Russian | German |
Австрийский комитет промышленных и ремесленных стандартов | Österreichischer Normenausschuss für Industrie und Gewerbe |
Австрийское объединение фирм в области промышленного строительства | Vereinigung Industrieller Bauunternehmungen Österreichs |
автомобиль промышленного назначения | Nutzfahrzeug |
автомобиль промышленного назначения | Nutzkraftwagen |
акции промышленных предприятий | Industriewerte |
Акционерное общество объединённых промышленных предприятий | Vereinigte Industrie-Unternehmungen AG (ФРГ) |
Акционерное общество по проектированию промышленных предприятий | Industrieprojekt AG |
Акционерное общество промышленных предприятий Карлсруэ и Аугсбурга | Industrie-Werke Karlsruhe Augsburg AG (ФРГ) |
атомная электростанция промышленного значения | Industrieatomwerk |
Брауншвейгская торгово-промышленная палата | Industrie- und Handelskammer Braunschweig IHK |
Брауншвейгская торгово-промышленная палата | Industrie- und Handels- kammer Braunschweig |
Брауншвейгский институт по проектированию промышленных предприятий | Industrieprojekt GmbH, Braunschweig |
Бюро промышленной эстетики | Amt für industrielle Formgestaltung AIF |
в промышленных городах очень досаждает дым | in Industriestädten leidet man unter der Rauchplage |
в промышленных масштабах | im großtechnischen Maßstab |
в промышленных масштабах | in industriellem Umfang |
в промышленных масштабах | im industriellen Ausmaß (ichplatzgleich) |
в промышленных масштабах | industriemäßig |
в этом городе много промышленных предприятий | in dieser Stadt gibt es viele industrielle Betriebe |
в этом предместье много промышленных предприятий | in dieser Vorstadt gibt es viel Industrie |
важные промышленные центры | die industriellen Schwerpunkte |
верхушка промышленных кругов | Industriekapitän (pl) |
вести промышленную разработку | industriell ausbeuten |
виды продукции промышленного производства | Erzeugnisse der Industrie |
военно-промышленный комплекс | militärisch-industrieller Komplex |
военно-промышленный комплекс | Militär-Industrie-Komplex |
военно-промышленный потенциал | Rüstungspotential |
выставка наглядно отражает современный уровень промышленного развития | die Ausstellung veranschaulicht den heutigen industriellen Entwicklungsstand |
германские промышленные стандарты | DIN-Normen |
Германский комитет промышленных норм и стандартов | Deutscher Normen-Ausschuss |
город, где живёт население, работающее в близлежащем промышленном центре | Wohnstadt |
готовые изделия, закупаемые промышленными предприятиями для комплектования выпускаемой ими продукции | Handelsvertreterware |
для отстающих промышленных предприятий предусмотрены дотации | für zurückgebliebene Industriebetriebe sind Subventionen vorgesehen |
для промышленных целей | für den Industriebedarf |
жёсткий промышленный пенопласт | styrodur (promasterden) |
заброшенный город или промышленный объект | Industriebrache (Александр Рыжов) |
здание коммерческого/промышленного назначения | Nutzgebäude (Queerguy) |
Земельное объединение промышленных предприятий Баден-Вюртемберга | Landesverband der Baden-Württembergischen Industrie (ФРГ) |
изготовленный промышленным способом | industriell hergestellt |
исключительное право патентообладателя на изобретение, промышленный образец, полезную модель | Konzession (4uzhoj) |
колоссальная протяжённость современного промышленного предприятия | die kolossale Ausdehnung einer modernen Industrieanlage |
коммерсант-специалист по торговле промышленной продукцией | Industrie-Kaufmann |
концентрированные промышленные сточные воды | konzentrierte Prozessabläufe |
коэффициент промышленного травматизма | Arbeitsunfall-Häufigkeitsquote (Александр Рыжов) |
медицинское обслуживание промышленных рабочих | Betriebsgesundheitswesen |
Международная ассоциация охраны промышленных товарных знаков | Internationale Vereinigung für Gewerblichen Rechtsschutz (патентов, образцов изделий и пр.) |
Международный совет обществ промышленного дизайна | Internationaler Rat der Gesellschaft für industrielle Formgebung und Formgestaltung |
Межземельный комитет по вопросам ограничения промышленных загрязнений атмосферы | Länderausschuss für Immissionsschutz |
Межземельный комитет по вопросам ограничения промышленных загрязнений атмосферы | Länderausschuss für Immisionsschutz |
меры мероприятия по обеспечению промышленной безопасности | Betriebssicherheitsmaßnahmen (Dimka Nikulin) |
металл промышленного значения | Nutzmetall |
Немецкий банк промышленного кредита | Deutsche Industriekreditbank (ФРГ) |
немецкий промышленный стандарт | Deutsche Norm (Andrey Truhachev) |
немецкий промышленный стандарт | DIN-Norm (Andrey Truhachev) |
