Russian | German |
в случаях совершения тяжких и особо тяжких преступлений | bei schwerer und schwerster Kriminalität (Евгения Ефимова) |
взятие под стражу лица, подозреваемого в совершении преступления | Ingewahrsamnahme eines Verdächtigen |
виновность в совершении преступления | Täterschaft |
во время совершения преступления | in flagranti (Andrey Truhachev) |
во время совершения преступления | auf frischer Tat (Andrey Truhachev) |
во время совершения преступления | zur Tatzeit |
воля к совершению преступления | Tatwille |
воспроизведение совершения преступления | Tathergangsrekonstruktion |
вред, причинённый совершением преступления | Schäden aus einer Straftat |
время совершения преступления | Zeit der Tat |
время совершения преступления | Tatzeituhr |
время совершения преступления | Tatzeit |
время совершения преступления | Zeit der Verbrechensbegehung |
время совершения преступления | Begehungszeit |
выгода от совершения преступления | Tatvorteil |
выездная сессия суда на месте совершения преступления | Tatorttermin eines Gerichts |
выездное заседание суда на месте совершения преступления | Lokaltermin |
действие, направленное на совершение преступления | Tathandlung |
действие, направленное на совершение преступления | Ausführungshandlung |
день совершения преступления | Tattag (Queerguy) |
деятельность, направленная на совершение преступления | Unternehmen |
добровольный отказ от совершения задуманного преступления | tätige Reue |
добытый путём совершения преступления | durch ein Verbrechen erworben (Лорина) |
достаточно обоснованное подозрение в совершении преступления | hinreichender Tatverdacht |
единоличное совершение преступления | Alleintäterschaft |
задержание лиц, подозреваемых в совершении преступления kurzzeitige | vorläufige Inhaftierung verdächtiger Straftäter |
задержание лиц, подозреваемых в совершении преступления kurzzeitige | vorläufige Festnahme verdächtiger Straftäter |
задержание по подозрению в совершении преступления | Festnahme bei Tatverdacht |
закон места совершения преступления | Gesetz des Tatorts |
закон места совершения преступления | Recht des Begehungsortes |
закон места совершения преступления | lex loci delictis |
идентично по способу совершения преступления | tatidentisch |
идентичность способа совершения преступления | Tatidentität |
инструмент совершения преступления | instrumenta sceleris |
ко времени совершения преступления | zur Tatzeit |
косвенное подозрение в совершении преступления | eventueller Tatverdacht |
место совершения преступления | Ort der Begehung |
место совершения преступления | Tatort |
место совершения преступления | Begehungsort |
место совершения преступления | Ort der Verbrechensbegehung |
метод совершения преступления | Verbrechensmethode |
мотив, обусловленный обстановкой совершения преступления | tatsituatives Motiv |
мотив совершения преступления | Tatmotiv |
мотивы совершения преступления | Beweggründe zur Begehung der Tat |
нарушение общественного спокойствия угрозой совершения общеопасного преступления | Landzwang (напр., поджога) |
нарушение общественного спокойствия угрозой совершения общеопасного преступления | Landzwang |
начало совершения преступления | Beginn der Tatzeit (Oxana Vakula) |
неоднократное совершение преступления | mehrfache Tatbegehung |
неосторожное побуждение к совершению преступления | fahrlässige Veranlassung |
ночь совершения преступления | Tatnacht |
обвинять кого-либо в совершении преступления | jemanden einer Straftat beschuldigen |
обвинять в совершении преступления | eines Verbrechens bezichtigen |
обвинять кого-либо в совершении преступления | jemanden eines Verbrechens beschuldigen |
обеспечить выгоду из совершения преступления | einen Vorteil aus der Straftat sichern |
обстоятельства, способствующие совершению преступления | begünstigende Bedingungen einer Straftat |
обстоятельство, способствующее совершению преступления | begünstigende Bedingung einer Straftat |
объединение для совершения общеопасного преступления | Zusammenschluss zu gemeingefährlicher Tat |
обязанность прокуратуры возбуждать уголовное преследование во всех случаях совершения кем-либо преступления | Legalitätsprinzip |
обязательность уголовного преследования за совершение преступления | Verfolgungszwang |
одежда преступника во время совершения преступления | Tatkleidung |
однородность форм совершения преступления | Gleichartigkeit der Begehungsform |
окрестность места совершения преступления | Tatortumgebung |
орудие совершения преступления | Werkzeug der Begehung des Verbrechens (Лорина) |
орудие совершения преступления | Tatmittel (Fedor Y.) |
орудие совершения преступления | Werkzeug der Verbrechensbegehung (Лорина) |
