DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing служебный | all forms | exact matches only
RussianGerman
аванс на расходы по служебной командировкеReisekostenvorschuss
автор служебного изобретенияWerkserfinder
автор служебного изобретенияDiensterfinder
административно-служебное судноDienstschiff
административно-служебное судноDienstboot (напр., Zollboote)
быть уполномоченным на совершение служебного действияzur Vornahme der Amtshandlung befugt sein (Лорина)
в служебном порядкеvon Amts wegen
в соответствии со служебной обязанностьюamtspflichtgemäß
в соответствии со служебными обязанностямиamtspflichtgemäß
ведение процесса в силу служебного положенияProzessführung kraft Amtes (Glomus Caroticum)
возвратить все служебные документы и материалыsämtliche Geschäftsunterlagen und Aufzeichnungen herausgeben (SKY)
возмещение служебных издержекAufwandsentschädigung
воинский служебный проступокMilitärdienstvergehen
временное отстранение от исполнения служебных обязанностейzeitweilige Entsetzung vom Dienst
временное отстранение от исполнения служебных обязанностейAmtssuspension
временное отстранение от исполнения служебных обязанностейAmtssuspendierung
вступление в служебные отношенияEingehung eines Dienstverhältnisses
выполнение служебных обязанностейErfüllung der Dienstpflichten (Лорина)
выселение граждан из служебных жилых помещенийExmittierung von Bürgern aus Dienstwohnungen
государственная служебная повинностьVerpflichtung zu öffentlicher Dienstleistung
гриф "для служебного пользования"Vermerk "Nur für den Dienstgebrauch"
давать служебное распоряжениеDienstanweisung erteilen (Лорина)
дать служебное распоряжениеDienstanweisung erteilen (Лорина)
Для служебного пользованияDienstsache (гриф)
для служебного пользованияfür den amtlichen Gebrauch
договор субаренды служебного помещенияGeschäftsraumuntermietvertrag (Лорина)
документ для служебного пользованияVerschlusssache
дополнительные расходы на служебные командировкиMehraufwendungen bei Dienstreisen
за пределами служебной деятельностиaußerhalb der Amtstätigkeit (Лорина)
Закон Европейского союза о служебной помощиEU-Amtshilfegesetz (Лорина)
Закон о служебных изобретенияхArbeitnehmererfindergesetz (marcy)
занимать служебное положениеDienststellung bekleiden (Лорина)
зачёт служебного времениAnrechnung der Dienstzeit
защита служебной тайныSchutz des Dienstgeheimnisses (wanderer1)
злоупотребление служебным положениемMissbrauch der Dienststellung
злоупотребление служебным положениемMissbrauch dienstlicher Befugnisse
злоупотребление служебным положениемMissbrauch der staatlichen Funktion (im Staatsapparat)
злоупотребление служебным положениемMissbrauch der Amtsstellung
злоупотребление служебными полномочиямиMissbrauch der Stellung (vadim_shubin)
злоупотребление служебными полномочиями, использование в корыстных целях служебных полномочийMissbrauch der Stellung (vadim_shubin)
издание для служебного пользованияMaterial für den Dienstgebrauch
издание для служебного пользованияAusgabe für den Dienstgebrauch
издержки на служебные командировкиReisespesen
издержки на служебные командировкиReisekosten
изобретение, сделанное в процессе исполнения служебных обязанностейAngestelltenerfindung
изобретение, созданное в связи с выполнением служебного заданияWerkerfindung
изобретение, созданное в связи с выполнением служебного заданияDiensterfindung
исполнение служебных обязанностейWahrnehmung der dienstlichen Funktionen
исполнение служебных обязанностейWahrnehmung der Dienstpflichten
исполнение служебных обязанностейAmtsverrichtung
исполнение служебных обязанностейAmtstätigkeit
исполнение служебных обязанностейamtliche Verrichtung
исполнение служебных обязанностейGeschäftsbesorgung (ВВладимир)
исполнение служебных обязанностейWahrnehmung der dienstlichen Aufgaben (SKY)
исполнение служебных обязанностейamtliche Dienstleistung
исполнение служебных обязанностейAusübung der Dienstpflichten
исполнение служебных обязанностейDienstausübung
