DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing пробить | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.башенные часы только что пробили четвертьdie Turmuhr schlug eben ein Vierlei
gen.его час ещё не пробилdie Kugel war nicht für ihn gegossen
fig.его час пробилseine Uhr ist abgelaufen
gen.его последний, смертный час пробилseine letzte Stunde hat geschlagen
gen.его час пробилseine Zeit ist abgelaufen
fig.его час пробилseine Stunde schlägt (redensarten-index.de Iryna_mudra)
gen.его час пробилdeine Uhr ist abgelaufen
cinemaему удалось пробиться в Голливудer hat es bis nach Hollywood geschafft
sport.команда пробилась на третье местоdie Mannschaft ist auf den 3. Platz vorgestoßen (Andrey Truhachev)
gen.башенные куранты пробили десять часовdie Glocke hat zehn geschlagen
gen.мелодично пробили часыdie Uhr schlug melodisch
footb.мощно пробить по воротамeinen Schuss aufs Tor abfeuern (Andrey Truhachev)
gen.на башне пробило полденьes läutet auf dem Turm Mittag
sport.намерение пробитьSchlagabsicht (по мячу)
gen.наш взвод пробился через позиции противникаunser Zug hat sich durch die feindlichen Linien durchgehauen
cinemaон пробился в Голливудer hat es bis nach Hollywood geschafft
gen.он слишком погружён в свои мечты, чтобы пробиться в жизниer ist zu verträumt, um sich im Leben durchzusetzen
gen.он не умеет пробить себе дорогуer hat keine Ellbogen (в жизни)
math.оценка пробитаerwarteter Probitwert (с помощью экспериментальной кривой эффекта)
gen.партизанам удалось пробиться через позиции противника, к нашим войскамes gelang den Partisanen, sich durch die feindlichen Linien zu unseren Truppen durchzuschlagen
gen.пробил его последний часsein letztes Stündlein hat geschlagen
gen.пробил его смертный часsein letztes Stündlein hat geschlagen
gen.пробил и его часauch seine Stunde hat geschlagen
gen.пробил последний часdas letzte Stündlein hat geschlagen ist gekommen
gen.пробил смертный часdas letzte Stündlein hat geschlagen ist gekommen
pomp.пробил часes ist an der Zeit (Andrey Truhachev)
gen.пробил часes ist soweit (grafleonov)
gen.пробило десять часовdie Glocke hat zehn geschlagen
gen.пробило часes hat eins geschlagen
sport.пробить блокden Block zerschlagen
gen.пробить блокden Block durchschlagen
gen.пробить блок противникаden Gegenblock zerschlagen
gen.пробить блок соперникаden Gegenblock zerschlagen
gen.пробить брешьeine Bresche schlagen (Lilia Maier)
gen.пробить брешьBresche schießen
mil.пробить брешьeine Bresche schaffen
gen.пробить брешьeine Bresche schlagen (тж. перен.)
gen.пробить брешьeine Lücke reißen
sport.пробить в блокden Block anschmettern
footb.пробить в "девятку"ins Lattenkreuz treffen
footb.пробить в "девятку"in den Winkel schießen
sport.пробить в перекладинуdie Torlatte treffen
sport.пробить в перекладинуan die Latte setzen
sport.пробить в "стенку"den Ball in die Mauer schießen
sport.пробить в стойку воротden Torpfosten treffen
sport.пробить в штангуden Torpfosten treffen
sport.пробить в штангуan den Torpfosten setzen
gen.пробить выше воротüber die Latte schießen
gen.пробить кому-либо головуjemandem ein Loch in den Kopf schlagen
gen.пробить кому-либо головуjemandem ein Loch in den Kopf schlagen
nautic.пробить две склянкиzwei Glasen geben
gen.пробить для судна во льду путь в гаваньdas Schiff in den Häfen eisen
gen.пробить дырку в бумагеein Loch ins Papier stoßen
gen.пробить дыруein Loch in etwas werfen (камнем u т. п.; в чём-либо)
gen.пробить колесо гвоздёмeinen Reifen durch Auffahren auf einen Nagel beschädigen (ichplatzgleich)
gen.пробить лётку печиden Öfen stechen
