Subject | Russian | German |
law | административные споры | Verwaltungsstreitigkeiten (Dimka Nikulin) |
law | административный суд первой инстанции, разбирающий споры, связанные с судоходством по р. Рейн | Rheinschiffahrtsgericht (ФРГ) |
law | административный суд первой инстанции, разбирающий споры, связанные с судоходством по реке Рейн | Rheinschiffahrtsgericht |
law | апелляция по патентному спору | Patentberufung |
patents. | арбитражный порядок рассмотрения споров | Schiedsweg |
gen. | аргумент, способный перевесить все остальные аргументы в споре и прекратить спор | Killer-Argument = Killerargument (Alex Krayevsky) |
gen. | аргумент, способный перевесить все остальные аргументы в споре и прекратить спор | Totschlagargument (Alex Krayevsky) |
med. | бактериальные споры | Bakteriensporen |
law, lab.law. | без предварительного обращения в комиссию по трудовым спорам | ohne vorherige Anrufung der Konfliktkommission (der Kommission zur Lösung arbeitsrechtlicher Streitigkeiten) |
inf. | бесконечные споры | Streiterei |
comp. | бесконечный спор | heiliger Krieg |
inf. | беспрерывные споры | Streiterei |
gen. | бой спор разгорелся с новой силой | der Kampf lebte auf |
gen. | были бесконечные споры | es gab endlose Streitereien |
gen. | были бесконечные споры | es gab endlose Streitigkeiten |
gen. | быть предметом горячих споров | heißumstritten sein |
gen. | в споре отнять | abstreiten |
gen. | Верховный земельный суд по трудовым спорам | Oberstes Landesarbeitsgericht |
gen. | Верховный суд по трудовым спорам | Oberstes Arbeitsgericht (ФРГ) |
gen. | вести бесцельный спор | sich um des Kaisers Bart streiten |
law | вести спор | Streit führen (Лорина) |
pomp. | вести учёный спор | disputieren |
gen. | вести спор | einen Streit führen |
book. | вести учёный спор | disputieren (о чем-либо) |
gen. | вести учёный спор | gelehrt streiten |
gen. | вести учётный спор | gelehrt streiten |
gen. | вмешиваться в спор | dazwischentreten (в качестве посредника с целью его уладить или предотвратить его расширение) |
gen. | вмешиваться с целью уладить спор | dazwischentreten |
geol. | внутренние споры | innere Sporen Pal. |
geol. | внутренние споры | innenliegende Sporen Pal. |
geol. | внутренняя оболочка спор | Endosporium |
law | возникший спор | aufgetauchter Streitfall (SvetDub) |
patents. | возражение, заключающееся в том, что по данному спору уже ведётся судебный процесс | Einrede der Streitanhängigkeit (Австрия) |
gen. | все возникающие по этому договору споры будут рассматриваться в Берлине | Gerichtsstand ist Berlin |
gen. | вступает в спор | in eine Auseinandersetzung geraten (mit jdm. AlexandraM) |
gen. | вступать в спор | sich anlegen |
gen. | вступить в учёный спор | in einen Disput verfallen |
gen. | вступить в спор | in einen Wortwechsel geraten |
gen. | вступить в спор | aneinander geraten (Vas Kusiv) |
gen. | вступить в спор | in einen Streit geraten (Гевар) |
gen. | вступить в спор | sich in eine Debatte einlassen |
gen. | вступить в учёный спор | in einen Disput geraten |
gen. | втягивать кого-либо в спор | jemanden in einen Streit verstricken |
gen. | втягивать кого-либо в спор | jemanden in den Streit hineinziehen |
gen. | втягивать кого-либо в спор | jemanden in einen Streit verwickeln |
pomp. | вызывать на спор | rechten (доказывая своё право на что-либо) |
gen. | вызывать спор | einen Streit heraufbeschwören |
gen. | вызывать спор | Streit verursachen |
gen. | вызывающий горячие споры | heißumstritten |
gen. | вызывающий спор | polemogen (evgenia-505) |
book. | вызывающий споры вопрос | eine kontroverse Frage |
fig. | выиграть спор благодаря своему остроумию | die Lacher auf seiner Seite haben |
gen. | выиграть спор благодаря своему остроумию | die Lacher auf seiner Seite haben |
law, austrian | выносить окончательное решение по спору | superarbitrieren |
law | Высший имперский суд по разрешению торговых споров | Reichsoberhandelsgericht (1870-1879 гг.) |
gen. | вышел спор | da gab es eben Streit (Vas Kusiv) |
law | Гильдия лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам | Gilde der Linguisten-Gutachter für Dokumentations- und Informationsstreite (Лорина) |
gen. | горячий спор | ein heftiger Streit |
gen. | горячий спор | heftiger Meinungsstreit |