исполнение судьёй служебных обязанностейRichteramtsführung (Лорина)
использование служебно-розыскных собакDiensthundeeinsatz
использование служебного положенияAusnutzung einer Amtsstellung
использование в корыстных целях служебных полномочийMissbrauch der Stellung (vadim_shubin)
крайняя необходимость, возникающая у полиции при исполнении служебных обязанностейpolizeilicher Notstand
лицо при исполнении служебных обязанностейAmtsträger
нарушение служебного долгаDienstpflichtverletzung
нарушение служебного долгаVerletzung der Amtspflicht
нарушение служебного долгаAmtspflichtverletzung
нарушение служебной обязанностиPflichtverletzung durch Beamte
нарушение служебных обязанностейAmtspflichtverletzung
невозможность выполнения служебных обязанностейDienstverhinderung (Лорина)
незаконное умышленное повреждение служебной печати на документеSiegelbruch
незаконное умышленное удаление служебной печатиSiegelbruch
незаконное умышленное удаление служебной печати на документеSiegelbruch
неправомочное исполнение служебных функцийunbefugte Amtsausübung
несчастный случай, связанный с исполнением служебных обязанностейDienstunfall
обязанность соблюдения служебной тайныPflicht zur Amtsverschwiegenheit
обязанность сохранять служебную тайнуBeamtenverschwiegenheit
оказать служебную помощьAmtshilfe leisten (Лорина)
оказывать служебную помощьAmtshilfe leisten (Лорина)
оперативно-служебная деятельностьoperativer Dienst
оперативно-служебная деятельностьoperative Diensttätigkeit
освобождение от обязанности соблюдать служебную или профессиональную тайнуSchweigepflichtentbindung (Лорина)
освобождение от обязанности соблюдать служебную или профессиональную тайнуEntbindung von der Schweigepflicht
освобождение от служебной обязанностиEntpflichtung
освобождение от служебной обязанностиEntbindung von Pflichten
освобождение от сохранения служебной тайныEntbindung von der Amtsverschwiegenheit
оскорбление должностного лица при исполнении им служебных обязанностейBeamtenbeleidigung
оскорбление должностного лица при исполнении им служебных обязанностейBeleidigung einer Amtsperson
осуществление служебной деятельностиVornahme der Amtstätigkeit (Лорина)
ответственность за ущерб, возникший вследствие нарушения государственным служащим его служебных обязанностей, материальнаяHaftung des Staates für seine Angestellten
ответственность за ущерб, возникший вследствие нарушения государственным служащим его служебных обязанностей, материальнаяStaatshaftung
относиться к служебной тайнеdem Amtsgeheimnis unterliegen (Andrey Truhachev)
оттиск служебной печатиDienstsiegelabdruck (Лорина)
поводырь служебной собакиDiensthundeführer
повреждение служебной печати на документеSiegelbruch
поездка на служебной машине в личных целяхSchwarzfahrt
положение об арендной плате за жилые и служебные помещенияVMWG (Лорина)
положение об арендной плате за жилые и служебные помещенияVerordnung über die Miete und Pacht von Wohn- und Geschäftsräumen (Лорина)
порядок, правила работы с персональными данными для служебного пользованияVerfahrensübersicht, Verfahrensverzeichnis (natan500)
порядок, правила работы с персональными данными для служебного пользованияVerfahrensverzeichnis (Защищено законом на общегосударственном уровне. natan500)
почётная служебная функцияehrenvolle Funktion
почётная служебная функцияEhrenfunktion
право на служебное изобретениеRecht auf Diensterfindung
право на служебное изобретениеRecht auf Arbeitnehmererfindung
право налагать взыскания в порядке служебного подчиненияDienststrafgewalt
право полного и беспрепятственного использования квартиры или служебного помещенияHausrecht
превышение служебных полномочийÜberschreitung der Dienstbefugnisse
превышение служебных полномочийAmtsüberschreitung
превышение служебных полномочийÜberschreitung der Amtsbefugnisse
превышение служебных полномочийKompetenzüberschreitung
представляющий служебную тайнуinnerdienstlich (о документе)
представляющий собой служебную тайнуreservat
