DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing разрыв | all forms | exact matches only
RussianGerman
бегун значительно сократил разрывder Läufer holte stark auf (догоняя соперника)
большой разрывein großer Riss
вдали слышались разрывы бомбman hörte Einschläge von Bomben in der Ferne
воронка от разрыва гранатыGranattrichter
воронка от разрыва снарядаGranattrichter
воронка от разрыва снарядаGeschosstrichter
воронка от разрыва сна-рядаGeschosstrichter
временное сопротивление разрывуBruchgrenze
временное сопротивление разрывуBruchfestigkeit
гендерный разрыв в оплате трудаgeschlechtsspezifische Einkommensunterschiede (Ремедиос_П)
дело у них дошло до открытого разрываes ist zwischen ihnen zum offenen Bruch gekommen
дело дошло до открытого разрыва между нимиes kam zum offenen Bruch zwischen ihnen
его разрыв с семьёй становится всё большеseine Entzweiung mit der Familie wird immer größer
защита трубопровода от разрываRohrbruchsicherung
защита трубы от разрываRohrbruchsicherung
звук разрываKnall
звук разрываExplosionsknall
земля, разрытая кротомMaulwurfshaufen
земля, разрытая кротомMaulwurfshügel
машина для испытания на разрывZerreißmaschine
между ними дошло до открытого разрываes kam zu einem offenen Bruch zwischen ihnen
между ними произошёл разрыв отношенийzwischen ihnen ist es zum Bruch gekommen
место разрываBruchstelle
место разрываBruchpunkt
небольшой разрывein kleiner Riss
облако разрываSprengwolke
окончиться разрывомmit einem Missklang enden
он умер от разрыва сердцаer ist an einem Herzschlag gestorben
они годами ссорились, и дело дошло до окончательного разрыва между нимиsie stritten sich seit Jahren und es kam zu einem endgültigen Bruch zwischen ihnen
осколок от разрыва гранатыGranatsplitter
осколок от разрыва снарядаGranatsplitter
положение разрывовFeuerlage
предохранение трубопровода от разрываRohrbruchsicherung
предохранение трубы от разрываRohrbruchsicherung
прочность на разрывBruchsicherheit
разрыв барабанной перепонкиTrommelfellperforation (marinik)
разрыв барабанной перепонкиTrommelfellruptur (marinik)
разрыв бомбBombeneinschlag
разрыв бомбыBombeneinschlag
разрыв в доходахEinkommensschere (напр., между мужчинами и женщинами Unc)
разрыв в доходахEinkommensschere (Unc)
разрыв в заработкахLohnsschere (Unc)
разрыв в тканиein Riss im Stoff
разрыв в уровнях доходов между бедными и богатымиder Spagat zwischen Arm und Reich
разрыв дипломатических отношенийAbbruch der diplomatischen Beziehungen
разрыв между идеалом и действительностьюder Abstand zwischen Ideal und Wirklichkeit
разрыв между обеими лодками сократилсяder Abstand der beiden Boote hatte sich vermindert
разрыв между размером социального пособия и минимальной оплатой трудаLohnabstandsgebot
разрыв между словом и деломeine Kluft zwischen Wort und Tat
разрыв между спросом и предложениемLücke zwischen Nachfrage und Angebot (Ремедиос_П)
разрыв между спросом и предложениемLücke zwischen Bedarf und Angebot (Ремедиос_П)
разрыв между фактическим и потенциальным объёмом производства output gapProduktionslücke (tina_tina)
разрыв мышечных волоконFaserriss (n.rasem)
разрыв дипломатических отношенийAbbruch der diplomatischen Beziehungen
разрыв произошёл через несколько летder Abfall erfolgte wenige Jahre später
разрыв с семьёйdie Abkehr von seiner Familie
разрыв селезёнкиMilzriss (marinik)
разрыв снаряда в канале стволаRohrdetonierer
разрыв снаряда в канале стволаRohrkrepierer
разрыв снарядовdas Platzen der Geschosse
разрыв стволаRohrbruch
разрыв суставной губыLabrumriss (jurist-vent)
разрыв суставной губыLabrumabriss (SKY)
разрыть мостовуюdas Straßenpflaster aufreißen
с разрывамиdurchbrochen
сила разрываSprengkraft
склонить кого-либо к разрывуjemanden zum Abfall verleiten (с союзниками)
склонить кого-либо к разрывуjemanden zum Abfall überreden (с союзниками)
смерть от разрыва сердцаHerztod
сократить разрывdie Kluft zwischen verringern (Andrey Truhachev)
сократить разрыв в счёте до одного мячаAnschlusstor erzielen (футбол)
сокращать разрывdie Kluft zwischen verringern (Andrey Truhachev)
у них дело дошло до разрываes ist zwischen ihnen zum Bruch gekommen
у них дело дошло до разрыва отношенийzwischen ihnen ist es zum Bruch gekommen
уговорить кого-либо к разрывуjemanden zum Abfall verleiten (с союзниками)
уговорить кого-либо к разрывуjemanden zum Abfall überreden (с союзниками)
уменьшать разрывdie Kluft zwischen verringern (Andrey Truhachev)
часто в книжно-письменной речи разрывEntzweiung