patents. | государственный суд по договорным спорам | Staatliches Vertragsgericht |
law | гражданские дела о спорах, связанных с использованием внутренних вод в целях судоходства | Binnenschiffahrtssachen (ФРГ) |
law | гражданский спор | zivilrechtlicher Streit |
law | гражданский спор auch | bürgerliche Rechtsstreitigkeit |
law | гражданско-правовой спор | Zivilrechtsstreitigkeit |
law | гражданско-правовой спор | zivilrechtlicher Streit |
law | гражданско-правовой спор | Zivilrechtsstreit |
law | гражданско-правовой спор | zivilrechtliche Streitigkeit |
law, social. | гражданско-правовой спор | bürgerliche Rechtsstreitigkeit |
law | гражданско-правовой спор | zivilrechtliche Auseinandersetzung (Лорина) |
law | давность по трудовым спорам | Verjährung bei Arbeitsrechtsstreitigkeiten |
law | дело о споре по авторским правам | Urheberrechtsstreitsache |
law | дело о споре по поводу товарных знаков | Warenzeichenstreitsache |
law | дело о трудовом споре | Arbeitssache |
law | дело о трудовом споре | Arbeitsrechtssache |
gen. | добиваться чего-либо в споре | abdisputieren |
biol. | достижимость для спор | Akzessibilität |
law | другая сторона в споре | Prozessgegner |
law | другая сторона в споре | gegnerische Partei |
law | другая сторона в споре | andere Seite |
law | другая сторона в споре | Verfahrensgegner |
law | другая сторона в споре | Gegner |
law | другая сторона в споре | Gegenseite |
law | другая сторона в споре | Gegenpartei |
gen. | его позицию в этом споре невозможно отстаивать | seine Position in diesem Streit ist nicht zu verteidigen |
gen. | жаркий спор | heftiger Meinungsstreit |
gen. | жаркий спор | heftige Auseinandersetzung (Vas Kusiv) |
gen. | жаркий спор | ein lebhafter Meinungsstreit |
gen. | жаркий спор | heftiger Streit |
gen. | завести учёный спор | in einen Disput verfallen |
gen. | завести учёный спор | in einen Disput geraten |
gen. | завязался спор | ein Streit hub an |
gen. | завязывать спор | einen Streit anzetteln |
law | закон о судах по трудовым спорам | ArbGG (Лорина) |
busin. | закон о судах по трудовым спорам | Arbeitsgerichtsgesetz |
law | Закон о судебном производстве по спорам между акционерами | Spruchverfahrensgesetz (узбек) |
law | Закон о судопроизводстве по семейным спорам и по делам добровольной юрисдикции | Gesetz über das Verfahren in Familiensachen und in den Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit (Евгения Ефимова) |
gen. | закончить спор | einen Streit ausfechten |
gen. | закончить спор сделкой | einen Streit zum Austrag bringen |
biol. | зародышевая плазма споры | Sporenkeimplasma |
law | земельные споры | Streitigkeiten um die Bodennutzung (Dimka Nikulin) |
law | земельный спор | Streitigkeit über die Bodennutzung |
law | земельный спор | Streitfall über die Bodennutzung |
law | имущественный спор | Vermögensstreitigkeit |
law | имущественный спор | vermögensrechtlicher Streit |
gen. | имущественный спор | vermögensrechtliche Auseinandersetzung (Tiny Tony) |
gen. | имущественный спор | vennögensrechtliche Streitigkeit (vermögensrechtliche Streitigkeit Лорина) |
law | индивидуальный трудовой спор | individuelle arbeitsrechtliche Streitigkeit (wanderer1) |
gen. | их диспут перешёл в горячий словесный спор | ihr Disput ging in einen heftigen Wortstreit über |
gen. | каждый разговор с ним заканчивается спором | jedes Gespräch mit ihm läuft in einem Streit aus |
gen. | каждый разговор с ним превращается в конце концов в спор | jedes Gespräch mit ihm läuft in einem Streit aus |
law | коллективный трудовой спор | kollektiver Arbeitsstreit (Лорина) |
law | комиссия по трудовым спорам | Kommission für Arbeitsstreitigkeiten |
patents. | конкурентный спор | Wettbewerbsstreitigkeit |
gen. | кончать спор следующими словами ... | den Streit mit folgenden Worten enden |
law | корпоративные споры | gesellschaftsrechtliche Streitigkeit (Muttersprachler) |
biol. | культура из одной споры | Einsporkultur |
law, obs. | лицо, ведущее судебный спор | Litigant |
chem. | лишённый спор | sporenfrei |
biol. | материнская клетка споры | Sporenmutterzelle (пыльцы) |
gen. | между ними завязался спор | zwischen ihnen entspann sich ein Streit |
gen. | между ними постоянно идёт непримиримый спор | sie liegen miteinander in unversöhnlichem Streit |
