste (Andrey Truhachev)
значительные потериempfindliche Verluste
значительные потери в живой силеschwere blutige Verluste (Andrey Truhachev)
значительные потери в живой силеblutige Verluste
значительные потери в личном составеblutige Verluste
избегать потерьBlut sparen
излишние потериunnötige Verluste (Andrey Truhachev)
исчисленные потериerrechnete Verluste (Andrey Truhachev)
конные потериPferdeverluste (Andrey Truhachev)
конные потериPferdeausfälle (Andrey Truhachev)
контратака с большими потерямиverlustreicher Gegenangriff (Andrey Truhachev)
контрнаступление с большими потерямиverlustreicher Gegenangriff (Andrey Truhachev)
коэффициент потерь импульсов запросаAntwortbakenausbeute
крупные потериstarke Verluste (Andrey Truhachev)
крупные потериgroße Verluste (Andrey Truhachev)
людские и материальные потериmenschliche und materielle Verluste (Andrey Truhachev)
людские и материальные потериVerluste an Menschen und Material (Andrey Truhachev)
людские потериAusfälle (Andrey Truhachev)
людские потериblutige Verluste (Andrey Truhachev)
людские потериblutige Ausfälle (Andrey Truhachev)
материальные потериSachschaden
нанести противнику большие потериdem Feind große Verluste beibringen (Andrey Truhachev)
нанести тяжёлые потериhohe Verluste zufügen (Andrey Truhachev)
нанести тяжёлые потериschwere Verluste zufügen (Andrey Truhachev)
наносить большие потериzur Ader lassen
наносить большие потериschwer zusetzen
наносить потериAbbruch tun
наносить потериVerluste beibringen
наносить потери противникуdem Gegner Verluste beibringen
наносить потери противникуdem Feind Verluste beibringen
наносить противнику большие потериdem Feind große Verluste beibringen (Andrey Truhachev)
наносить противнику большие потериFeinde schwer zusetzen
наносить тяжёлые потериhohe Verluste zufügen (Andrey Truhachev)
наносить тяжёлые потериschwere Verluste zufügen (Andrey Truhachev)
не обращая внимания на потериohne Rücksicht auf Verluste (Andrey Truhachev)
не понёсший потерьintakt
не считаясь с потерямиohne Rücksicht auf Verluste (Andrey Truhachev)
небольшие потериgeringe Verluste
невзирая на потериohne Rücksicht auf Verluste (Andrey Truhachev)
незначительные потериgeringe Verluste
ненужные потериunnötige Verluste (Andrey Truhachev)
непропорционально высокие потериunverhältnismäßig hohe Verluste (Andrey Truhachev)
нести большие потериschlecht abschneiden
нести потериHaare lassen
нести потериverlieren
нести потериVerluste erleiden
нести тяжёлые потери в живой силеschwere blutige Verluste erleiden (Andrey Truhachev)
неся огромные потериunter hohen Verlusten (golowko)
норма потерь в военное времяKriegsausfallquote (нерасходных материалов или личного состава)
общие потериGesamtverluste
общие потериTotalausfälle
общие потериTotalverluste
общие потериGesamtverlust
первые потериerste Ausfälle (Andrey Truhachev)
первые потериdie ersten Ausfälle (Andrey Truhachev)
подсчитанные потериgezählte Verluste (Andrey Truhachev)
подсчитанные на поле боя потери противника убитымиgezählte Feindtoten
понесенные потериeingetretene Verluste (в живой силе Nick Kazakov)
понести потериeine Lücke bekommen
понести тяжёлые потери в живой силеschwere blutige Verluste erleiden (Andrey Truhachev)
понеся огромные потери в живой силеunter Zurücklassung vieler Toter (golowko)
понеся сильные потериnach starken Verlusten (Andrey Truhachev)
потери в боевой техникеVerluste an Material
потери в боевой техникеVerlust an Material
потери в боевой техникеWaffenverluste
потери в боевой техникеMaterialverluste
потери в военных корабляхKriegsschiffsverluste
потери в войнеKriegsverluste (Andrey Truhachev)
потери в войнеkriegsbedingte Verluste (Andrey Truhachev)
потери в вооруженииWaffenverluste
потери в живой силеpersonelle Verluste
потери в живой силеblutige Ausfälle (Andrey Truhachev)
потери в живой силеAusfälle (Andrey Truhachev)
потери в живой силеblutige Verluste (Andrey Truhachev)
потери в живой силеVerluste an Menschen (Andrey Truhachev)
потери в живой силеMenschenverluste
потери в живой силеMenschenopfer
потери в живой силеKräfteeinbuße (и боевой технике)
потери в живой силе и боевой техникеVerluste an Mann und Waffe
потери в живой силе и боевой техникеKräfteverschleiß an Menschen und Gerät
