DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing стакан | all forms | exact matches only
RussianGerman
буря в стакане водыein Sturm im Wasserglas
в стакане была какая-то мутная жидкостьim Glas war eine trübe Flüssigkeit
в стакане тонет больше людей, чем в мореIm Becher ersaufen mehr, als im Meer
вылить воду из стаканаdas Wasser aus dem Glas ausgießen
вылить молоко из стаканаdie Milch aus dem Glas ausgießen
вылить стакан водыein Glas Wasser aus der Flasche ausgießen
выпить залпом стакан винаein Glas Wein hinunterstürzen
выпить стакан водыein Glas Wasser trinken
выпить стакан до днаein Glas bis zur Neige leeren
выпить стакан до днаdas Glas leer trinken
вытирать пыль в стаканеden Staub aus dem Glase auswischen
дай мне стакан воды, я умираю от жаждыgib mir ein Glas Wasser, ich verschmachte
декоративный двойной стаканDoppelglas (впаянный один в другой)
доильный стаканMelkbecher (деталь доильной установки)
зубной врач дал ей стакан воды и сказал: "Сплюньте!"der Zahnarzt gab ihr ein Glas Wasser und sagte: "Spucken Sie aus!"
кинуть стакан об стенуein Glas an die Wand schmeißen
лопнувший стаканein gesprungenes Glas
мерный стаканMessbecher
мужчины тупо дремали над стаканамиdie Männer duselten dumpf über ihren Gläsern
мужчины тупо засыпали над стаканамиdie Männer duselten dumpf über ihren Gläsern
набор дорожных складных металлических стакановHäufebecher
накапать лекарство в стаканMedizin in das Glas tropfen
наливать вино в стаканыWein in Gläser schenken
наливать пиво в стаканыBier in Gläser schenken
налить чай в стаканTee in das Glas gießen
наполнить стакан до краёвein Glas bis an den Rand füllen
не допить стаканdie Neige im Glas stehen lassen
он выпил стакан залпомer trank, ohne das Glas abzusetzen
он выпил три стакана пива подрядer trank drei Stangen Bier nacheinander
он задумчиво смотрел в свой стаканer blickte versonnen in sein Glas
он медленно выпил свой стаканer trank langsam sein Glas aus
он медленно, размеренными глотками выпил свой стаканer trank sein Glas langsam und bedächtig aus
он наполнил пивные стаканыer füllte die Bierbecher
он осушил стакан залпомer leerte das Glas auf einen Zug
он осушил стакан одним глоткомer leerte das Glas auf einen Zug
он пил, не отнимая стакана от губer trank, ohne das Glas abzusetzen
он поднял свой стакан и выпил за её здоровьеer hob sein Glas und trank ihr zu
он поднёс стакан ко ртуer setzte sein Glas an den Mund
он едва пригубил стаканer hat das Glas kaum angetrunken
он хорошо пообедал и затем выпил стакан винаer aß gut zu Mittag und trank hinterher ein Glas Wein
они быстро ополоснули два стаканаsie spülten schnell zwei Gläser
осушить стаканdas Glas ausleeren
осушить стаканdas Glas leer trinken
осушить стакан до днаein Glas auf den Grund leeren
осушить стакан до днаein Glas bis zur Neige leeren
осушить стакан залпомdas Glas auf einen Zug leeren
переворачивать и ставить вымытые стаканы на полотенцеdie gespülten Gläser auf ein Tuch stürzen
пивной стакан упал со стола и не разбилсяein Bierbecher fiel vom Tisch und zerbrach nicht
пить из стаканаaus einem Glas trinken
пластиковый стаканPlastikbecher (Ин.яз)
поднести стакан ко ртуdas Glas an den Mund setzen
подносить стаканjemandem das Glas bringen (кому-либо)
подносить стакан ко ртуdas Glas ansetzen
подставка под стаканGläseruntersetzer (под стеклянную посуду)
полный стаканein volles Glas
полоскать стаканыGläser spülen
полотенце для протирания стакановGläsertuch
посидеть за стаканом винаbeim Schoppen sitzen
поставь, пожалуйста, стаканы сюда!setze die Gläser bitte hier hin!
приносить стаканjemandem das Glas bringen (кому-либо)
пустой стаканein leeres Glas
раздавить в руке стаканein Glas in der Hand zerdrücken
разливочный стаканLochstein
сидеть за стаканом винаbei einem Glas Wein sitzen
складной стаканFaltbecher
стакан выскользнул у меня из рукиdas Glas rutschte mir aus der Hand
стакан для зубной щёткиZahnputzglas (Александр Рыжов)
стакан для зубных щетокZahnputzbecher (dolmetscherr)
стакан для игральных костейDoppelbecher
стакан для игральных костейWürfelbecher
стакан для коктейляCocktailglas
стакан для молокаMilchglas
стакан для полоскания ртаMundglas
стакан для пшеничного пиваWeißbierglas (siegfriedzoller)
стакан для ручек и карандашейStifteköcher (yukavit)
стакан литейного ковшаMuschel
стакан лопнулdas Glas zersprang
стакан лопнулdas Glas hat einen Sprung bekommen
стакан разбитdas Glas ist entzwei
стакан с крышкойDeckelglas
стакан с толстым дномStehauf
стакан с трещинойein angestoßenes Glas
стакан с трещинойangestoßenes Glas
стакан треснулdas Glas hat einen Sprung bekommen
стаканы наполнены до краевdie Gläser sind bis zum Rand gefüllt
стаканы не отмываются до блескаdie Gläser werden nicht blank
стаканы разбитыdie Gläser sind zerbrochen
стаканы различной величиныGläser von verschiedener Größe
три стакана вишнёвкиdrei Kirsch
тубус для одноразовых стакановBecherspender (Schumacher)
уговаривать кого-либо принять стакан с виномjemandem ein Glas Wein aufdrängen
химический стаканBecherfrucht
хлеб из грубой муки да стакан холодного молока – это было как раз по немуderbes Brot zu einem Glas kalte Milch passte ihm sehr gut
хрустальный стаканKristallglas
швырнуть стакан в стенуein Glas an die Wand schmettern
щётка ёрш для мытья стакановGläserbürste
я выплеснул воду из стаканаich schüttete Wasser aus dem Glas aus
я допил стаканich habe das Glas aus