gen. | между ними разгорелся горячий спор из-за ничего | zwischen ihnen entbrannte ein heftiger Streit um nichts |
gen. | между ними разгорелся спор | es entspann sich zwischen ihnen ein Streit |
law | межевой спор | Grenzstreit (bei Grundstücken) |
gen. | мелкий гражданский спор | Bagatellsache (разрешаемый судом в упрощённом порядке) |
gen. | мирно разрешить споры | Streitigkeiten friedlich beilegen |
law, proced.law. | мирное разрешение споров | friedliche Streitbeilegung |
law, proced.law. | мирное разрешение споров | friedliche Streiterledigung |
law, proced.law. | мирное разрешение споров | friedliche Einigung |
gen. | мы кончили спор мирным путём | wir haben den Streit gütlich beigelegt |
gen. | мы кончили спор полюбовно | wir haben den Streit gütlich beigelegt |
gen. | на спор | um die Wette |
law | налоговый спор | steuerliche Streitigkeit (wanderer1) |
law | налоговый спор | Steuerstreit (Лорина) |
geol. | наружные споры | Außensporen Pal. |
law | наследственно-правовой спор | erbrechtliche Streitigkeit |
law | наследственный спор | Erbschaftsstreit |
gen. | научный спор | akademischer Wettstreit |
environ. | научный спор | Wissenschaftlicher Disput |
gen. | научный спор | ein gelehrter Streit |
gen. | научный спор | Gelehrtenstreit |
gen. | начинать спор | einen Streit anfangen |
gen. | не делай этого, иначе будут только споры да ссоры | tu das nicht, sonst gibt es nur Zank und Streit |
biol. | не образующий спор | asporogen |
gen. | не успел он прийти, как завёл спор | kaum dass er da war, begann er schon Streit |
law | незаконченный правовой спор | schwebendes Gerichtsverfahren (Andrey Truhachev) |
gen. | неизбежные споры | unvermeidliche Auseinandersetzungen |
gen. | никчёмный спор | ein Streit um einen Pfiff |
obs. | об этом ещё идут споры | darüber streiten sich die Gelehrten |
obs. | об этом ещё идут споры | darüber sind die Gelehrten noch nicht einig |
geol., pal.bot. | оболочка споры | Sporenhülle |
biol. | оболочка споры | Sporenmembran |
geol., pal.bot. | оболочка споры | Sporenhaut |
gen. | оборвать спор | einen Streit abbrechen |
law | обязанность сторон трудового договора решать споры мирным путём | Friedenspflicht (без объявления забастовки или локаута) |
gen. | ожесточённые споры | haarige Auseinandersetzungen |
gen. | ожесточённый спор | ein erbitterter Streit |
gen. | ожесточённый спор | heftiger Meinungsstreit |
gen. | оживлённый спор | ein lebhafter Meinungsstreit |
law, austrian | окончательно разрешать спор | superarbitrieren |
law | окончательно разрешить спор | einen Streitfall endgültig entscheiden |
law, austrian | окончательно разрешить спор | superarbitrieren |
law | окончательно разрешить спор | einen Fall endgültig entscheiden |
law, austrian | окончательное решение по спору | Superarbitrium |
chem. | окрашивание спор | Sporenfärbung (dolmetscherr) |
patents. | окружной суд по договорным спорам | Bezirksvertragsgericht |
gen. | он был втянут в спор | er wurde in einen Streit verwickelt |
gen. | он держал себя в этом споре совсем нейтрально | er verhielt sich in dem Streit ganz neutral |
gen. | он слушал спор индифферентно | er hörte dem Streit unbeteiligt zu |
gen. | он старался быть беспристрастным в этом споре | er bemühte sich, bei diesem Streit unparteiisch zu sein |
gen. | он старался забыть этот проклятый спор | er versuchte, den leidigen Streit zu vergessen |
gen. | она подошла как раз в тот момент, когда дети затеяли спор | sie kam gerade dazu, als sich die Kinder zu streiten begannen |
gen. | она старалась оставаться в этом споре беспристрастной | sie versuchte, bei diesem Streit unparteiisch zu bleiben |
gen. | они вели учёный спор | sie führten eine gelehrte Diskussion |
interntl.trade. | Орган по разрешению споров | Streitschlichtungsgremium (ВТО Ин.яз) |
law | орган рассматривающий спор | Streitbeilegungsstelle (dolmetscherr) |
dipl. | особая форма посредничества в международных спорах | besondere Vermittlung |
gen. | оставим спор | den Streit lassen wir ruhen |
gen. | острые споры | haarige Auseinandersetzungen |
gen. | острый спор | scharfe Auseinandersetzung (Лорина) |
law | отделение административного учреждения, разрешающее споры правового характера | Spruchbehörde |
law, social. | отделение административных учреждений, разрешающее споры правового характера | Spruchbehörde |