предупреждение о неполном служебном соответствииVerwarnung wegen Vernachlässigung der Dienstpflichten
предъявить служебное удостоверениеden Dienstausweis vorlegen (wanderer1)
прекратить служебные отношенияDienstverhältnis beenden (Лорина)
прекращать служебные отношенияDienstverhältnis beenden (Лорина)
прекращение служебного отношенияAuflösung eines Dienstverhältnisses
приостановление служебных отношенийRuhen des Dienstverhältnisses (Лорина)
проводник служебно-розыскной собакиDiensthundeführer
проводник служебно-розыскной собакиHundeführer
проводник служебно-розыскной собакиFährtenhundeführer
проводник служебной собакиDiensthundeführer
производство по делам о нарушении служебного долгаDienststrafverfahren
производство служебного действияVornahme einer Amtshandlung
проставленная служебная печатьbeigedrücktes Dienstsiegel (q-gel)
проставленный оттиск служебной печатиbeigedrücktes Dienstsiegel (jurist-vent)
противоречащее служебному долгу действиеpflichtwidrige Amtshandlung
путём злоупотребления служебным положениемunter Missbrauch der Dienststellung (Лорина)
разбирательство нарушений служебного долгаDienststrafverfahren
разглашение служебной тайныVerletzung des Amtsgeheimnisses
разглашение служебной тайныVerletzung des Dienstgeheimnisses
разглашение служебной тайныAmtsgeheimnisverletzung (Лорина)
разглашение служебной тайныVerletzung eines Dienstgeheimnisses
расторжение служебных отношенийAuflösung des Dienstverhältnisses
с использованием служебного положенияunter Ausnutzung einer Amtsstellung (Лорина)
служащий, исполняющий служебные решенияVollstreckungsbeamter (Oxana Vakula)
служебная документацияdienstliches Schriftgut
служебная жилплощадьfunktionsgebundene Mietwohnung (напр., Hausmeisterwohnung)
служебная жилплощадьfunktionsgebundene Werkwohnung (напр., Hausmeisterwohnung)
служебная жилплощадьDienstwohnung
служебная зависимостьdienstliche Abhängigkeit
служебная запискаdienstliche Mitteilung
служебная запискаAktenvermerk
служебная записьdienstliche Mitteilung
служебная инстанцияAmt
служебная инструкцияMussvorschrift
служебная инструкцияOrganisationsanweisung (Vadimuss)
служебная инструкцияDienstanweisung
служебная инструкцияDienstvorschrift
служебная инструкцияDienstinstruktion
служебная инструкцияDA (Dienstanweisung dolmetscherr)
служебная инструкцияAmtsanweisung
служебная квартираWerkwohnung (am Arbeitsplatz)
служебная командировкаberuflich bedingter Auslandseinsatz (dolmetscherr)
служебная командировкаGeschäftsreise
служебная недееспособностьAmtsunfähigkeit
служебная необходимостьdienstliche Bedürfnisse (z.B. Versetzung wegen dienstlicher Bedürfnisse wanderer1)
служебная обязанностьAmtspflicht
служебная обязанность по надзоруDienstaufsichtspflicht
служебная отметкаDienstvermerk
служебная отметкаdienstlicher Vermerk
служебная перепискаSchriftsverkehr (Slawjanka)
служебная перепискаdienstliche Korrespondenz
служебная перепискаdienstlicher Schriftverkehr
служебная перепискаDienstpost
служебная сургучная печатьStampille
служебная печатьDienststempel (Лорина)
служебная сургучная печатьStampiglie
служебная печать учрежденияDienstsiegel
служебная печатьDienstsiegelabdruck (Лорина)
служебная печать учрежденияAmtssiegel
служебная пометкаamtlicher Vermerk (jurist-vent)
служебная помощьAmtshilfe
служебная присягаAmts Diensteid
служебная присягаAmtseid
служебная распискаDienstplan
служебная распискаDiensteinteilungsplan
служебная рольdienende Rolle
служебная собакаDienstgebrauchshund
служебная тайнаbetriebliche Geheimnisse (dolmetscherr)
служебная телеграммаDiensttelegramm
служебная телеграммаAmtstelegramm
служебная халатностьVernachlässigung von Dienstpflichten
служебная халатностьDienstverletzung
служебная характеристикаBeurteilung
служебно-розыскная собакаSuchhund (augenweide22)
служебно-розыскная собакаDiensthund
служебно-розыскная собакаFährtenhund
служебное времяBürozeit
служебное времяArbeitszeit (in einer Behörde, Institution u.dgl.)