орудие совершения преступления | instrumenta sceleris |
ответственность за совершение преступления | Tatverantwortung |
отказ от совершения задуманного преступления | Rücktritt von einem geplanten Versuch |
отказ от совершения преступления | Rücktritt von der Begehung einer Straftat |
отличительная черта способа совершения преступления | Tatausführungsmerkmal |
отчет о совершении преступления | Tathergangsbericht (Fesh de Jour) |
первоначальный план совершения преступления | ursprünglicher Tatplan |
период совершения преступления | Tatzeitraum (Лорина) |
план совершения преступления | Tatplan |
планомерность совершения преступления | Planmäßigkeit der Verbrechensbegehung |
по закону места совершения преступления | nach dem Recht des Tatorts |
побуждение к совершению преступления | Gemütsbewegung zur Tat |
поведение после совершения преступления | postdeliktlsches Verhalten |
поведение после совершения преступления | Nachtatverhalten (Dominator_Salvator) |
повод для совершения преступления | Vorwand für die Begehung einer Straftat |
подозреваемый в совершении преступления | Tatverdächtigte |
подозреваемый в совершении преступления | Tatverdächtiger |
подозреваемый в совершении преступления | Beschuldigter im Strafverfahren (dolmetscherr) |
подозрение в совершении преступления | Verdacht eines Verbrechens |
подозрение в совершении преступления | Tatverdacht |
подстрекательство к совершению преступлений | Verleitung zur Begehung von Straftaten |
подстрекательство к совершению преступлений | Verführung zur Begehung von Straftaten |
подстрекательство к совершению преступления | Verleitung zum Verbrechen |
подстрекательство к совершению преступления | Aufforderung zu einer Straftat |
подстрекательство к совершению преступления | Aufreizung zum Verbrechen |
подстрекать к совершению преступления | zur Begehung eines Verbrechens verleiten |
подстрекать к совершению преступления | zur Begehung der Tat verleiten |
подсудность по месту совершения преступления | Gerichtsstand des Tatorts |
подсудность по месту совершения преступления | Gerichtsstand des Ortes der Begehung |
подсудность по месту совершения преступления | Gerichtsstand des begangenen Verbrechens |
подсудность по месту совершения преступления | forum delicti commissi |
положение о порядке кратковременного задержания лиц, подозреваемых в совершении преступления | die eines Verbrechens verdächtigt werden |
положение о порядке кратковременного задержания лиц, подозреваемых в совершении преступления | Bestimmungen über die kurzfristige Festnahme von Personen |
последовательность совершения преступления | Tatablauf |
пособничество в совершении преступления | Vorschub zum Verbrechen |
пособничество в совершении преступления | Tatbeihilfe |
правовое содействие после совершения преступления | Beistand nach der Tat |
предлог для совершения преступления | Vorwand für die Begehung einer Straftat |
предметы, добытые путём совершения преступления | producta sceleris |
предметы, добытые путём совершения преступления | durch ein Verbrechen erworbene Gegenstände |
представление о принятии мер по устранению причин и условий, способствующих совершению преступления verbindlicher | Vorschlag von Maßnahmen zur vorbeugenden Verbrechensbekämpfung |
представление о принятии мер по устранению причин и условий, способствующих совершению преступления verbindlicher | Vorschlag von Maßnahmen zur vorbeugenden Kriminalitätsbekämpfung |
преступление, считающееся оконченным с момента совершения противоправного действия | Zustandsdelikt |
признавать виновным в совершении преступления | jemandeneines Verbrechens schuldig finden (Andrey Truhachev) |
признавать виновным в совершении преступления | jemanden eines Verbrechens überführen (Andrey Truhachev) |
признавать виновным в совершении преступления | einer Straftat für schuldig erklären (Andrey Truhachev) |
признание в совершении преступления | Eingeständnis der Begehung einer Straftat |
признать виновным в совершении преступления | jemanden eines Verbrechens überführen (Andrey Truhachev) |
признать виновным в совершении преступления | jemandeneines Verbrechens schuldig finden (Andrey Truhachev) |
признать виновным в совершении преступления | jemanden einer Straftat für schuldig erklären (Andrey Truhachev) |
призыв к совершению преступления | Aufforderung zu einer Straftat |
принцип монополии прокуратуры возбуждать уголовное преследование во всех случаях совершения преступления | Legalitätsprinzip (ФРГ) |
принцип повышения наказаний при совершении нескольких преступлений | Asperationsprinzip |
принцип увеличения наказания при совершении нескольких преступлений | Asperationsprinzip |