law, myth., nors. | палата по трудовым спорам | Kammer für Arbeitsrecht |
law | палата суда земли, рассматривающая споры по поводу строительных участков | Kammer für Baulandsachen (ФРГ) |
law | палата суда земли, рассматривающая споры по поводу ценных бумаг | Kammer für Wertpapierbereinigung |
law | патентный спор | Patentstreitsache |
law | патентный спор | Patentangelegenheit |
law | патентный спор | Patentstreitigkeit |
patents. | передать правовой спор в другой суд | einen Rechtsstreit an ein anderes Gericht verweisen |
law | передать спор на разрешение арбитражного суда | Streitigkeit an ein Wirtschaftsgericht übergeben (wanderer1) |
law | передать спор на разрешение арбитражного суда | einen Streitfall einem Schiedsgericht unterbreiten (Andrey Truhachev) |
law | передать спор на разрешение арбитражного суда | die Streitigkeit einem Schiedsgericht unterbreiten (Andrey Truhachev) |
law | передать спор на разрешение третейского суда | die Streitigkeit einem Schiedsgericht unterbreiten (Andrey Truhachev) |
law | передать спор на разрешение третейского арбитражного суда | einen Streitfall einem Schiedsgericht unterbreiten (Andrey Truhachev) |
law | передать спор на рассмотрение арбитражного суда | Streitigkeit an ein Wirtschaftsgericht übergeben (wanderer1) |
law, proced.law. | по спору | in der Streitsache |
law, proced.law. | по спору | in der Sache |
gen. | по этому вопросу разгорелся горячий спор | um diese Frage entbrannte ein heftiger Streit |
gen. | побеждать в споре | im Streit siegen |
mil. | пограничные споры | Grenzstreitigkeiten |
gen. | поднялся спор | ein Streit hob an |
law | подсудность судам по трудовым спорам | Arbeitsgerichtsbarkeit |
forestr. | покоящиеся споры | Dauerzellen |
econ. | положение о судах, разбирающих трудовые споры | Arbeitsgerichtsgesetz |
gen. | полюбовно решить спор | einen Streit in Güte ausmachen |
gen. | порождать спор | einen Streit auslösen (SKY) |
law | порядок рассмотрения трудовых споров | Verfahrensweise bei der Untersuchung von Arbeitsstreitigkeiten |
law | порядок судопроизводства по трудовым спорам | Arbeitsgerichtsordnung |
law | посредничество в межгосударственных спорах | Vermittlung in Staatenstreitigkeiten |
inf. | постоянные споры | Streiterei |
chem. | потеря способности образовывать споры | Asporogenität |
gen. | по-хорошему разрешить споры | Streitigkeiten im guten beilegen |
econ. | право разрешать споры о компетентности | Kompetenzkompetenz |
econ. | право разрешать споры о компетентности или о подведомственности | Kompetenzkompetenz |
econ. | право разрешать споры о подведомственности | Kompetenzkompetenz |
law | правовой спор | Rechtsstreitigkeit |
law | правовые споры, возникающие из торговых сделок, заключённых на ярмарках и рынках | Marktsachen |
law | правовые споры, возникающие из торговых сделок, заключённых на ярмарках и рынках | Mess- und Marktsachen |
law | пребывать в споре | im Streit stehen (Лорина) |
law | пребывать в судебном споре | im Gerichtsstreit stehen (Лорина) |
law, econ.law. | преддоговорный спор | vorvertragliche Streitigkeit |
law, econ.law. | преддоговорный спор | vorvertragliches Streitverfahren |
law, econ.law. | преддоговорный спор | Rechtsstreit um den Abschluss eines Wirtschaftsvertrages |
law | прекратить спор | den Streit ruhen lassen |
gen. | прекратить спор | den Streit aufgeben |
patents. | прекращать спор | den Streit ruhen lassen |
gen. | прекращать спор | einen Streit beheben |
law | привлечение ответчиком собственника вещи к судебному спору против держателя этой вещи | Urheberbenennung |
gen. | приводящая к конфликту, спору | streitverfangene (Blazheeva) |
gen. | прийти к соглашению в споре | einen Streit zum Austrag bringen |
law | принцип судебного процесса, согласно которому правовой спор по возможности должен быть разрешён в течение одного судебного заседания | Konzentrationsprinzip |
law | принцип судебного процесса, согласно которому правовой спор по возможности должен быть разрешён в течение одного судебного заседания | Konzentrationsgrundsatz |
law | приоритетный спор | Prioritätsstreit |
law | приоритетный спор | Prioritätsstreitverfahren |
patents. | приоритетный спор | Interferenz |
gen. | приостановить спор | den Streit ruhen lassen |
