DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing спор | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
lawадминистративные спорыVerwaltungsstreitigkeiten (Dimka Nikulin)
lawадминистративный суд первой инстанции, разбирающий споры, связанные с судоходством по р. РейнRheinschiffahrtsgericht (ФРГ)
lawадминистративный суд первой инстанции, разбирающий споры, связанные с судоходством по реке РейнRheinschiffahrtsgericht
lawапелляция по патентному споруPatentberufung
patents.арбитражный порядок рассмотрения споровSchiedsweg
gen.аргумент, способный перевесить все остальные аргументы в споре и прекратить спорKiller-Argument = Killerargument (Alex Krayevsky)
gen.аргумент, способный перевесить все остальные аргументы в споре и прекратить спорTotschlagargument (Alex Krayevsky)
med.бактериальные спорыBakteriensporen
law, lab.law.без предварительного обращения в комиссию по трудовым спорамohne vorherige Anrufung der Konfliktkommission (der Kommission zur Lösung arbeitsrechtlicher Streitigkeiten)
inf.бесконечные спорыStreiterei
comp.бесконечный спорheiliger Krieg
inf.беспрерывные спорыStreiterei
gen.бой спор разгорелся с новой силойder Kampf lebte auf
gen.были бесконечные спорыes gab endlose Streitereien
gen.были бесконечные спорыes gab endlose Streitigkeiten
gen.быть предметом горячих споровheißumstritten sein
gen.в споре отнятьabstreiten
gen.Верховный земельный суд по трудовым спорамOberstes Landesarbeitsgericht
gen.Верховный суд по трудовым спорамOberstes Arbeitsgericht (ФРГ)
gen.вести бесцельный спорsich um des Kaisers Bart streiten
lawвести спорStreit führen (Лорина)
pomp.вести учёный спорdisputieren
gen.вести спорeinen Streit führen
book.вести учёный спорdisputieren (о чем-либо)
gen.вести учёный спорgelehrt streiten
gen.вести учётный спорgelehrt streiten
gen.вмешиваться в спорdazwischentreten (в качестве посредника с целью его уладить или предотвратить его расширение)
gen.вмешиваться с целью уладить спорdazwischentreten
geol.внутренние спорыinnere Sporen Pal.
geol.внутренние спорыinnenliegende Sporen Pal.
geol.внутренняя оболочка спорEndosporium
lawвозникший спорaufgetauchter Streitfall (SvetDub)
patents.возражение, заключающееся в том, что по данному спору уже ведётся судебный процессEinrede der Streitanhängigkeit (Австрия)
gen.все возникающие по этому договору споры будут рассматриваться в БерлинеGerichtsstand ist Berlin
gen.вступает в спорin eine Auseinandersetzung geraten (mit jdm. AlexandraM)
gen.вступать в спорsich anlegen
gen.вступить в учёный спорin einen Disput verfallen
gen.вступить в спорin einen Wortwechsel geraten
gen.вступить в спорaneinander geraten (Vas Kusiv)
gen.вступить в спорin einen Streit geraten (Гевар)
gen.вступить в спорsich in eine Debatte einlassen
gen.вступить в учёный спорin einen Disput geraten
gen.втягивать кого-либо в спорjemanden in einen Streit verstricken
gen.втягивать кого-либо в спорjemanden in den Streit hineinziehen
gen.втягивать кого-либо в спорjemanden in einen Streit verwickeln
pomp.вызывать на спорrechten (доказывая своё право на что-либо)
gen.вызывать спорeinen Streit heraufbeschwören
gen.вызывать спорStreit verursachen
gen.вызывающий горячие спорыheißumstritten
gen.вызывающий спорpolemogen (evgenia-505)
book.вызывающий споры вопросeine kontroverse Frage
fig.выиграть спор благодаря своему остроумиюdie Lacher auf seiner Seite haben
gen.выиграть спор благодаря своему остроумиюdie Lacher auf seiner Seite haben
law, austrianвыносить окончательное решение по споруsuperarbitrieren
lawВысший имперский суд по разрешению торговых споровReichsoberhandelsgericht (1870-1879 гг.)