принять решение о совершении преступления | den Tatentschluss fassen |
притязание на возмещение ущерба, возникающее из совершения преступления | Deliktanspruch |
причастность к совершению преступления | Täterschaft |
процесс совершения преступления | Tathergang |
реконструкция совершения преступления | Tathergangsrekonstruktion |
рецидив, характеризующийся совершением двух или белее преступлений одного рода | artverwandter Ruckfall |
рецидив, характеризующийся совершением двух или более преступлений одного рода | artverwandter Rückfall |
сговор о совершении преступления | Verbrechensverabredung |
сговор о совершении преступления | Verabredung eines Verbrechens |
серьёзное подозрение в совершении преступления | dringender Tatverdacht |
сильное подозрение в совершении преступления | dringender Tatverdacht (Queerguy) |
склонность к совершению преступлений | kriminelle Belastung |
склонность к совершению преступлений | verbrecherische Neigung |
смягчение вины в совершении преступления | Tatschuldminderung |
совершение действия, соответствующего типичному способу совершения преступления | tatbildmäßige Ausführungshandlung |
совершение преступления | Begehung |
совершение преступления | Tatbegehung |
совершение преступления | Ausführung der Tat |
совершение преступления | Begehen |
совершение преступления | Begehung einer Straftat |
совершение преступления | Begehung des Verbrechens |
совершение преступления | Verübung einer Straftat |
совершение преступления | Ausführung einer Straftat |
совершение преступления | Begehung der Tat (Лорина) |
совершение преступления | Verbrechensbegehung |
совершение преступления | der Tat |
совершение преступления | Verübung eines Verbrechens |
совершение преступления | Begehung eines Verbrechens |
совершение преступления | Ausführung eines Verbrechens |
совершение преступления путём бездействия | Begehung durch Unterlassung |
совершение преступления сообща несколькими лицами | Mittäterschaft |
совершение умышленного преступления через третье лицо | mittelbare Täterschaft (введённое в заблуждение) |
содействие совершению преступления | Mithilfe |
сообщение о совершении преступления | Anzeige |
составить протокол о совершении преступления | den Tatbestand aufnehmen |
состояние опьянения при совершении преступления | Alkoholisierung bei der Tat |
способ совершения преступления | modus operandi |
способ совершения преступления | Begehensweise (AndrewDeutsch) |
способ совершения преступления | Modus Operandi (Лорина) |
способ совершения преступления | Begehungsweise |
способ совершения преступления | Ausführungsweise von Verbrechen |
средство, препятствующее совершению преступления | Hinderungsmittel |
средство совершения преступления | Mittel zur Begehung einer Straftat |
средство совершения преступления | Tatmittel |
средство совершения преступления | Mittel der Verbrechensbegehung |
структура места совершения преступления | Tatortstruktur |
тактика совершения преступлений | Taktik der Begehung der Straftaten |
техника совершения преступлений | Technik der Ausführung der Straftaten |
тип лица, предрасположенный к совершению преступления | dispositioneller Tätertyp |
убийство с целью скрыть или облегчить совершение другого преступления | Mord zur Verdeckung oder Ermöglichung einer anderen Straftat |
убийство с целью сокрытия другого преступления или облегчения его совершения | Mord zur Verdeckung oder Ermöglichung einer Straftat |
уголовно-правовые нормы, предусматривающие ответственность за совершение преступлений на сексуальной почве | Sexualstrafrecht (Andrey Truhachev) |
угроза совершением преступления | Bedrohung mit einem Verbrechen |
уличить в совершении преступления | jemanden eines Verbrechens schuldig finden (Andrey Truhachev) |
уличить кого-либо в совершении преступления jmdn. | eines Verbrechens überführen |
установить наличие подозрения в совершении преступления | einen Tatverdacht feststellen |
устранение причин и условий, способствующих совершению преступлений | Beseitigung der Ursachen und Bedingungen für Straftaten |
факт, дающий основание подозревать лицо в совершении преступления | Verdachtsmoment |
факт, дающий основания для подозрения в совершении преступления | Verdachtstatsache |
факт, наводящий на подозрение в совершении преступления | Verdachtstatsache |
факт, обосновывающий подозрение в совершении преступления | Verdachtsmoment |
факт совершения преступления | Tatsache der Straffälligkeit |
форма совершения преступления | Begehungsform |
частота совершении преступлений | Kriminalitätshäufigkeit |
частота совершения преступлений | Kriminalitätsfrequenz |
частота совершения преступлений | Kriminalitätshäufigkeit |
частота совершения преступлений | Häufigkeit der Straftaten |