служебное действиеdienstliche Tätigkeit
служебное действиеHandlung im Dienst
служебное действиеDiensthandlung
служебное действиеAmtshandlung
служебное делоGeschäftssache
служебное делоAmtsgeschäft
служебное делоdienstliche Angelegenheit
служебное делоAmtsangelegenheit
служебное донесениеdienstliche Meldung
служебное донесениеDienstmeldung
служебное жилое помещениеWerkwohnung
служебное жилое помещениеDienstwohnung
служебное заданиеDienstauftrag
служебное зданиеDienstgebäude
служебное изобретениеWerkerfindung
служебное изобретениеArbeitnehmererfindung (Marynaj1978)
служебное изобретениеgebundene Erfindung
служебное изобретениеGefolgschaftserfindung
служебное изобретениеBetriebserfindung
служебное изобретениеDiensterfindung
служебное местонахождениеAmtssitz (в отличие от Amtskanzlei – служебная контора и пр. Андрей Клименко)
служебное оружиеDienstwaffe
служебное письмоdienstliches Schreiben
служебное письмоamtliches Schreiben
служебное подразделениеdienstliches Unterglied
служебное подразделениеStrukturglied
служебное полномочиеdienstliche Vollmacht
служебное полномочиеAmtsbefugnis
служебное полномочиеdienstliche Befugnis
служебное положениеAmtsstellung
служебное положениеDienststellung
служебное пользованиеDienstgebrauch
служебное помещениеDienstraum
служебное помещениеAmtslokal
служебное правоDienstrecht
служебное предписаниеDienstordnung
служебное предписаниеDienstanweisung
служебное предписание для нотариусовDienstordnung für Notarinnen und Notare (Соответствующим нормативным правовым актом в Российской Федерации являются "Правила нотариального делопроизводства" (смотр. Приказ Минюста России от 16.04.2014 N 78 "Об утверждении Правил нотариального делопроизводства", зарегистрировано в Минюсте России 23.04.2014 N 32095 (вместе с "Правилами нотариального делопроизводства", утв. решением Правления ФНП от 17.12.2012, приказом Минюста России от 16.04.2014 N 78) Fesh de Jour)
служебное произведениеArbeitnehmerwerk (juste_un_garcon)
служебное произведениеArbeitnehmerschöpfung (juste_un_garcon)
служебное распоряжениеDienstanweisung
служебное расследованиеamtliche Untersuchung
служебное расследованиеdienstliche Untersuchung
служебное свидетельствоDienstausweis (teren)
служебное содействиеAmtshilfe
служебное судноDienstschiff
служебное судноDienstboot
служебные делаdienstliche Angelegenheit
служебные документыGeschäftsunterlagen
служебные документыdienstliche Unterlagen
служебные документыamtliche Unterlagen
служебные документыdienstliche Aufzeichnungen
служебные документыGeschäftspapiere
служебные документыArbeitsunterlagen
служебные качестваdienstliche Befähigung
служебные обязанностиAufgabenbereich (SKY)
служебные отметкиBehördenvermerke (SKY)
служебные отметкиinterne Vermerke (jurist-vent)
служебные отношенияDienstverhältnisse
служебные полномочияdienstliche Befugnisse
служебные полномочияDienstgewalt
служебные полномочияAmtsbefugnis
служебные пометкиamtliche Vermerke (Лорина)
служебные расходыberufsbedingte Ausgaben
служебные функцииdienstliche Aufgaben
служебные функцииamtliche Aufgaben
служебные часыGeschäftszeit
служебные часыDienststunden
служебные часыAmtsstunden
служебный автомобильBetriebsfahrzeug (Лорина)
служебный адресGeschäftsadresse (Лорина)