gen.вышел спорda gab es eben Streit (Vas Kusiv)
lawГильдия лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорамGilde der Linguisten-Gutachter für Dokumentations- und Informationsstreite (Лорина)
gen.горячий спорein heftiger Streit
gen.горячий спорheftiger Meinungsstreit
patents.государственный суд по договорным спорамStaatliches Vertragsgericht
lawгражданские дела о спорах, связанных с использованием внутренних вод в целях судоходстваBinnenschiffahrtssachen (ФРГ)
lawгражданский спорzivilrechtlicher Streit
lawгражданский спор auchbürgerliche Rechtsstreitigkeit
lawгражданско-правовой спорZivilrechtsstreitigkeit
lawгражданско-правовой спорzivilrechtlicher Streit
lawгражданско-правовой спорZivilrechtsstreit
lawгражданско-правовой спорzivilrechtliche Streitigkeit
law, social.гражданско-правовой спорbürgerliche Rechtsstreitigkeit
lawгражданско-правовой спорzivilrechtliche Auseinandersetzung (Лорина)
lawдавность по трудовым спорамVerjährung bei Arbeitsrechtsstreitigkeiten
lawдело о споре по авторским правамUrheberrechtsstreitsache
lawдело о споре по поводу товарных знаковWarenzeichenstreitsache
lawдело о трудовом спореArbeitssache
lawдело о трудовом спореArbeitsrechtssache
gen.добиваться чего-либо в спореabdisputieren
biol.достижимость для спорAkzessibilität
lawдругая сторона в спореProzessgegner
lawдругая сторона в спореgegnerische Partei
lawдругая сторона в спореandere Seite
lawдругая сторона в спореVerfahrensgegner
lawдругая сторона в спореGegner
lawдругая сторона в спореGegenseite
lawдругая сторона в спореGegenpartei
gen.его позицию в этом споре невозможно отстаиватьseine Position in diesem Streit ist nicht zu verteidigen
gen.жаркий спорheftiger Meinungsstreit
gen.жаркий спорheftige Auseinandersetzung (Vas Kusiv)
gen.жаркий спорein lebhafter Meinungsstreit
gen.жаркий спорheftiger Streit
gen.завести учёный спорin einen Disput verfallen
gen.завести учёный спорin einen Disput geraten
gen.завязался спорein Streit hub an
gen.завязывать спорeinen Streit anzetteln
lawзакон о судах по трудовым спорамArbGG (Лорина)
busin.закон о судах по трудовым спорамArbeitsgerichtsgesetz
lawЗакон о судебном производстве по спорам между акционерамиSpruchverfahrensgesetz (узбек)
lawЗакон о судопроизводстве по семейным спорам и по делам добровольной юрисдикцииGesetz über das Verfahren in Familiensachen und in den Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit (Евгения Ефимова)
gen.закончить спорeinen Streit ausfechten
gen.закончить спор сделкойeinen Streit zum Austrag bringen
biol.зародышевая плазма спорыSporenkeimplasma
lawземельные спорыStreitigkeiten um die Bodennutzung (Dimka Nikulin)
lawземельный спорStreitigkeit über die Bodennutzung
lawземельный спорStreitfall über die Bodennutzung
lawимущественный спорVermögensstreitigkeit
lawимущественный спорvermögensrechtlicher Streit
gen.имущественный спорvermögensrechtliche Auseinandersetzung (Tiny Tony)
gen.имущественный спорvennögensrechtliche Streitigkeit (vermögensrechtliche Streitigkeit Лорина)
lawиндивидуальный трудовой спорindividuelle arbeitsrechtliche Streitigkeit (wanderer1)
gen.их диспут перешёл в горячий словесный спорihr Disput ging in einen heftigen Wortstreit über
gen.каждый разговор с ним заканчивается споромjedes Gespräch mit ihm läuft in einem Streit aus
gen.каждый разговор с ним превращается в конце концов в спорjedes Gespräch mit ihm läuft in einem Streit aus
lawколлективный трудовой спорkollektiver Arbeitsstreit (Лорина)
lawкомиссия по трудовым спорамKommission für Arbeitsstreitigkeiten
patents.конкурентный спорWettbewerbsstreitigkeit
gen.кончать спор следующими словами ...den Streit mit folgenden Worten enden
lawкорпоративные спорыgesellschaftsrechtliche Streitigkeit (Muttersprachler)
biol.культура из одной спорыEinsporkultur
law, obs.лицо, ведущее судебный спорLitigant
chem.лишённый спорsporenfrei
biol.материнская клетка спорыSporenmutterzelle (пыльцы)
gen.между ними завязался спорzwischen ihnen entspann sich ein Streit
gen.между ними постоянно идёт непримиримый спорsie liegen miteinander in unversöhnlichem Streit
gen.между ними разгорелся горячий спор из-за ничегоzwischen ihnen entbrannte ein heftiger Streit um nichts
gen.между ними разгорелся спорes entspann sich zwischen ihnen ein Streit
lawмежевой спорGrenzstreit (bei Grundstücken)
gen.мелкий гражданский спорBagatellsache (разрешаемый судом в упрощённом порядке)
gen.мирно разрешить спорыStreitigkeiten friedlich beilegen
law, proced.law.мирное разрешение споровfriedliche Streitbeilegung
law, proced.law.мирное разрешение споровfriedliche Streiterledigung
law, proced.law.мирное разрешение споровfriedliche Einigung
gen.мы кончили спор мирным путёмwir haben den Streit gütlich beigelegt
gen.мы кончили спор полюбовноwir haben den Streit gütlich beigelegt
gen.на спорum die Wette
lawналоговый спорsteuerliche Streitigkeit (wanderer1)
lawналоговый спорSteuerstreit (Лорина)
geol.наружные спорыAußensporen Pal.