patents. | присоединяться в правовом споре к одной из сторон | einer Partei im Rechtsstreit beitreten |
law | производство по приоритетному спору | Prioritätsstreitverfahren |
law | производство по трудовым спорам | arbeitsgerichtliches Verfahren |
law | промежуточный спор | Inzidentstreit |
patents. | промежуточный спор | Inzidenzstreit |
forestr. | прорастание споры | Sporenkeimung |
gen. | противник в споре | Kontrahent |
law | судебный процесс по имущественным спорам, возникающим из обязанности предоставлять средства на содержание | Unterhaltsprozess |
law | развязать спор | einen Rechtsstreit beginnen |
gen. | разговор закончился спором | das Gespräch lief in Streit aus |
gen. | разговор кончился спором | das Gespräch endete mit einem Streit |
gen. | разгорается спор | ein Streit entbrennt (Baur_from_kz) |
gen. | разгорелся спор | ein Streit erhob sich |
gen. | разжигать спор | einen Streit schüren |
law | разобрать спор | einen Rechtsstreit entscheiden |
gen. | разразились споры | Streitigkeiten brachen aus |
gen. | разразились споры | Streitereien brachen aus |
law | разрешать спор | den Streit beilegen (Лорина) |
law | разрешать спор | Streitigkeit erledigen (Лорина) |
law | разрешать спор | die Streitigkeit beilegen (Лорина) |
gen. | разрешать спор | einen Streit beheben |
patents. | разрешать спор во внесудебном порядке | einen Streit außergerichtlich schlichten |
law | разрешать споры путём переговоров | Streitfälle auf dem Verhandlungswege lösen (Railya Khadiullina) |
law | разрешение патентных споров | Beilegung von Patentstreitigkeiten |
law | разрешение споров | Streiterledigung |
law | разрешение споров | Beilegung von Streitigkeiten |
law | разрешить спор | einen Streit entscheiden |
gen. | разрешить спор | einen Streit ausfechten |
law | разрешить спор | einen Streit beilegen |
law | разрешить спор | einen Streit schlichten |
law | разрешить спор | einen Streitfall regeln |
law | разрешить спор | die Streitigkeit beilegen (Лорина) |
law | разрешить спор | Streitigkeit erledigen (Лорина) |
law | разрешить спор | einen Streitfall entscheiden |
gen. | разрешить спор | einen Streit ausgleichen |
law | разрешить спор мирным путём | einen Streit gütlich beilegen (Andrey Truhachev) |
law | разрешить спор по делу | eine Sache erledigen |
geol., lat. | Pal. разрозненные споры | dispersae Sporae |
gen. | районный суд по трудовом спорам | Kreisarbeitsgericht (ГДР) |
law | районный суд по трудовым спорам | Kreisarbeitsgericht (бывш. ГДР) |
biol. | распространение спор | Sporenverbreitung |
biol. | распыление спор | Sporenstäuben |
patents. | рассматриваемый спор | anhängiger Rechtsstreit |
law | рассматривать спор | den Streit verhandeln |
law | рассматривать спор о | Streit um etwas verhandeln (Praline) |
econ. | рассмотрение трудовых споров | Behandlung von Arbeitsstreitigkeiten |
law | рассмотреть спор | einen Streitfall verhandeln |
law | рассмотреть спор | einen Streitfall behandeln |
law, econ.law. | рассмотреть хозяйственные споры | Wirtschaftsstreitigkeiten verhandeln |
law, econ.law. | рассмотреть хозяйственные споры | Wirtschaftsstreitigkeiten behandeln |
law | решать правовые споры | Recht sprechen |
law | решать спор | den Streit beilegen (Лорина) |
gen. | решать спор при помощи меча | Handel mit der Klinge ausfechten |
gen. | решать спор при помощи шпаги | Handel mit der Klinge ausfechten |
law | решать спор путём переговоров | den Streit auf dem Verhandlungswege beilegen (Лорина) |
patents. | решение по спору о приоритете | Prioritätsentscheidung |
law | решить спор | den Streit beilegen (Лорина) |
law | решить спор | einen Streitfall lösen |
gen. | решить спор | einen Kampf auskämpfen |
gen. | решить спор оружием | einen Streit mit dem Degen ausmachen |
gen. | решить спор оружием | einen Streit mit dem Degen ausfechten |
gen. | решить спор полюбовно | einen Streit unter sich ausmachen |
geol. | род спор | Sporengattung Pal. |
gen. | с учёным видом знатока Хранить молчанье в важном споре | Mit Kennerblick |
gen. | с учёным видом знатока Хранить молчанье в важном споре | mit Kennermiene |
chem. | сбор спор | Sporengewinnung |
gen. | семейный спор | Familienfehde (Sergei Aprelikov) |
gen. | семейный спор | Familienstreit (Andrey Truhachev) |