footb.пробить мимоvorbeischießen (Andrey Truhachev)
footb.пробить мимоverschießen (Andrey Truhachev)
sport.пробить мимо воротdas Tor verschießen
footb.пробить мимо воротverschießen (Andrey Truhachev)
footb.пробить мимо воротdanebenschießen (Andrey Truhachev)
footb.пробить мимо воротvorbeischießen (Andrey Truhachev)
sport.пробить мимо воротam Tor vorbeischießen
sport.пробить мимо воротdas Tor verfehlen
sport.пробить мимо "стенки"den Ball an der Mauer vorbeispielen
sport.пробить мишеньdie Scheibe durchschlagen
sport.пробить мячden Ball schlagen
footb.пробить низомflach abschießen (YuriDDD)
gen.пробить окно в стенеein Fenster in die Wand schlagen
st.exch.пробить отметкуdie Marke sprengen ("Im Januar 2017 sprengte der Bitcoin-Kurs erstmals die 1000-Dollar-Marke" Евгения Ефимова)
st.exch.пробить отметкуdie Marke knacken (Der Preis für ... Bitcoin hat ... die psychologisch wichtige Marke von ... Dollar geknackt. Евгения Ефимова)
st.exch.пробить отметкуdie Marke durchbrechen ("Die Krypto-Währung Bitcoin hat am Donnerstag erstmals die Marke von 5000 Dollar durchbrochen", "Die Kryptowährung Bitcoin durchbricht bereits täglich neue Rekordmarken" Евгения Ефимова)
sport.пробить по воротамins Tor schießen
sport.пробить по воротамauf Tor schießen
sport.пробить поверх "стенки"den Ball über die Mauer schießen
gen.пробить полдень12 Uhr läuten (Andrey Truhachev)
gen.пробить полденьMittag läuten (Andrey Truhachev)
gen.пробить постановление после жарких споровeine Verordnung nach heftigen Auseinandersetzungen durchfechten
st.exch.пробить потолокdurch die Decke gehen (Der Kurs geht durch die Decke Евгения Ефимова)
avunc.пробить проектein Projekt durchboxen
gen.пробить пулейmit einer Kugel durchschießen
inf.пробить себе головуsich ein Loch in den Kopf rennen (ударившись обо что-либо при беге)
gen.пробить себе дорогуin die Höhe kommen (в жизни)
gen.пробить себе дорогуsich hochdienen (Andrey Truhachev)
gen.пробить себе дорогуsich den Weg erzwingen
gen.пробить себе дорогуsich emporarbeiten bis an D (к чему-либо)
fig., inf.пробить себе дорогуhochstrampeln
inf., fig.пробить себе дорогуsich hochstrampeln
gen.пробить себе дорогуdurchringen
fig.пробить себе дорогу в борьбеfreikämpfen
gen.пробить себе дорогу в будущееsich Dat. den Weg in die Zukunft bahnen (Andrey Truhachev)
footb.пробить угловойeinen Eckball treten (Andrey Truhachev)
footb.пробить угловойeine Ecke schlagen (Andrey Truhachev)
sport.пробить угловой ударeinen Eckball treten (Andrey Truhachev)
gen.пробить кому-либо черепjemandem den Schädel spalten
missil.пробиться в космосin den Weltraum vorstoßen (Andrey Truhachev)
sport.пробиться в лидерыan die Spitze vorstoßen
sport.пробиться через что-л. в одиночкуsich im Alleingang durchsetzen
sport.пробиться через что-л. в одиночкуsich im Solo durchsetzen
gen.пробиться вверхsich hocharbeiten (Honigwabe)
mil., navyпробиться из окруженияsich durchfechten
gen.пробиться с боямиden Weg freikämpfen
paraglid.пробиться через облачный слойdurch die Wolkendecke stossen
avia.пробиться через слой облаковdurch die Wolkendecke stoßen
math.скорректированный пробитkorrigierter Probit
saying.стараться пробить лбом стенуmit dem Kopf gegen die Mauer rennen
gen.уже пробило триes ist schon drei Uhr vorbei (часа)
cleric.церковный колокол пробил полденьdie Kirchenglocke läutet zu Mittag (Andrey Truhachev)
gen.час испытания пробилdie Stunde der Bewährung hat geschlagen
pomp.час пробилes ist an der Zeit (Andrey Truhachev)
gen.башенные часы пробили десять часовdie Glocke hat zehn geschlagen
math.эмпирический пробитempirischer Probitwert