lawнаследственно-правовой спорerbrechtliche Streitigkeit
lawнаследственный спорErbschaftsstreit
gen.научный спорakademischer Wettstreit
environ.научный спорWissenschaftlicher Disput
gen.научный спорein gelehrter Streit
gen.научный спорGelehrtenstreit
gen.начинать спорeinen Streit anfangen
gen.не делай этого, иначе будут только споры да ссорыtu das nicht, sonst gibt es nur Zank und Streit
biol.не образующий спорasporogen
gen.не успел он прийти, как завёл спорkaum dass er da war, begann er schon Streit
lawнезаконченный правовой спорschwebendes Gerichtsverfahren (Andrey Truhachev)
gen.неизбежные спорыunvermeidliche Auseinandersetzungen
gen.никчёмный спорein Streit um einen Pfiff
obs.об этом ещё идут спорыdarüber streiten sich die Gelehrten
obs.об этом ещё идут спорыdarüber sind die Gelehrten noch nicht einig
geol., pal.bot.оболочка спорыSporenhülle
biol.оболочка спорыSporenmembran
geol., pal.bot.оболочка спорыSporenhaut
gen.оборвать спорeinen Streit abbrechen
lawобязанность сторон трудового договора решать споры мирным путёмFriedenspflicht (без объявления забастовки или локаута)
gen.ожесточённые спорыhaarige Auseinandersetzungen
gen.ожесточённый спорein erbitterter Streit
gen.ожесточённый спорheftiger Meinungsstreit
gen.оживлённый спорein lebhafter Meinungsstreit
law, austrianокончательно разрешать спорsuperarbitrieren
lawокончательно разрешить спорeinen Streitfall endgültig entscheiden
law, austrianокончательно разрешить спорsuperarbitrieren
lawокончательно разрешить спорeinen Fall endgültig entscheiden
law, austrianокончательное решение по споруSuperarbitrium
chem.окрашивание спорSporenfärbung (dolmetscherr)
patents.окружной суд по договорным спорамBezirksvertragsgericht
gen.он был втянут в спорer wurde in einen Streit verwickelt
gen.он держал себя в этом споре совсем нейтральноer verhielt sich in dem Streit ganz neutral
gen.он слушал спор индифферентноer hörte dem Streit unbeteiligt zu
gen.он старался быть беспристрастным в этом спореer bemühte sich, bei diesem Streit unparteiisch zu sein
gen.он старался забыть этот проклятый спорer versuchte, den leidigen Streit zu vergessen
gen.она подошла как раз в тот момент, когда дети затеяли спорsie kam gerade dazu, als sich die Kinder zu streiten begannen
gen.она старалась оставаться в этом споре беспристрастнойsie versuchte, bei diesem Streit unparteiisch zu bleiben
gen.они вели учёный спорsie führten eine gelehrte Diskussion
interntl.trade.Орган по разрешению споровStreitschlichtungsgremium (ВТО Ин.яз)
lawорган рассматривающий спорStreitbeilegungsstelle (dolmetscherr)
dipl.особая форма посредничества в международных спорахbesondere Vermittlung
gen.оставим спорden Streit lassen wir ruhen
gen.острые спорыhaarige Auseinandersetzungen
gen.острый спорscharfe Auseinandersetzung (Лорина)
lawотделение административного учреждения, разрешающее споры правового характераSpruchbehörde
law, social.отделение административных учреждений, разрешающее споры правового характераSpruchbehörde
law, myth., nors.палата по трудовым спорамKammer für Arbeitsrecht
lawпалата суда земли, рассматривающая споры по поводу строительных участковKammer für Baulandsachen (ФРГ)
lawпалата суда земли, рассматривающая споры по поводу ценных бумагKammer für Wertpapierbereinigung
lawпатентный спорPatentstreitsache
lawпатентный спорPatentangelegenheit
lawпатентный спорPatentstreitigkeit