law | система судов по трудовым спорам | Arbeitsgerichtsbarkeit |
law | система судов, рассматривающих трудовые споры | Arbeitsgerichtsbarkeit |
gen. | словесный спор | Wortstreit |
gen. | словесный спор | ein Streit mit Worten |
construct. | совет по урегулированию споров | Streitbeilegungsstelle |
law | совокупность норм, регулирующих судопроизводство по трудовым спорам | Arbeitsverfahrensrecht |
law | согласительная инстанция по гражданским и трудовым спорам | Schlichtungsinstanz |
law | состоять в споре von einer Sache | streitverfangen sein |
law | состоящий в споре | streitverfangen (Лорина) |
gen. | спор был оживлённым | der Streit der Meinungen wogte lebhaft |
gen. | спор был решён наилучшим образом | der Streit hat sich in Wohlgefallen aufgelöst |
law | спор в распределительном производстве | Verteilungsstreitigkeit |
gen. | спор возникает | ein Streit entsteht |
gen. | спор за компетенцию | Kompetenzgerangel (напр., между отделами siegfriedzoller) |
gen. | спор закончился полюбовной сделкой | der Streit kam zum Austrag |
law | спор и подсудности определённому суду | Kompetenzkonflikt über die Zuständigkeit des Gerichts |
inf. | спор из-за пустяков | ein Streit um des Kaisers Bart |
gen. | спор как бы прошёл мимо его сознания | er hatte von dem ganzen Streit nichts wahrgenommen |
law | спор между государствами | Staatenstreitigkeit |
law | спор между государствами | Länderstreit (ФРГ, Австрия) |
law | спор между землями | Länderstreit (ФРГ, Австрия) |
law | спор между конституционными органами власти | Organstreitigkeit (ФРГ) |
gen. | спор начинается | der Streit fängt an |
law | спор неимущественного характера | Streit nicht vermögensrechtlicher Art (Лорина) |
law | спор о взыскании алиментов | Unterhaltsstreit |
law | спор о владении | Besitzstreit |
law | спор о вознаграждении | Vergütungsstreitigkeit |
law, dipl. | спор о границах | Grenzstreit |
law | спор о допустимости обращения в суд | Kompetenzkonflikt über die Zulässigkeit des Rechtsweges |
law | спор о зависимости одного патента от другого | Abhängigkeitsstreit |
patents. | судебный спор о зависимости одного патента от другого | Abhängigkeitsstreit |
patents. | судебный спор о лицензионном вознаграждении | Lizenzgebührenstreit |
law | спор о лицензионных платежах | Lizenzgebührenstreit |
law | спор о месте подсудности | örtlicher Kompetenzkonflikt |
gen. | спор о моём и твоём | Streit um mein und dein |
law, patents. | спор о нарушении | Verletzungsstreit |
patents. | судебный спор о нарушении | Verletzungsstreit |
law | спор о нарушении патента | Patentverletzungsstreit |
law | спор о нарушении товарного знака | Warenstreit |
law | спор о нарушении товарного знака | Warenzeichenstreit |
patents. | судебный спор о нарушении товарного знака | Warenzeichenstreitsache |
law | спор о наследстве | Erbstreit |
law | спор о наследстве | Erbstreitigkeit |
gen. | спор о наследстве | Erbschaftsstreit |
patents. | спор о недействительности | Nichtigkeitsstreit (патента) |
law, patents. | спор о новизне | Neuheitsstreit |
law | спор о подведомственности | Kompetenzstreitigkeit (между судебными и административными органами) |
law | спор о подведомственности | Kompetenzkonflikt |
law | спор о подведомственности | Kompetenzstreitigkeit |
law | спор о подведомственности | Kompetenzkonflikt (между судебными и административными органами) |
law | спор о подведомственности | Zuständigkeitsstreit |
law | спор о подведомственности | Kompetenzstreit |
law | спор о подведомственности с учётом предмета спора | sachlicher Kompetenzkonflikt |
law | спор о подсудности | Zuständigkeitsstreit (zwischen Gerichten) |
law | спор о подсудности | Kompetenzkonflikt |
law | спор о подсудности | Gerichtskompetenzkonflikt |
law | спор о подсудности | Gerichtszuständigkeitskonflikt |
patents. | спор о подсудности | Kompetenzstreit |
law | спор о подсудности или подведомственности | Zuständigkeitsstreit |
law | спор о подсудности определённому суду | Kompetenzkonflikt über die Zuständigkeit des Gerichts |
law | спор о праве наследования | Erbfolgestreit |
law | спор о предоставлении принудительной лицензии | Zwangslizenzstreit |
patents. | судебный спор о предоставлении принудительной лицензии | Zwangslizenzstreit |
law | спор о преимуществе | Prätendentenstreit (в правах) |
