Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
работать
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
быть в состоянии
работать
дальше
weiterkönnen
давайте-ка
работать
энергично!
wir wollen einmal in die Hände spucken!
заставлять
работать
сверх сил
schlauchen
работать
без
обеденного
перерыва
durchmachen
работать
без разгибу
eseln
(
Andrey Truhachev
)
работать
болгаркой
flexen
(или делать что-либо болгаркой
Ин.яз
)
работать
в кино
об актёре, режиссёре и т. п.
beim Film sein
работать
в своё удовольствие
wursteln
(
Andrey Truhachev
)
работать
в театре
an der Bühne sein
работать
в театре
beim Theater sein
работать
в тишине
maikäfern
(шутливое выражение
duden.de
Ин.яз
)
работать
в торговле
im Verkauf arbeiten
(
Andrey Truhachev
)
работать
всю ночь
eine Nachtschicht einlegen
работать
до десятого пота
sich abplagen
(
Andrey Truhachev
)
работать
до десятого пота
sich totarbeiten
(
Andrey Truhachev
)
работать
до десятого пота
sich zu Tode schuften
разг.
(
Andrey Truhachev
)
работать
до десятого пота
sich kaputtarbeiten
(
Andrey Truhachev
)
работать
до десятого пота
sich zu Tode arbeiten
(
Andrey Truhachev
)
работать
до седьмого пота
sich zu Tode arbeiten
(
Andrey Truhachev
)
работать
до седьмого пота
sich totarbeiten
(
Andrey Truhachev
)
работать
до седьмого пота
sich zu Tode schuften
разг.
(
Andrey Truhachev
)
работать
до седьмого пота
sich kaputtarbeiten
(
Andrey Truhachev
)
работать
до седьмого пота
sich abplagen
(
Andrey Truhachev
)
работать
до седьмого пота
sich die Finger wund arbeiten
(
Andrey Truhachev
)
работать
жестянщиком
klempnern
работать
за двоих
für zwei arbeiten
работать
засучив рукава
mit Dampf arbeiten
работать
и жить без плана и цели
wurschteln
работать
как лошадь
arbeiten wie ein Pferd
работать
, как проклятый
malochen
работать
как сапожник
schustern
работать
кое-как
wurschteln
(
Andrey Truhachev
)
работать
колотушкой
schlegeln
работать
кондитером
konditern
работать
молотком
schlegeln
работать
на износ
schwer arbeiten
(
Andrey Truhachev
)
работать
на износ
stramm arbeiten
(
Andrey Truhachev
)
работать
на износ
hart arbeiten
(
Andrey Truhachev
)
работать
на полную мощность
auf Hochtouren arbeiten
работать
на публику
sich aufführen
(
Andrey Truhachev
)
работать
на стороне
schwarzarbeiten
(
Andrey Truhachev
)
работать
на стройке
auf dem Bäu arbeiten
работать
на стройке
auf dem Bau arbeiten
работать
на электричестве
elektrisch laufen
(о бытовых приборах и т. п.)
работать
над
rumfeilen
(
veryonehope
)
работать
"налево"
schwarzarbeiten
работать
не жалея сил
sich angreifen
работать
не покладая рук
sich die Finger wund arbeiten
(
Andrey Truhachev
)
работать
, не разгибая спины
eseln
работать
нервно
fispeln
работать
официантом
kellnern
работать
по скользящему графику
gleiten
работать
по-другому
anders ticken
(быть иначе устроенным
Andrey Truhachev
)
работать
проституткой
anschaffen
работать
делать что-либо
с напряжением всех сил
wuchten
работать
с перебоями
stottern
работать
с прохладцей
bummeln
работать
с прохладцей
eine ruhige Kugel schieben
работать
с прохладцей
kurztreten
работать
слесарем
schlossern
работать
спустя рукава
so vor sich hin
wursteln
работать
суетливо
fitschein
работать
суетливо
fispeln
работать
торопливо
fitschein
работать
торопливо
fitzen
работать
тяп-ляп
stoppeln
работать
через силу
sich abstrampeln
работать
шпателем
spachteln
Get short URL