patents.передать правовой спор в другой судeinen Rechtsstreit an ein anderes Gericht verweisen
lawпередать спор на разрешение арбитражного судаStreitigkeit an ein Wirtschaftsgericht übergeben (wanderer1)
lawпередать спор на разрешение арбитражного судаeinen Streitfall einem Schiedsgericht unterbreiten (Andrey Truhachev)
lawпередать спор на разрешение арбитражного судаdie Streitigkeit einem Schiedsgericht unterbreiten (Andrey Truhachev)
lawпередать спор на разрешение третейского судаdie Streitigkeit einem Schiedsgericht unterbreiten (Andrey Truhachev)
lawпередать спор на разрешение третейского арбитражного судаeinen Streitfall einem Schiedsgericht unterbreiten (Andrey Truhachev)
lawпередать спор на рассмотрение арбитражного судаStreitigkeit an ein Wirtschaftsgericht übergeben (wanderer1)
law, proced.law.по споруin der Streitsache
law, proced.law.по споруin der Sache
gen.по этому вопросу разгорелся горячий спорum diese Frage entbrannte ein heftiger Streit
gen.побеждать в спореim Streit siegen
mil.пограничные спорыGrenzstreitigkeiten
gen.поднялся спорein Streit hob an
lawподсудность судам по трудовым спорамArbeitsgerichtsbarkeit
forestr.покоящиеся спорыDauerzellen
econ.положение о судах, разбирающих трудовые спорыArbeitsgerichtsgesetz
gen.полюбовно решить спорeinen Streit in Güte ausmachen
gen.порождать спорeinen Streit auslösen (SKY)
lawпорядок рассмотрения трудовых споровVerfahrensweise bei der Untersuchung von Arbeitsstreitigkeiten
lawпорядок судопроизводства по трудовым спорамArbeitsgerichtsordnung
lawпосредничество в межгосударственных спорахVermittlung in Staatenstreitigkeiten
inf.постоянные спорыStreiterei
chem.потеря способности образовывать спорыAsporogenität
gen.по-хорошему разрешить спорыStreitigkeiten im guten beilegen
econ.право разрешать споры о компетентностиKompetenzkompetenz
econ.право разрешать споры о компетентности или о подведомственностиKompetenzkompetenz
econ.право разрешать споры о подведомственностиKompetenzkompetenz
lawправовой спорRechtsstreitigkeit
lawправовые споры, возникающие из торговых сделок, заключённых на ярмарках и рынкахMarktsachen
lawправовые споры, возникающие из торговых сделок, заключённых на ярмарках и рынкахMess- und Marktsachen
lawпребывать в спореim Streit stehen (Лорина)
lawпребывать в судебном спореim Gerichtsstreit stehen (Лорина)
law, econ.law.преддоговорный спорvorvertragliche Streitigkeit
law, econ.law.преддоговорный спорvorvertragliches Streitverfahren
law, econ.law.преддоговорный спорRechtsstreit um den Abschluss eines Wirtschaftsvertrages
lawпрекратить спорden Streit ruhen lassen
gen.прекратить спорden Streit aufgeben
patents.прекращать спорden Streit ruhen lassen
gen.прекращать спорeinen Streit beheben
lawпривлечение ответчиком собственника вещи к судебному спору против держателя этой вещиUrheberbenennung
gen.приводящая к конфликту, споруstreitverfangene (Blazheeva)
gen.прийти к соглашению в спореeinen Streit zum Austrag bringen
lawпринцип судебного процесса, согласно которому правовой спор по возможности должен быть разрешён в течение одного судебного заседанияKonzentrationsprinzip
lawпринцип судебного процесса, согласно которому правовой спор по возможности должен быть разрешён в течение одного судебного заседанияKonzentrationsgrundsatz
lawприоритетный спорPrioritätsstreit
lawприоритетный спорPrioritätsstreitverfahren
patents.приоритетный спорInterferenz
gen.приостановить спорden Streit ruhen lassen
