Russian | German |
время работы биржи | Börsenzeit |
время работы машины | Maschinenlaufzeit |
время работы смены | Schichtzeit |
договор на выполнение работы против уплаты гонорара | Honorarvertrag |
заработная плата, определяемая в зависимости от объёма выполненной работы и от объёма денежных средств, необходимых рабочему для обеспечения прожиточного минимума | Bedürfnislohn |
индекс цен на строительные работы, учитывающий получение ссуды под заклад недвижимости | Beleihungsindex |
исследовательские работы, проводимые по договору | Vertragsforschung |
итог работы за квартал | Quartalwertung |
итог работы за квартал | Quartalswertung |
наука об организации работы торгового предприятия | Handelsbetriebswirtschaftslehre |
общественные работы, имеющие целью занять безработных или устранить последствия стихийного бедствия | Notstandsarbeiten |
общественные работы, имеющие целью устранить последствия стихийного бедствия | Notstandsarbeiten |
окончание работы магазина | Geschäftsschluss |
организация работы менеджера | Arbeitsorganisation des Managers (dolmetscherr) |
организация работы сотрудников страхового предприятия среди населения | Versicherungsaußendienst |
освобождение от работы для выполнения гражданских обязанностей | Freistellung von der Arbeit |
освобождение от работы для выполнения гражданских обязанностей или по личным и семейным обстоятельствам | Freistellung von der Arbeit |
освобождение от работы по личным и семейным обстоятельствам | Freistellung von der Arbeit |
отделочные работы в строительстве | Baunebenleistungen |
параметры работы поточной линии | Taktstraßenparameter |
перевозка трудящихся к месту работы и к месту жительства общественным транспортом | Arbeiterberufsverkehr |
перевозка трудящихся к месту работы и к месту жительства общественными транспортными средствами | Arbeiterberufsverkehr |
перевозки рабочей силы от места жительства к месту работы и обратно | Pendelverkehr |
передать работы на условиях субподряда | Arbeit im Unterauftrag vergeben (Andrey Truhachev) |
передача заказов на общественные работы на основе опубликованных условий | Submission |
перемещаться между местом жительства и местом работы, учебы и т.п. туда и обратно в течение дня | pendeln (напр., человек живет в Австрии, но ездит каждый день работать в Лихтенштейн duden.de kseniiia) |
план работы новаторов производства | Neuererplan (ГДР) |
планирование и организация работы которых осуществляется в централизованном порядке | zentralgeplante Wirtschaft |
плановое перемещение рабочей силы с одного места работы на другое | Arbeitskräftebereitstellung |
подведение итогов работы за квартал | Quartalswertung |
подведение итогов работы за квартал | Quartalswertung |
подготовительные работы, необходимые для осуществления капитальных вложений | Investitionsvorbereitung |
показатели совместной работы предприятий, выпускающих однородную продукцию | Erzeugnisgruppenkennziffern |
практика работы торговых предприятий | Handelspraxis |
предоставление работы пенсионерам | Beschäftigung von Altersrenten |
прейскурант на работы, выполняемые ремесленными артелями и частными ремесленными мастерскими | Preise für das Handwerk (ГДР) |
прейскурант на работы, выполняемые ремесленными кооперативами и частными ремесленными мастерскими | Preise für das Handwerk (ГДР) |
премия по итогам работы за год | Jahresendprämie |
премия по итогам работы за квартал | Quartalsprämie (Лорина) |
премия по результатам работы за год | Jahresendprämie |
проверка правильности работы вычислительной машины | Rechnertraining (по специальной программе) |
проводить работы по вскрытию нового месторождения | neuaufschließen |
продолжительности работы и себестоимости в пусковой период производства | Einlaufkurve |
профессия, приобретаемая в процессе работы без прохождения специального обучения | Einarbeitungsberuf |
работы, выполняемые в течение гарантийного срока | Garantie- und Nacharbeit |
работы, выполняемые в течение гарантийного срока | Garantiearbeit |
работы и услуги внутренних подразделений | innerbetriebliche Leistungen (altsax) |
работы и услуги, выполняемые и предоставляемые ремесленными предприятиями | Handwerksleistungen |
работы и услуги непромышленного характера | Leistungen nichtindustrieller Art |
работы и услуги промышленного характера | materielle Leistungen industrieller Art (напр., ремонт, монтаж) |
работы и услуги промышленного характера | industrielle Leistungen |
работы, не соответствующие требованиям | fehlerhafte Arbeiten (Andrey Truhachev) |
работы ненадлежащего качества | fehlerhafte Arbeiten (Andrey Truhachev) |
работы по восстановлению | Wiederaufbauarbeiten |
работы по интерьеру | Ausstattungsarbeiten |
работы по перевалке грузов | Umschlagsarbeiten |
работы по ремонту строений | Baureparaturen |
работы по текущему ремонту | Unterhaltungsarbeiten |
работы по техническому обслуживанию | Erhaltungsarbeiten |
работы по транспортировке | Transportarbeiten |
распорядок работы на складе | Lagerordnung |
режим работы в часы пик | Spitzenlastbetrieb |
режим работы в часы пик | Spitzenbetrieb |
режим сменности работы смен | Schichtregime |
результаты работы предприятия | Betriebsleistung |
сверхурочные часы работы за год | Zusatzjahresstunden (Задорожний) |
свободное от работы время | arbeitsfreie Zeit |
система работы городского транспорта без кондукторов | OS-System |
система руководства, ставящая себе целью привлечение коллектива к участию в достижении оптимальных результатов работы предприятия | werbende Führung |
стаж работы, дающий право на получение суточных денег в командировке | Diätendienstalter |
стаж работы для получения пенсии | Pensionsdienstalter |
травма, полученная по пути на работу или с работы и приравниваемая к производственной травме | Wegeunfall |
увольнение с работы с предварительным предупреждением | ordentliche Kündigung |
фактор сменности работы оборудования | Schichtfaktor |
цены на работы и услуги, выполняемые и предоставляемые ремесленными предприятиями | Handwerkspreise |
часы работы магазина | Ladenöffnungszeiten |
часы работы магазинов | Verkaufszeit |