law, school | спор о преимущественном праве | Präzedenzstreitigkeit |
law, school | спор о преимущественном праве | Rangstreitigkeit |
law, school | спор о преимущественном праве | Prioritätsstreit |
law, patents. | спор о признании недействительности | Nichtigkeitsstreit |
law | спор о приоритете | Prioritätsstreitigkeit |
law | спор о приоритете | Prioritätsstreit |
law | спор о разделе имущества | vermögensrechtlicher Streit (Лорина) |
law | спор о разделе имущества | Streit um die Teilung des Vermögens (Лорина) |
gen. | спор о разделе имущества | vermögensrechtliche Auseinandersetzung (Tiny Tony) |
law | спор о соответствии закона конституции | Verfassungsstreitigkeit (ФРГ) |
law | спор о соответствии закона конституции | Verfassungsstreit (ФРГ) |
law | спор о соответствии решения органов власти конституции | Verfassungsstreitigkeit (ФРГ) |
law | спор о соответствии решения органов власти конституции | Verfassungsstreit (ФРГ) |
gen. | спор о том, что кому принадлежит | Streit um mein und dein |
law | спор об авторстве | Urheberschaftsstreit |
law | спор об авторстве | Erfinderschaftsstreit |
gen. | спор об изобретателе всё ещё не завершён | der Streit um den Erfinder ist immer noch nicht beigelegt |
law | спор об имущественной массе, подлежащей разделу | Teilungsmassestreit |
gen. | спор об обязанностях | Pflichtenstreit |
law | спор об очерёдности удовлетворения кредиторов | Rangstreitigkeit |
law | спор об очерёдности удовлетворения кредиторов | Rangstreit |
law | спор об очерёдности удовлетворения ипотечных кредиторов | Kollokationsstreit |
law | спор об увольнении | Kündigungsstreitigkeit (wanderer1) |
gen. | спор перешёл во всеобщую потасовку | der Streit artete in eine allgemeine Keilerei aus |
law | спор по гражданскому делу | bürgerlicher Rechtsstreit (ФРГ) |
econ. | спор по качеству | Qualitätsstreitigkeit |
patents. | спор по патентным делам | Patentstreit |
patents. | спор по патентным правам | Patentrechtsstreit (Sergei Aprelikov) |
busin. | спор по поводу качества | Qualitätsstreitigkeit |
law | спор по поводу столкновения патентных притязаний | Interferenzstreit (США) |
gen. | спор по пустякам | ein Streit um Nichtigkeiten |
patents. | спор по рационализаторскому предложению | Neuererrechtsstreitigkeit |
patents. | спор по товарным знакам | Warenzeichenstreitsache |
law | спор претендентов | Prätendentenstreit |
gen. | спор разгорелся с новой силой | der Streit lebte auf |
gen. | спор разражается | ein Streit bricht aus |
gen. | спор разрешен в его пользу | der Streit ist zu seinen Gunsten entschieden worden |
gen. | спор разрешили наилучшим образом | der Streit löste sich in Wohlgefallen auf |
gen. | спор и т.п. разрешился в мою пользу | die Entscheidung fiel zu meinen Gunsten aus |
sport. | спор с судьёй | Unterredung mit dem Schiedsrichter |
gen. | спор сам собой прекратился | der Streit hat sich totgelaufen |
gen. | спор стихает | der Streit ebbt ab |
gen. | спор уладился | der Streit kam zum Austrag |
law | спор частного характера | Streit um eine zweitrangige Frage |
law | спор частного характера | privatrechtliche Streitigkeit |
law | спор частного характера | privatrechtliche Vertragsstreitigkeit |
law | спор частного характера | Streit um eine nebensächliche Frage |
law | спор частного характера | Streit um eine Teilfrage |
gen. | спору нет, что | es liegt nahe, dass (Andrey Truhachev) |
law | споры в области интеллектуальных прав | Streitigkeiten im Bereich des geistigen Eigentums (wanderer1) |
law | споры в области интеллектуальных прав | Streitigkeiten auf dem Gebiet des geistigen Eigentums (wanderer1) |
law | споры в сфере интеллектуальных прав | Streitigkeiten im Bereich des geistigen Eigentums (wanderer1) |
law | споры в сфере интеллектуальных прав | Streitigkeiten auf dem Gebiet des geistigen Eigentums (wanderer1) |
gen. | старый спор разгорелся с новой силой | der alte Streit lebte auf |
law | сторона в споре | am Streit beteiligter Partner |
law | третья сторона, вступающая в гражданский спор | Intervenient |
gen. | страсть к спорам | Streitsucht |
geol. | стратиграфическое расчленение по спорам | sporenstratigraphische Gliederung |
geol. | стратиграфическое расчленение по спорам | Sporenstratigraphie |