patents.присоединяться в правовом споре к одной из сторонeiner Partei im Rechtsstreit beitreten
lawпроизводство по приоритетному споруPrioritätsstreitverfahren
lawпроизводство по трудовым спорамarbeitsgerichtliches Verfahren
lawпромежуточный спорInzidentstreit
patents.промежуточный спорInzidenzstreit
forestr.прорастание спорыSporenkeimung
gen.противник в спореKontrahent
lawсудебный процесс по имущественным спорам, возникающим из обязанности предоставлять средства на содержаниеUnterhaltsprozess
lawразвязать спорeinen Rechtsstreit beginnen
gen.разговор закончился споромdas Gespräch lief in Streit aus
gen.разговор кончился споромdas Gespräch endete mit einem Streit
gen.разгорается спорein Streit entbrennt (Baur_from_kz)
gen.разгорелся спорein Streit erhob sich
gen.разжигать спорeinen Streit schüren
lawразобрать спорeinen Rechtsstreit entscheiden
gen.разразились спорыStreitigkeiten brachen aus
gen.разразились спорыStreitereien brachen aus
lawразрешать спорden Streit beilegen (Лорина)
lawразрешать спорStreitigkeit erledigen (Лорина)
lawразрешать спорdie Streitigkeit beilegen (Лорина)
gen.разрешать спорeinen Streit beheben
patents.разрешать спор во внесудебном порядкеeinen Streit außergerichtlich schlichten
lawразрешать споры путём переговоровStreitfälle auf dem Verhandlungswege lösen (Railya Khadiullina)
lawразрешение патентных споровBeilegung von Patentstreitigkeiten
lawразрешение споровStreiterledigung
lawразрешение споровBeilegung von Streitigkeiten
lawразрешить спорeinen Streit entscheiden
gen.разрешить спорeinen Streit ausfechten
lawразрешить спорeinen Streit beilegen
lawразрешить спорeinen Streit schlichten
lawразрешить спорeinen Streitfall regeln
lawразрешить спорdie Streitigkeit beilegen (Лорина)
lawразрешить спорStreitigkeit erledigen (Лорина)
lawразрешить спорeinen Streitfall entscheiden
gen.разрешить спорeinen Streit ausgleichen
lawразрешить спор мирным путёмeinen Streit gütlich beilegen (Andrey Truhachev)
lawразрешить спор по делуeine Sache erledigen
geol., lat.Pal. разрозненные спорыdispersae Sporae
gen.районный суд по трудовом спорамKreisarbeitsgericht (ГДР)
lawрайонный суд по трудовым спорамKreisarbeitsgericht (бывш. ГДР)
biol.распространение спорSporenverbreitung
biol.распыление спорSporenstäuben
patents.рассматриваемый спорanhängiger Rechtsstreit
lawрассматривать спорden Streit verhandeln
lawрассматривать спор оStreit um etwas verhandeln (Praline)
econ.рассмотрение трудовых споровBehandlung von Arbeitsstreitigkeiten
lawрассмотреть спорeinen Streitfall verhandeln
lawрассмотреть спорeinen Streitfall behandeln
law, econ.law.рассмотреть хозяйственные спорыWirtschaftsstreitigkeiten verhandeln
law, econ.law.рассмотреть хозяйственные спорыWirtschaftsstreitigkeiten behandeln
lawрешать правовые спорыRecht sprechen
lawрешать спорden Streit beilegen (Лорина)
gen.решать спор при помощи мечаHandel mit der Klinge ausfechten
gen.решать спор при помощи шпагиHandel mit der Klinge ausfechten
lawрешать спор путём переговоровden Streit auf dem Verhandlungswege beilegen (Лорина)
patents.решение по спору о приоритетеPrioritätsentscheidung
lawрешить спорden Streit beilegen (Лорина)
lawрешить спорeinen Streitfall lösen
gen.решить спорeinen Kampf auskämpfen
gen.решить спор оружиемeinen Streit mit dem Degen ausmachen
gen.решить спор оружиемeinen Streit mit dem Degen ausfechten
gen.решить спор полюбовноeinen Streit unter sich ausmachen
geol.род спорSporengattung Pal.