немецкий промышленный стандарт | DIN (Andrey Truhachev) |
немецкий промышленный стандарт | Deutsche Industrienorm (Andrey Truhachev) |
Общество развития промышленной сварочной техники | Gesellschaft für industrielle Schweißtechnik (ФРГ) |
Общество совершенствования методов управления промышленными предприятиями | Industrie-Verwaltungs-Gesellschaft (ФРГ) |
Общество страхования промышленных предприятий Ясперса | Jaspers Industrie Assekuranz (ФРГ) |
Объединение германских машиностроительных фирм и фирм, производящих комплектное промышленное оборудование | Verband Deutscher Maschinen- und Anlagebau |
Объединение промышленных предприятий, производящих неорганические изоляционные материалы | Industrieverband Anorganische Dämmstoffe |
перевод на промышленную основу | Umstellung auf industrielle Grundlage |
пожар на промышленном предприятии | Industriebrand (marinik) |
предназначенный для промышленного производства чего-либо в небольших масштабах | kleinindustriell (напр., kleinindustrielle Saftpressen für Imbissbetriebe olaridotinfo) |
пригодный для промышленной разработки | -höffig |
продажа товаров промышленного назначения | Werksverkauf (Александр Рыжов) |
производитель промышленного оборудования | Anlagenbauer (Лорина) |
производственно-промышленная технология | industrieller Herstellungsprozess (lora_p_b) |
производство на промышленной основе | industriemäßige Produktion |
промысловый или промышленный налог | Gewerbesteuer (folkman85) |
промышленная автоматика | BMSR-Technik |
промышленная безопасность | Betriebssicherheit (isirider57) |
промышленная выставка | Industrieausstellung |
промышленная гигиена | Gewerbehygiene |
промышленная держава | Industriestaat |
промышленная железная дорога | Industriebahn |
промышленная зона | Gewerbezone (Лорина) |
промышленная область | Industriegebiet |
промышленная площадка | Industriestandort (Местоположение конкретной промышленной единицы) |
промышленная продукция | Industrieproduktion |
промышленная резервная армия | industrielle Reservearmee (безработных) |
промышленная статистика | Gewerbestatistik |
промышленная техника | Großtechnik |
промышленная установка | Industrieanlage |
промышленная эстетика | Industrieformgestaltung |
промышленное водоснабжение | Gebrauchswasserversorgung |
промышленное здание | Gewerbehaus (Katrin Denev1) |
промышленное здание | Industriebau |
промышленное и гражданское строительство | Industrie- und Zivilbauwesen (Tiny Tony) |
промышленное изделие | Fabrikat |
промышленное оборудование | Industrieeinrichtung |
промышленное оборудование | Industrieausrüstungen |
промышленное овощеводство | Marktgemüsebau |
промышленное предприятие | Industrieunternehmen |
промышленное предприятие | Industriebetrieb |
промышленное предприятие, завод | Fertigungsanlage (Nilov) |
промышленное производство | industrielle Fertigung (чего-либо) |
промышленное производство | industrielle Herstellung (adlerall) |
промышленное производство | Industrieproduktion |
промышленное производство постоянно растёт | die Industrieproduktion befindet sich in einem ständigen Aufstieg |
промышленное сооружение | Industriebau |
промышленное стадо | kommerzielle Herde (Posch) |
промышленное строительство | industrielles Bauen |
промышленное строительство | Industriebau |
промышленное телевидение | Industriefernsehen |
промышленные изделия | Industriewaren |
промышленные изделия | Industrieproduktion |
промышленные испытания | Industrieprüfung |
промышленные круги | Industriekreise |
промышленные круги | Industriellenkreise |
промышленные ножницы | Industrieschere (dolmetscherr) |
промышленные отходы | Gewerbeabfälle (dolmetscherr) |
промышленные отходы | Industrieabfälle |
промышленные потребители | industrielle Kunden (dolmetscherr) |
промышленные продажи продажа товаров промышленным компаниям, в отличие от продажи товаров физическим лицам | Werksverkauf (Александр Рыжов) |
промышленные сооружения | Industrieanlage |
промышленные стоки сточные воды | Industrieabwässer |
промышленные сточные воды | Fabrikwasser |
промышленные сточные воды | Gewerbeabwässer |
промышленные сточные воды | gewerbliche Abwässer |
промышленные сточные воды | Fabrikabwässer |
промышленные товары | Industriewaren |
промышленный альпинизм | Industrieklettern (wanderer1) |
промышленный аутсорсинг | Produktionsleistungen (Nikita S) |
промышленный газ | Hüttengas |
промышленный гигант | Industriegigant |
промышленный город | Industriestadt |
Промышленный и торговый парк Терцера | Terzers Industrie- und Handelspark (известный торговый центр в окрестностях Берлина) |
промышленный капитал | Industriekapital |
промышленный квартал | Industrieviertel (в городе) |