law, myth., nors. | суд, занимающийся разбором трудовых споров | Arbeitsgericht |
law | суд по делам о спорах на море | Seegericht |
law | суд по трудовым спорам | Arb G. Arbeitsgericht |
gen. | суд по трудовым спорам | Arbeitsgericht |
law | суд, рассматривающий споры о земельных участках | Bauerngericht (ФРГ) |
law | суд, рассматривающий споры, связанные с арендой квартир | Mietgericht |
law | судебная практика по трудовым спорам | Rechtsprechung in Arbeitsrechtssachen |
law | судебная практика по трудовым спорам | ausüben in Arbeitsrechtssachen |
law | судебная практика по трудовым спорам | Arbeitsrechtsprechung |
law | судебное разбирательство по гражданскому спору | Streitverhandlung |
gen. | судебный спор | Gerichtsstreit (mr-bombastic) |
gen. | судебный спор, вытекающий из торговой сделки | Handelssache |
patents. | судопроизводство по приоритетному спору | Prioritätsstreitverfahren |
law | судопроизводство по трудовым спорам | Arbeitsrechtsprechung |
gen. | схоластический спор | scholastische Debatte (Ремедиос_П) |
inf. | там идёт страшный спор! | da gibt es Mord und Totschlag! |
biol. | тетрада спор | Sporenquartett |
law | торговый спор | Handelsstreitsache |
law | третейский порядок рассмотрения споров | Schiedsweg |
law | третейский суд по трудовым спорам | Schiedsgericht für Arbeitsrechtsstreitigkeiten |
law | трудовой спор | arbeitsrechtliche Streitigkeit (wanderer1) |
law | трудовой спор | Arbeitsrechtsstreitigkeit |
law | трудовой спор | Arbeitsrechtsstreit |
law | трудовой спор | Arbeitssache |
law | трудовой спор | Arbeitsstreitfall |
law | трудовой спор | Arbeitsstreitigkeit |
law | трудовой спор | Arbeitsstreit |
law | трудовой спор auch | Arbeitskonflikt |
law | трудовой спор | Arbeitsrechtssache |
gen. | трудовой спор | Arbeitskonflikt |
econ. | трудовые споры | Arbeitsstreitigkeiten |
econ. | трудовые споры | Arbeitsrechtssachen |
gen. | тут-то и возник спор | nun hub der Streit an |
gen. | тут-то и возник спор | nun hob der Streit an |
gen. | уладить спор | einen Streit ausgleichen |
law | уладить спор | einen Streit beilegen |
law | уладить спор | einen Streit schlichten |
gen. | уладить спор | den Streit schlichten |
gen. | уладить спор | den Streit beilegen |
gen. | уладить спор | einen Streit behegen |
gen. | уладить спор | einen Streit zum Austrag bringen |
gen. | уладить спор | einen Streitfall schlichtn |
gen. | уладить спор | einen Streit ausfechten |
gen. | уладить спор | einen Streit beschwichtigen |
law | улаживать спор | den Streit beilegen |
law | улаживать спор | einen Streitfall beilegen |
fin. | улаживать спор | schlichten |
law | улаживать спор | einen Streitfall schlichten |
gen. | улаживать спор | einen Streit schlichten |
obs. | улаживать спор | einen Streit richten |
gen. | улаживать спор | die Wogen glätten (образно; устойчивое выражение elartche) |
gen. | улаживать спор | einen Streit beheben |
gen. | убеждая улаживать споры | Streitigkeiten ausgleichen |
law | урегулирование споров | Bereinigung von Streitfällen |
law | урегулирование споров | Regelung eines Streitfalles |
law | урегулирование споров | Bereinigung von Streitfragen |
law | урегулирование споров | Beilegung eines Streitfalles |
f.trade. | урегулировать спор | einen Streit regeln |
f.trade. | урегулировать спор | einen Streit beilegen |
law | урегулировать спор | den Rechtsstreit beilegen (сторон в процессе) |
f.trade. | урегулировать спор посредством арбитража | einen Streit über die Arbitrage regeln |
law | урегулировать споры | Streitigkeiten regeln |
law | урегулировать споры | Streitigkeiten beilegen |
gen. | участвовать в споре | mitstreiten |
gen. | учёный спор | ein gelehrter Streit |
law | федеральный суд по рассмотрению трудовых споров | Bundesarbeitsgericht (ФРГ) |
abbr. | Федеральный суд по трудовым спорам | BAG (Bundesarbeitsgericht Slawjanka) |
law, econ.law. | хозяйственный спор | Wirtschaftsstreitigkeit |
law, econ.law. | хозяйственный спор | Wirtschaftsrechtsstreit |
law, econ.law. | хозяйственный спор | Wirtschaftsstreit |
law, econ.law. | хозяйственный спор | Streitigkeit aus einem Wirtschaftsvertrag |
law | юрисдикция по патентным спорам | Patentrechtsprechung |
gen. | я вмешался, чтобы уладить спор между супругами | ich trat dazwischen, um den Streit der Eheleute zu schlichten |