gen.с учёным видом знатока Хранить молчанье в важном спореMit Kennerblick
gen.с учёным видом знатока Хранить молчанье в важном спореmit Kennermiene
chem.сбор спорSporengewinnung
gen.семейный спорFamilienfehde (Sergei Aprelikov)
gen.семейный спорFamilienstreit (Andrey Truhachev)
lawсистема судов по трудовым спорамArbeitsgerichtsbarkeit
lawсистема судов, рассматривающих трудовые спорыArbeitsgerichtsbarkeit
gen.словесный спорWortstreit
gen.словесный спорein Streit mit Worten
construct.совет по урегулированию споровStreitbeilegungsstelle
lawсовокупность норм, регулирующих судопроизводство по трудовым спорамArbeitsverfahrensrecht
lawсогласительная инстанция по гражданским и трудовым спорамSchlichtungsinstanz
lawсостоять в споре von einer Sachestreitverfangen sein
lawсостоящий в спореstreitverfangen (Лорина)
gen.спор был оживлённымder Streit der Meinungen wogte lebhaft
gen.спор был решён наилучшим образомder Streit hat sich in Wohlgefallen aufgelöst
lawспор в распределительном производствеVerteilungsstreitigkeit
gen.спор возникаетein Streit entsteht
gen.спор за компетенциюKompetenzgerangel (напр., между отделами siegfriedzoller)
gen.спор закончился полюбовной сделкойder Streit kam zum Austrag
lawспор и подсудности определённому судуKompetenzkonflikt über die Zuständigkeit des Gerichts
inf.спор из-за пустяковein Streit um des Kaisers Bart
gen.спор как бы прошёл мимо его сознанияer hatte von dem ganzen Streit nichts wahrgenommen
lawспор между государствамиStaatenstreitigkeit
lawспор между государствамиLänderstreit (ФРГ, Австрия)
lawспор между землямиLänderstreit (ФРГ, Австрия)
lawспор между конституционными органами властиOrganstreitigkeit (ФРГ)
gen.спор начинаетсяder Streit fängt an
lawспор неимущественного характераStreit nicht vermögensrechtlicher Art (Лорина)
lawспор о взыскании алиментовUnterhaltsstreit
lawспор о владенииBesitzstreit
lawспор о вознагражденииVergütungsstreitigkeit
law, dipl.спор о границахGrenzstreit
lawспор о допустимости обращения в судKompetenzkonflikt über die Zulässigkeit des Rechtsweges
lawспор о зависимости одного патента от другогоAbhängigkeitsstreit
patents.судебный спор о зависимости одного патента от другогоAbhängigkeitsstreit
patents.судебный спор о лицензионном вознагражденииLizenzgebührenstreit
lawспор о лицензионных платежахLizenzgebührenstreit
lawспор о месте подсудностиörtlicher Kompetenzkonflikt
gen.спор о моём и твоёмStreit um mein und dein
law, patents.спор о нарушенииVerletzungsstreit
patents.судебный спор о нарушенииVerletzungsstreit
lawспор о нарушении патентаPatentverletzungsstreit
lawспор о нарушении товарного знакаWarenstreit
lawспор о нарушении товарного знакаWarenzeichenstreit
patents.судебный спор о нарушении товарного знакаWarenzeichenstreitsache
lawспор о наследствеErbstreit
lawспор о наследствеErbstreitigkeit
gen.спор о наследствеErbschaftsstreit
patents.спор о недействительностиNichtigkeitsstreit (патента)
law, patents.спор о новизнеNeuheitsstreit
lawспор о подведомственностиKompetenzstreitigkeit (между судебными и административными органами)
lawспор о подведомственностиKompetenzkonflikt
lawспор о подведомственностиKompetenzstreitigkeit
lawспор о подведомственностиKompetenzkonflikt (между судебными и административными органами)
lawспор о подведомственностиZuständigkeitsstreit
lawспор о подведомственностиKompetenzstreit
lawспор о подведомственности с учётом предмета спораsachlicher Kompetenzkonflikt
lawспор о подсудностиZuständigkeitsstreit (zwischen Gerichten)
lawспор о подсудностиKompetenzkonflikt
lawспор о подсудностиGerichtskompetenzkonflikt
lawспор о подсудностиGerichtszuständigkeitskonflikt
patents.спор о подсудностиKompetenzstreit
lawспор о подсудности или подведомственностиZuständigkeitsstreit
lawспор о подсудности определённому судуKompetenzkonflikt über die Zuständigkeit des Gerichts
lawспор о праве наследованияErbfolgestreit
lawспор о предоставлении принудительной лицензииZwangslizenzstreit
patents.судебный спор о предоставлении принудительной лицензииZwangslizenzstreit
lawспор о преимуществеPrätendentenstreit (в правах)
law, schoolспор о преимущественном правеPräzedenzstreitigkeit
law, schoolспор о преимущественном правеRangstreitigkeit
law, schoolспор о преимущественном правеPrioritätsstreit
law, patents.спор о признании недействительностиNichtigkeitsstreit
lawспор о приоритетеPrioritätsstreitigkeit
lawспор о приоритетеPrioritätsstreit