промышленный магнат | Industriekapitän |
промышленный ноутбук | Industrienotebook (dolmetscherr) |
промышленный образец | industrielles Muster |
промышленный образец | Geschmacksmuster (оформленный по нормам эстетики) |
промышленный образец, оформленный по нормам эстетики | Geschmacksmuster |
промышленный объект | Betriebsobjekt (Александр Рыжов) |
промышленный погрузчик | Flurförderzeug (r313) |
промышленный потенциал | Industriepotential |
промышленный пролетариат | Fabrikproletariat |
промышленный профессиональный союз | Industrieverband |
промышленный рабочий | Maschinenarbeiter |
промышленный рабочий | Industriearbeiter |
промышленный разъём | Industriestecker (dolmetscherr) |
промышленный район | Industrieviertel (в городе) |
промышленный район | Gewerbegebiet (Профитроль) |
промышленный район | Industriegebiet |
промышленный регион | Industrieregion (SKY) |
промышленный робот | Industrieroboter |
промышленный рынок | Industriemarkt (Schumacher) |
промышленный способ | Großverfahren |
промышленный стандарт ФРГ | Deutsche Industrienormen |
промышленный уголь | Industriekohle |
промышленный центр | Industriezentrum |
промышленный центр | Industriestadt |
промышленный центр Нижняя Австрия-Юг | Industriezentrum Niederösterreich Süd (Лорина) |
промышленный шпионаж | Werkspionage |
промышленный шпионаж | Werksspionage (solo45) |
промышленный шпионаж | Industriespionage |
промышленный яд | Arbeitsgift |
промышленным методом | industriemäßig |
промышленным методом | industriell |
промышленным способом | industriemäßig |
промышленным способом | industriell |
работник промышленной сферы | Industriearbeiter (maystay) |
район промышленных предприятий | Industriegelände (города) |
расширенная архитектура шины промышленного стандарта | Extended Industry Standard Architecture |
Регламент Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате РФ | Schiedsgerichtsordnung des internationalen Handelsschiedsgerichts bei der Industrie- und Handelskammer der Russischen Föderation (gennier) |
Рейнско-вестфальский промышленный район | das rheinisch-westfälische Industriegebiet (ФРГ) |
рост производства промышленной продукции | Leistungsanstieg |
с высоким уровнем выброса в атмосферу промышленных и автомобильных отработавших газов | mit hoher Emission an Industrie und Autoabgasen |
сбыт товаров для потребителей промышленного сектора | Werksverkauf (Александр Рыжов) |
система промышленного оповещения | Industriekommunikations-System (SKY) |
специалист по механике в промышленной сфере | Mechatroniker (dagi_13) |
стандартизованная промышленная классификация | Standardisierte Industrieklassifikation |
стекло для промышленных нужд | Industrieglas |
строительство промышленных объектов зданий и сооружений | Industriebau (marinik) |
строительство промышленных сооружений электростанций и трубопроводов | Industrie-, Kraftwerks- und Rohrleitungsbau |
техника крупного промышленного производства | Großtechnik |
техника промышленных измерений | Betriebsmesstechnik |
ТОО "Гессенская компания по сбору и использованию промышленных отходов" | Hessischer Industriemüll GmbH (ФРГ) |
ТОО "Лейпцигская компания по монтажу промышленных сооружений" | Industriemontagen Leipzig GmbH |
Industrie- und Handelskammer торгово-промышленная палата | ihk (takita) |
Торгово-промышленная палата | Industrie-und-Handelskammer (ГДР) |
торгово-промышленная палата | Industrie- und Handelskammer (ТПП) |
Торгово-промышленная палата | Industrie- und Handelskammer |
Торгово-промышленный департамент | Department of Trade and Industry |
транспортные средства для промышленных перевозок | Industrietransportmittel |
трубы промышленных предприятий не должны отравлять воздух | die Schlote der Industrie sollen die Luft nicht verpesten |
финансово-промышленная группа | Finanz- und Industriegruppe (Пример в контексте: Bis jetzt leitete er die Finanz- und Industriegruppe Sputnik, wsws.org Эмилия Алексеевна) |
формат, соответствующий германскому промышленному стандарту | DIN-Format |
Харьков-важный промышленный город центр на Украине. | Charkov ist eine wichtige Industriestadt in der Ukraine (Andrey Truhachev) |
художественно-промышленный | kunstgewerblich |
художественное оформление промышленных изделий | Industrieformgestaltung |
Четвёртая промышленная революция | Industrie 4.0 (wikipedia.org) |
Швейцарская промышленная компания | Schweizerische Industrie-Gesellschaft Hersteller der Verpackungsmaschinen |
экспорт промышленного оборудования | Industrieanlagenexport |
экспорт промышленного оборудования | Anlagenexport |
этот город – важный промышленный центр | diese Stadt ist ein industrieller Schwerpunkt |