потери в живой силе и техникеVerluste an Menschen und Material (Andrey Truhachev)
потери в живой силе и техникеVerluste an Personal und Material (ichplatzgleich)
потери в живой силе и техникеVerluste an Mannschaften und Material (Andrey Truhachev)
потери в живой силе и техникеVerluste und Materialausfälle (Andrey Truhachev)
потери в живой силе и техникеVerluste an Mann und Waffen
потери в командном составеFührerausfall
потери в корабельном составеSchiffsverluste
потери в корабляхSchiffsverluste
потери в личном составеpersonelle Verluste
потери в личном составе и техникеVerluste an Menschen und Material (golowko)
потери в материальной частиGeräteverluste
потери в материально-технических средствахGeräteverluste
потери в материальных средствахMaterialausfälle
потери в технике в результате износаNutzungsausfälle
потери в самолётахFlugzeugverluste
потери за суткиTagesausfälle
потери личного составаPersonalverluste
потери материальных средствMaterialverluste
потери на маршеMarschverluste
потери от химического нападенияGasverluste
потери от химического нападенияGasverlust (pl)
потери противника убитымиFeindtoten
потери своих войскEigenverluste
потери среди военнослужащихmilitärische Opfer (Andrey Truhachev)
потери среди военнослужащихmilitärische Verluste (Andrey Truhachev)
потери среди гражданского населенияzivile Verluste (Andrey Truhachev)
потери среди гражданского населенияZivilopfer (Andrey Truhachev)
потери среди гражданского населенияzivile Opfer (Andrey Truhachev)
потери убитыми и раненымиblutige Verluste (Andrey Truhachev)
потери убитыми и раненымиblutige Ausfälle (Andrey Truhachev)
потери убитыми и раненымиAusfälle (Andrey Truhachev)
потери убитыми и раненымиVerluste an Toten und Verwundeten
потеря мощностиLeistungsschwund
потеря ориентацииOrientierungsverlust
потеря ориентацииOrientierungsstörung
потеря ориентировкиOrientierungsverlust
потеря оружияWaffenverlust
потеря подъёмной плавучестиAuftriebsverlust
потеря подъёмной силыAuftriebsverlust
потеря занимаемых позицийStellungsverlust
потеря пространстваRaumverlust
потеря пространстваGebietsverluste
потеря пространстваBodenverlust
потеря связиVerlust der Verbindung
потеря скоростиAufhebung der Geschwindigkeit
потеря сознания под воздействием перегрузокÜberlastungskollaps
потеря теплотыWärmeverlust
потеря территорииRaumverlust
потеря территорииGebietsverluste
потеря территорииBodenverlust
потеря торпедыTorpedoverlust
потеря участка местностиGeländeverlust
потеря участка местностиGeländepreisgabe
потеря участка территорииGeländeverlust
потеря участка территорииGeländepreisgabe
приблизительные потери противникаgeschätzte Feindverluste
приводить к большим потерямzu schweren Verlusten führen
приводить к большим потерямzu hohen Verlusten führen (Das führte zu hohen Verlusten beim Einsatz. Andrey Truhachev)
приводить к тяжёлым потерямzu schweren Verlusten führen
процент потерь в военное времяKriegsausfallquote (нерасходных материалов или личного состава)
рапорт о потерях личного составаVerlustmeldung (Andrey Truhachev)
санитарные потериVerwundete (am)
сведения о потеряхVerlustmeldung
сводка общих потерь противникаZusammenstellung über Feindverluste (Andrey Truhachev)
свои потериEigenverluste
сильные потериstarke Verluste (Andrey Truhachev)
собственные потериeigene Verluste (Andrey Truhachev)
сопутствующие потери гражданские лица, убитые или раненые во время военной операцииKollateralschaden (Andrey Truhachev)
список потерьVerlustliste
тяжёлые потериschwere Verluste
тяжёлые потериstarke Verluste (Andrey Truhachev)
тяжёлые потериMassenverluste
тяжёлые потери в живой силе и техникеschwere blutige Verluste (Andrey Truhachev)
удельный вес потерьVerlustrate
удельный вес потерьVerlustquote
учёт потерьVerlustbuchhaltung
хранилище списков потерь военнослужащих вермахтаWehrmacht
ценой больших потерьauf Kosten der schweren Verluste (golowko)
человеческие и материальные потериmenschliche und materielle Verluste (Andrey Truhachev)
человеческие и материальные потериVerluste an Menschen und Material (Andrey Truhachev)
численные данные о потерях противникаErfolgszahlen
численные данные о потерях противникаErfolgsquote
число потерьVerlustziffer
число потерьVerlustzahl