lawспор о разделе имуществаvermögensrechtlicher Streit (Лорина)
lawспор о разделе имуществаStreit um die Teilung des Vermögens (Лорина)
gen.спор о разделе имуществаvermögensrechtliche Auseinandersetzung (Tiny Tony)
lawспор о соответствии закона конституцииVerfassungsstreitigkeit (ФРГ)
lawспор о соответствии закона конституцииVerfassungsstreit (ФРГ)
lawспор о соответствии решения органов власти конституцииVerfassungsstreitigkeit (ФРГ)
lawспор о соответствии решения органов власти конституцииVerfassungsstreit (ФРГ)
gen.спор о том, что кому принадлежитStreit um mein und dein
lawспор об авторствеUrheberschaftsstreit
lawспор об авторствеErfinderschaftsstreit
gen.спор об изобретателе всё ещё не завершёнder Streit um den Erfinder ist immer noch nicht beigelegt
lawспор об имущественной массе, подлежащей разделуTeilungsmassestreit
gen.спор об обязанностяхPflichtenstreit
lawспор об очерёдности удовлетворения кредиторовRangstreitigkeit
lawспор об очерёдности удовлетворения кредиторовRangstreit
lawспор об очерёдности удовлетворения ипотечных кредиторовKollokationsstreit
lawспор об увольненииKündigungsstreitigkeit (wanderer1)
gen.спор перешёл во всеобщую потасовкуder Streit artete in eine allgemeine Keilerei aus
lawспор по гражданскому делуbürgerlicher Rechtsstreit (ФРГ)
econ.спор по качествуQualitätsstreitigkeit
patents.спор по патентным деламPatentstreit
patents.спор по патентным правамPatentrechtsstreit (Sergei Aprelikov)
busin.спор по поводу качестваQualitätsstreitigkeit
lawспор по поводу столкновения патентных притязанийInterferenzstreit (США)
gen.спор по пустякамein Streit um Nichtigkeiten
patents.спор по рационализаторскому предложениюNeuererrechtsstreitigkeit
patents.спор по товарным знакамWarenzeichenstreitsache
lawспор претендентовPrätendentenstreit
gen.спор разгорелся с новой силойder Streit lebte auf
gen.спор разражаетсяein Streit bricht aus
gen.спор разрешен в его пользуder Streit ist zu seinen Gunsten entschieden worden
gen.спор разрешили наилучшим образомder Streit löste sich in Wohlgefallen auf
gen.спор и т.п. разрешился в мою пользуdie Entscheidung fiel zu meinen Gunsten aus
sport.спор с судьёйUnterredung mit dem Schiedsrichter
gen.спор сам собой прекратилсяder Streit hat sich totgelaufen
gen.спор стихаетder Streit ebbt ab
gen.спор уладилсяder Streit kam zum Austrag
lawспор частного характераStreit um eine zweitrangige Frage
lawспор частного характераprivatrechtliche Streitigkeit
lawспор частного характераprivatrechtliche Vertragsstreitigkeit
lawспор частного характераStreit um eine nebensächliche Frage
lawспор частного характераStreit um eine Teilfrage
gen.спору нет, чтоes liegt nahe, dass (Andrey Truhachev)
lawспоры в области интеллектуальных правStreitigkeiten im Bereich des geistigen Eigentums (wanderer1)
lawспоры в области интеллектуальных правStreitigkeiten auf dem Gebiet des geistigen Eigentums (wanderer1)
lawспоры в сфере интеллектуальных правStreitigkeiten im Bereich des geistigen Eigentums (wanderer1)
lawспоры в сфере интеллектуальных правStreitigkeiten auf dem Gebiet des geistigen Eigentums (wanderer1)
gen.старый спор разгорелся с новой силойder alte Streit lebte auf
lawсторона в спореam Streit beteiligter Partner
lawтретья сторона, вступающая в гражданский спорIntervenient
gen.страсть к спорамStreitsucht
geol.стратиграфическое расчленение по спорамsporenstratigraphische Gliederung
geol.стратиграфическое расчленение по спорамSporenstratigraphie
law, myth., nors.суд, занимающийся разбором трудовых споровArbeitsgericht
lawсуд по делам о спорах на мореSeegericht
lawсуд по трудовым спорамArb G. Arbeitsgericht
gen.суд по трудовым спорамArbeitsgericht
lawсуд, рассматривающий споры о земельных участкахBauerngericht (ФРГ)
lawсуд, рассматривающий споры, связанные с арендой квартирMietgericht
lawсудебная практика по трудовым спорамRechtsprechung in Arbeitsrechtssachen
lawсудебная практика по трудовым спорамausüben in Arbeitsrechtssachen
lawсудебная практика по трудовым спорамArbeitsrechtsprechung
lawсудебное разбирательство по гражданскому споруStreitverhandlung
gen.судебный спорGerichtsstreit (mr-bombastic)
gen.судебный спор, вытекающий из торговой сделкиHandelssache
patents.судопроизводство по приоритетному споруPrioritätsstreitverfahren
lawсудопроизводство по трудовым спорамArbeitsrechtsprechung
gen.схоластический спорscholastische Debatte (Ремедиос_П)
inf.там идёт страшный спор!da gibt es Mord und Totschlag!