служебный адрес внутри страныinländische Geschäftsadresse (Лорина)
служебный актDiensthandlung
служебный билетDienstausweis
служебный договорDienstvertrag
служебный докладVortrag
служебный докладdienstlicher Bericht
служебный докладRapport
служебный долгnobile officium
служебный долгdienstliche Verpflichtung
служебный запрос об оказании помощиAmtshilfeersuchen
служебный наделDienstparzelle (напр., eines Eisenbahnwächters)
служебный наделDienstgrundstück
служебный порядокDienstweg
служебный приказDienstbefehl
служебный приказdienstliche Anordnung
служебный приказdienstliche Verfügung
служебный приказDienstanweisung
служебный проступокVergehen im Amte
служебный проступокAmtsdelikt
служебный распорядокAmtsordnung
служебный регламентDienstordnung
служебный регламентAmtsordnung
служебный ростberufliches Fortkommen
служебный ростAufrücken in eine höhere Funktion
служебный стажDienstzeit
служебный стажDienstalter
служебный стажDienstjahre
служебный стажAnzahl der Dienstjahre
служебным порядкомdienstlich
соблюдение служебной тайныAmtsverschwiegenheit
собственник жилых и служебных помещенийSondereigentümer (без земельного участка Лорина)
собственность на жилое и служебное помещение исключая участок землиSondereigentum (lingvo.ua Лорина)
собственность на жилое и служебное помещениеSondereigentum (исключая участок земли)
совершение служебного действияVornahme der Amtshandlung (Лорина)
согласно служебному долгуamtspflichtgemäß
соглашение о служебном автомобилеDienstwagenvereinbarung (Лорина)
составлять служебную тайнуdem Amtsgeheimnis unterliegen (Andrey Truhachev)
сохранение служебной тайныAmtsverschwiegenheit
срочная служебная телеграммаdringendes Diensttelegramm
сфера служебных полномочийDienstbereich
телесное повреждение, полученное при исполнении служебных обязанностейKörperverletzung im Amt
травма, полученная при исполнении служебных обязанностейdienstliches Trauma
травма при исполнении служебных обязанностейdienstliches Trauma
уволить по служебному несоответствиюwegen ungenügender Eignung für die dienstlichen Aufgaben kündigen
уволить по служебному несоответствиюwegen ungenügender Eignung für die dienstlichen Aufgaben entlassen
удостоверение служебного характераDienstbescheinigung
умышленное нарушение служебных обязанностейvorsätzliche Amtspflichtverletzung
уплата госпошлины за предоставление служебных услугVergebührung (Лорина)
участие служебно-розыскной собакиHundeeinsatz (напр., в поимке преступника)
хищение государственного или общественного имущества, совершённое путём злоупотребления служебным положениемVeruntreuung von staatlichem oder gesellschaftlichem Eigentum unter Missbrauch der Dienststellung
хищение государственного или общественного имущества, совершённое путём злоупотребления служебным положениемEntwendung von staatlichem oder gesellschaftlichem Eigentum unter Missbrauch der Dienststellung
хищение чужого имущества, вверенного виновному, с использованием его служебного положенияveruntreuende Unterschlagung (Irina Hobbensiefken)
Электронная служебная печать Der Signaturvermerk entspricht einem elektronischen AmtssiegelSignaturvermerk (viktorlion)
являться служебной тайнойdem Amtsgeheimnis unterliegen (Andrey Truhachev)