DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing пробить | all forms | exact matches only
RussianGerman
башенные часы только что пробили четвертьdie Turmuhr schlug eben ein Vierlei
его час ещё не пробилdie Kugel war nicht für ihn gegossen
его последний, смертный час пробилseine letzte Stunde hat geschlagen
его час пробилseine Zeit ist abgelaufen
его час пробилdeine Uhr ist abgelaufen
башенные куранты пробили десять часовdie Glocke hat zehn geschlagen
мелодично пробили часыdie Uhr schlug melodisch
на башне пробило полденьes läutet auf dem Turm Mittag
наш взвод пробился через позиции противникаunser Zug hat sich durch die feindlichen Linien durchgehauen
он слишком погружён в свои мечты, чтобы пробиться в жизниer ist zu verträumt, um sich im Leben durchzusetzen
он не умеет пробить себе дорогуer hat keine Ellbogen (в жизни)
партизанам удалось пробиться через позиции противника, к нашим войскамes gelang den Partisanen, sich durch die feindlichen Linien zu unseren Truppen durchzuschlagen
пробил его последний часsein letztes Stündlein hat geschlagen
пробил его смертный часsein letztes Stündlein hat geschlagen
пробил и его часauch seine Stunde hat geschlagen
пробил последний часdas letzte Stündlein hat geschlagen ist gekommen
пробил смертный часdas letzte Stündlein hat geschlagen ist gekommen
пробил часes ist soweit (grafleonov)
пробило десять часовdie Glocke hat zehn geschlagen
пробило часes hat eins geschlagen
пробить блокden Block durchschlagen
пробить блок противникаden Gegenblock zerschlagen
пробить блок соперникаden Gegenblock zerschlagen
пробить брешьeine Bresche schlagen (тж. перен.)
пробить брешьeine Bresche schlagen (Lilia Maier)
пробить брешьBresche schießen
пробить брешьeine Lücke reißen
пробить выше воротüber die Latte schießen
пробить кому-либо головуjemandem ein Loch in den Kopf schlagen
пробить кому-либо головуjemandem ein Loch in den Kopf schlagen
пробить для судна во льду путь в гаваньdas Schiff in den Häfen eisen
пробить дырку в бумагеein Loch ins Papier stoßen
пробить дыруein Loch in etwas werfen (камнем u т. п.; в чём-либо)
пробить колесо гвоздёмeinen Reifen durch Auffahren auf einen Nagel beschädigen (ichplatzgleich)
пробить лётку печиden Öfen stechen
пробить окно в стенеein Fenster in die Wand schlagen
пробить полдень12 Uhr läuten (Andrey Truhachev)
пробить полденьMittag läuten (Andrey Truhachev)
пробить постановление после жарких споровeine Verordnung nach heftigen Auseinandersetzungen durchfechten
пробить пулейmit einer Kugel durchschießen
пробить себе дорогуin die Höhe kommen (в жизни)
пробить себе дорогуsich hochdienen (Andrey Truhachev)
пробить себе дорогуsich den Weg erzwingen
пробить себе дорогуsich emporarbeiten bis an D (к чему-либо)
пробить себе дорогуdurchringen
пробить себе дорогу в будущееsich Dat. den Weg in die Zukunft bahnen (Andrey Truhachev)
пробить кому-либо черепjemandem den Schädel spalten
пробиться вверхsich hocharbeiten (Honigwabe)
пробиться с боямиden Weg freikämpfen
уже пробило триes ist schon drei Uhr vorbei (часа)
час испытания пробилdie Stunde der Bewährung hat geschlagen
башенные часы пробили десять часовdie Glocke hat zehn geschlagen