biol.тетрада спорSporenquartett
lawторговый спорHandelsstreitsache
lawтретейский порядок рассмотрения споровSchiedsweg
lawтретейский суд по трудовым спорамSchiedsgericht für Arbeitsrechtsstreitigkeiten
lawтрудовой спорarbeitsrechtliche Streitigkeit (wanderer1)
lawтрудовой спорArbeitsrechtsstreitigkeit
lawтрудовой спорArbeitsrechtsstreit
lawтрудовой спорArbeitssache
lawтрудовой спорArbeitsstreitfall
lawтрудовой спорArbeitsstreitigkeit
lawтрудовой спорArbeitsstreit
lawтрудовой спор auchArbeitskonflikt
lawтрудовой спорArbeitsrechtssache
gen.трудовой спорArbeitskonflikt
econ.трудовые спорыArbeitsstreitigkeiten
econ.трудовые спорыArbeitsrechtssachen
gen.тут-то и возник спорnun hub der Streit an
gen.тут-то и возник спорnun hob der Streit an
gen.уладить спорeinen Streit ausgleichen
lawуладить спорeinen Streit beilegen
lawуладить спорeinen Streit schlichten
gen.уладить спорden Streit schlichten
gen.уладить спорden Streit beilegen
gen.уладить спорeinen Streit behegen
gen.уладить спорeinen Streit zum Austrag bringen
gen.уладить спорeinen Streitfall schlichtn
gen.уладить спорeinen Streit ausfechten
gen.уладить спорeinen Streit beschwichtigen
lawулаживать спорden Streit beilegen
lawулаживать спорeinen Streitfall beilegen
fin.улаживать спорschlichten
lawулаживать спорeinen Streitfall schlichten
gen.улаживать спорeinen Streit schlichten
obs.улаживать спорeinen Streit richten
gen.улаживать спорdie Wogen glätten (образно; устойчивое выражение elartche)
gen.улаживать спорeinen Streit beheben
gen.убеждая улаживать спорыStreitigkeiten ausgleichen
lawурегулирование споровBereinigung von Streitfällen
lawурегулирование споровRegelung eines Streitfalles
lawурегулирование споровBereinigung von Streitfragen
lawурегулирование споровBeilegung eines Streitfalles
f.trade.урегулировать спорeinen Streit regeln
f.trade.урегулировать спорeinen Streit beilegen
lawурегулировать спорden Rechtsstreit beilegen (сторон в процессе)
f.trade.урегулировать спор посредством арбитражаeinen Streit über die Arbitrage regeln
lawурегулировать спорыStreitigkeiten regeln
lawурегулировать спорыStreitigkeiten beilegen
gen.участвовать в спореmitstreiten
gen.учёный спорein gelehrter Streit
lawфедеральный суд по рассмотрению трудовых споровBundesarbeitsgericht (ФРГ)
abbr.Федеральный суд по трудовым спорамBAG (Bundesarbeitsgericht Slawjanka)
law, econ.law.хозяйственный спорWirtschaftsstreitigkeit
law, econ.law.хозяйственный спорWirtschaftsrechtsstreit
law, econ.law.хозяйственный спорWirtschaftsstreit
law, econ.law.хозяйственный спорStreitigkeit aus einem Wirtschaftsvertrag
lawюрисдикция по патентным спорамPatentrechtsprechung
gen.я вмешался, чтобы уладить спор между супругамиich trat dazwischen, um den Streit der Eheleute zu schlichten
Showing first 500 phrases