Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
продолжение
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
в
продолжение
im Anschluss
an
(
Andrey Truhachev
)
в
продолжение
im Laufe
(
massana
)
в
продолжение
in einem Zeitraum von
(
massana
)
в
продолжение
im Anschluss an
(
Лорина
)
в
продолжение
всей войны он был врачом на фронте и за свои заслуги награждён орденом
im Laufe des ganzen Krieges war er als Arzt an der Front tätig und wurde für seine Verdienste mit einem Orden ausgezeichnet
в
продолжение
всей ночи
die ganze Nacht hindurch
(
AlexandraM
)
в
продолжение
года
während eines Jahres
в
продолжение
двух лет
im Lauf von zwei Jahren
в
продолжение
нескольких минут
minutenlang
в
продолжение
разговора с
г-ном / г-жой
wie mit
Herrn / Frau
besprochen
(как вариант перевода (также "в продолжение нашего разговора...")
jurist-vent
)
в
продолжение
разговора сообщаю Вам
ergänzend zum geführten Gespräch berichte ich Ihnen
(
jurist-vent
)
в
продолжение
телефонного разговора
wie bereits telefonisch besprochen
(вариант перевода
jurist-vent
)
в
продолжение
целого года
während eines ganzen Jahres
в
продолжение
этого времени
während dieser Zeit
(
massana
)
в
продолжении
lang
(
Stas-Soleil
)
Война есть
продолжение
политики другими средствами
der Krieg ist eine bloße Fortsetzung der Politik mit anderen Mitteln
второй том является прямым
продолжением
первого
der zweite Bänd schließt unmittelbar an den ersten an
готовый к
продолжению
fortsetzungsbereit
(чего-либо
Лорина
)
заявление о
продолжении
выплаты пенсии
Erklärung zum Weiterbezug einer Rente
(
SKY
)
изыскивать новые возможности для
продолжения
работы
auf neue Arbeitsmöglichkeiten bedacht sein
отделяемая глагольная приставка, указывает на
продолжение
действия
fort-
отпуск для
продолжения
образования
Bildungsurlaub
печатать роман с
продолжением
einen Roman in Fortsetzungen abdrucken
прогресс,
продолжение
роста
größenprogredienz
(
Kristina Dolynski
)
продолжение
времени
Zeitdauer
(
massana
)
продолжение
выплаты
Weiterzahlung
продолжение
и окончание следуют
Fortsetzung und Schluss folgen
продолжение
игры до победы при равном счёте
Setzen
(бадминтон)
продолжение
на обороте
Fortsetzung auf der Rückseite
(
Лорина
)
продолжение
на следующей странице
Fortsetzung siehe nächste Seite
(
Лорина
)
продолжение
на следующей странице
Fortsetzung nächste Seite
(
Лорина
)
продолжение
поездки
Weiterreise
продолжение
праздника
Nachfeier
(б.ч. в узком кругу)
продолжение
путешествия
Weiterreise
продолжение
работы
Fortsetzung der Arbeit
(
Лорина
)
продолжение
рода
Arterhaltung
(
Antoschka
)
продолжение
следует
Fortsetzung folgt
продолжение
таблицы
noch Tabelle
(при переносе на следующую страницу
Abete
)
продолжение
традиции
Anknüpfung an die Tradition
(
SKY
)
путешествие
продолжительная поездка
б. ч. за границу
для
продолжения
образования
Bildungsreise
роман с
продолжением
Fortsetzungsreihe
(в очередных номерах газеты или журнала)
роман с
продолжением
Fortsetzungsroman
(в очередных номерах журнала)
это дало ему новый стимул для
продолжения
занятий
das hat ihm zur Fortsetzung der Studien neuen Antrieb gegeben
Get short URL