DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing угол | all forms | exact matches only
RussianGerman
бар на углуEckkneipe (oliversorge)
в медвежьем углуwo sich die Füchse gute Nacht sagen
в медвежьем углуweit abseits
в медвежьем углуin der Provinz
в медвежьем углуweit abgelegen
в медвежьем углуim Krähwinkel
в медвежьем углуin einem kleinen Nest
в медвежьем углуin der Pampa (Andrey Truhachev)
в медвежьем углуin Randgebieten
в медвежьем углуin einem entfernten Dorf
в медвежьем углуin einem Kuhdorf
в медвежьем углуwo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen
его пыльным мешком из-за угла ударилиer hat einen mit dem Topflappen abgekriegt
жалкий уголBruchbude
жить в медвежьем углуim Krähwinkel leben
забиться в уголsich in einen Winkel hocken
загибать углы страницEselsohren machen (в книге)
загнать в уголin Verlegenheit bringen (Лорина)
загнутый угол страницыEselsohr (в книге)
из угла в уголherum- (Andrey Truhachev)
медвежий уголKleinkleckersdorf (Andrey Truhachev)
медвежий уголPampa (Andrey Truhachev)
медвежий уголPosemuckel
место в стороне для наказанных, провинившихся, "сучий угол"Katzentisch (Litvishko)
на каждом углуan allen Ecken (Andrey Truhachev)
облазить все углыalle Winkel auskriechen
обшарить все углыalle Winkel auskriechen
он живёт за угломer wohnt um die Ecke
отрицательный угол развалаX-Bein (колеса)
по всем угламin allen Ecken und Winkeln
прямо за угломgleich um die Ecke (Andrey Truhachev)
стукнуться об уголanecken
удариться головой об уголgegen die Kante knallen (Лорина)
удариться коленом об уголsich an der Ecke das Knie anrennen
удариться об уголanecken
часовой уголStunde