Russian | German |
Администрация Объединённых Наций по помощи и восстановлению | Verwaltung der Vereinten Nationen für Hilfe und Wiederherstellung |
беженец по религиозным мотивам | Glaubensflüchtling (реформаты-беженцы/гугеноты marinik) |
беседа по телефону | Fernspruch (Um 22.40 Uhr Fernspruch zwischen K. G. und Chef der Panzer-Armee Andrey Truhachev) |
бригада комитета по делам искусств СССР | Kunstkomitee (Bärbel Sachse) |
бюро по управлению имуществом | Treuhandanstalt |
герб, пожалованный по грамоте | Briefwappen |
Главное управление СС по расовым и этническим вопросам | RuSHA |
главный старшина по боеприпасам | Stabsfeuerwerker (точного аналога в красной Армии нет) |
голосование по списку | Listenwahl |
Государственная комиссия по электрификации России | Staatliche Kommission für die Elektrifizierung Russlands (ГОЭЛРО Abete) |
Государственный комитет по чрезвычайному положению в СССР | Staatskomitee für den Ausnahmezustand (Andrey Truhachev) |
Государственный комитет Совета Министров СССР по телевидению и радиовещанию | Staatskomitee für Fernsehen und Hörfunk (Abete) |
дальний предок по материнской линии | Ursprungsmutter (GrebNik) |
движения по эпициклам | Epizykelbewegungen |
диффузионный способ сокодобывания по Роберту | Saftgewinnungsverfahren durch osmotische Mazeration |
диффузионный способ сокодобывания по Роберту | Saftgewinnungsmethode durch osmotische Mazeration |
зам по тылу | Leiter der Quartiermeisterabteilung (Andrey Truhachev) |
заместитель командира дивизии по тылу | Leiter der Quartiermeisterabteilung (Andrey Truhachev) |
заместитель командующего по тылу | 2. Generalstabsoffizier (Andrey Truhachev) |
заместитель командующего по тылу | zweiter Generalstabsoffizier (Andrey Truhachev) |
имеющий бордюр по краям | gefranst (о гербе) |
имеющий бордюр по краям | gebordet (о гербе) |
имеющий кайму по краям | gefranst (о гербе) |
имеющий кайму по краям | gebordet (о гербе) |
Имперское управление по делам молодёжи | Reichsjugendführung (в нацистской Германии Ремедиос_П) |
источник по истории права | Rechtsquelle |
Касса по выплате пособия на детей многодетным семьям | Familienausgleichskasse (1954-1964 гг.; ФРГ) |
комиссия по денацификации | Spruchkammer |
конференция по правам человека | Menschenrechtskonferenz |
крестьянин, получивший землю по земельной реформе | Neubauer (ГДР) |
летосчисление по Олимпиадам | Olympiadenrechnung |
лицо, освобожденное от призыва в армию по брони | U.K.-Gestellter (Andrey Truhachev) |
Народные предприятия по производству радио- и телефонной техники | Volkseigene Betriebe für Rundfunk- und Fernmeldetechnik (в бывшей ГДР) |
наследование по материнской линии | Mutterfolge |
палата по денацификации | Spruchkammer |
передавать по традиции | überliefern |
передавать по традиции | tradieren |
по-варварски хозяйничать | wie die Hunnen hausen (где-либо) |
по всей Германии | über ganz Deutschland |
по всей империи | reichsweit (Лорина) |
по его мнению | nach seiner Auffassung |
по мнению | nach Auffassung (G) |
по мнению | nach Ansicht (G) |
по общему праву | gemeinrechtlich |
по приказу Сталина | auf Stalins Befehl (Andrey Truhachev) |
по цеховому уставу | zunftmäßig |
по частям | sektoral |
политическое убийство по приговору тайного судилища | Fememord |
получать по наследству | vererben |
помощник государственного секретаря авиации и генерального инспектора ВВС по административным вопросам и кадрам | Chef der Luftwehr |
помощник государственного секретаря авиации и генерального инспектора ВВС по боевой подготовке | Chef des Ausbildungswesens |
помощник государственного секретаря авиации и генерального инспектора ВВС по связи | Chef des Nachrichtenverbindungswesens |
поставка по лендлизу | Lieferung im Rahmen des Leih- und Pachtgesetzes |
поставка по лендлизу | Leih- und Pachtlieferung |
предсказатель судьбы по жертвоприношениям | Hieromant (в Древней Греции) |
Призрак бродит по Европе – призрак коммунизма | ein Gespenst geht um in Europa – das Gespenst des Kommunismus. (из "Манифеста" Маркса) |
Призрак бродит по Европе призрак коммунизма | ein Gespenst geht um in Europa das Gespenst des Kommunismus. (из "Манифеста" Маркса) |
работа по сохранению памяти о погибших | Gedenkarbeit (Andrey Truhachev) |
рассечение щита по вертикали | Spaltung |
рассечение щита по вертикали | Längsschnitt |
Римское право запретило германцам жить по старым обычаям, таким как кровная месть и набеги | das römische Recht hinderte die Germanen, alte Gewohnheiten auszuleben wie Blutrache und Beutezüge (Andrey Truhachev) |
родственник по мужской линии | Agnat |
родственник по отцовской линии | Agnat |
собственность крестьян, получивших землю по земельной реформе | Neubauerneigentum (ГДР) |
Совет по делам Русской Православной Церкви | Rat für die Angelegenheiten der Russischen Orthodoxen Kirche (AlexandraM) |
Совет по колониальным делам | Kolonialrat (в Германии до 1919 г.) |
сообщать по радиосвязи | funken (Andrey Truhachev) |
сообщать по рации | funken (Andrey Truhachev) |
старший техник-сержант по боеприпасам | Feuerwerker (пиротехник, подрывник) |
территории, отошедшие от Германии по Версальскому договору | Abtretungsgebiete |
труд по истории | Geschichtswerk (Andrey Truhachev) |
труды по политической истории | politikgeschichtliche Literatur (Евгения Ефимова) |
утилизационный завод по переработке трупов животных | Anger |
участник убийства по приговору тайного судилища | Fememörder |
федеральное ведомство по охране памятников | Bundesdenkmalamt (Лорина) |
Федеральное министерство по делам перемещённых лиц, беженцев и пострадавших от войны | Bundesministerium für Vertriebene, Flüchtlinge und Kriegsgeschädigte (ФРГ) |
ход по внутренней стороне городской стены | Wehrgang |
ход по внутренней стороне крепостной стены | Wehrgang |
школа по подготовке к поступлению в высшее педагогическое заведение | Pädagogium |
штабной офицер по регулированию марша | Stabsoffizier für Marschüberwachung (maparchive.ru Andrey Truhachev) |