Subject | Russian | German |
gen. | аванс подлежит удержанию | die Anzahlung ist abzurechnen |
oil | автоматическая система динамического удержания | automatische dynamische Positionierungsanlage |
mil. | автоматическое удержание корабля на заданном курсе с помощью гирорулевого | Kreiselkurssteuerung |
econ. | без удержаний | ohne Abzug |
econ. | без удержаний | abzugsfrei |
law | без удержания | abzügsfrei |
fin. | без удержания | ohne Abzug |
busin. | без удержания | abzugsfrei |
road.wrk. | бетонный блок для удержания каменной наброски | Betonvorreiter |
commun. | боковой упор для удержания флюса | Grenzblech |
weld. | боковые упоры для удержания флюса | Pulverabstützung |
judo. | бросок через голову с переходом на удержание | Maki-Tomoe |
law | в порядке удержания | als Abzug |
law | в порядке удержания | unter Abzug |
microel. | вакуумное удержание | Vakuumaufspannung (подложки) |
pulp.n.paper | валик для удержания пены | Schaumzylinder |
pulp.n.paper | валик для удержания пены | Schaumwalze |
weap. | вилкообразный рычаг для удержания затвора во взведённом заднем положении | Fanggabel |
railw. | возбуждение удержания | Halteerregung (якоря реле) |
tech. | возможность удержания | Beherrschbarkeit |
tech. | возможность удержания лба забоя | Beherrschbarkeit der Ortsbrust |
mil. | временное удержание оборонительных позиций | zeitlich begrenzte Verteidigung (при ведении сдерживающих действий) |
quant.el. | время удержания в ловушке | Haftzeit |
microel. | время удержания | Haltezeit (параметр триггера или счётчика) |
nucl.phys., OHS | время удержания | Retentionszeit |
oil | время удержания | Retentionszeit (в хроматографической колонне) |
nucl.phys., OHS | время удержания | Rückhaltezeit |
comp. | время удержания | Haltezeit |
comp. | время удержания сигнала адреса | Adresshaltezeit |
el. | время удержания входной информации | Dateneingangshaltezeit |
IT | время удержания сигнала данных | Datenhaltezeit |
microel. | время удержания на выходе | Ausgangshaltezeit |
sport. | вспомогательное средство для удержания равновесия | Balancehilfe |
mil. | выступ для удержания затвора в заднем положении | Ansatz zum Halten des Verschlusses in hinterster Stellung (затворной задержки пистолета) |
mil. | выступ для удержания крышки ствольной коробки | Haltenase zum Einrasten des Gehäusedeckels (автомата) |
law | гарантийное удержание | Haftrücklass (Haftungsrücklass inplus) |
law | гарантийное удержание | Sicherungseinbehalt (сумма, которую подрядчик вправе не доплатить исполнителю Schoepfung) |
busin. | гарантийное удержание | Garantierückstellung (Siegie) |
jap., judo. | группа приёмов удержания противника в положении лёжа | Osae-Komi-Waza |
tax. | декларация об удержании налога на заработную плату | Lohnsteueranmeldung (Лорина) |
automat. | диапазон удержания | Haltebereich (реле) |
tech. | диапазон удержания | Haltebereich |
microel. | длительность удержания плазмы | Plasmalebensdauer |
comp., MS | дополнительное удержание | Quellensteuerabzug |
econ. | доходы, не подлежащие удержанию | unpfändbare Einkünfte |
econ. | доходы, подлежащие удержанию | pfändbare Einkünfte |
econ. | доходы, условно подлежащие удержанию | bedingt pfändbare Einkünfte |
econ. | за вычетом всех скидок и удержаний | netto (о сумме) |
sew. | зажим для удержания уголков воротника | Kragenspitzenklammer (Александр Рыжов) |
sport. | замечание за удержание противника | Ermahnung wegen Festhaltens des Gegners |
fin. | заработная плата без удержаний | Bruttogehalt (Лорина) |
econ. | заработная плата без удержаний | Bruttolohn |
gen. | заработная плата до удержания налогов | Bruttogehalt (platon) |
fin. | заработная плата по совокупности без удержаний | Bruttogehalt (Лорина) |
econ. | заработная плата по совокупности без удержаний | Bruttolohn |
tech. | защёлка для удержания автомобиля на стоянке | Parksperre |
footb. | игра на удержание счёта | Verwaltungsmodus (solo45) |
nucl.pow. | инерциальное удержание | Trägheitshalterung (плазмы) |
nucl.pow. | инерциальное удержание | Trägheitseinschluss (плазмы) |
econ. | инструкция о порядке удержания налога на заработную плату | Lohnsteuer-Durchführungsverordnung |
med. | инструмент для разведения челюстей и удержания рта открытым для проведения манипуляций | Mundsperrer (англ. – mouth gag: Alle Rahmen und Zungendrücker der lieferbaren Mundsperrer sind untereinander austauschbar. linguee.com SvetDub) |
nucl.phys. | испытание на удержание обтиранием | Schmiertest |
nucl.phys. | испытание на удержание обтиранием | Reibtest |
nucl.phys. | испытание на удержание обтиранием | Wischtest |
nucl.phys. | испытание на удержание промыванием | Spültest |
nucl.phys. | испытание на удержание стиранием | Schmiertest |
nucl.phys. | испытание на удержание стиранием | Reibtest |
nucl.phys. | испытание на удержание стиранием | Wischtest |
auto. | клапан для удержания груза | Lasthalteventil (Vladimir Shevchenko; Так как Вы написали, не индексируется. Другое дело без предлога - клапан удержания груза. См. http://www.maz.ru/cntnt/spechtehnika_na_baze_maz/manipulyatori/pk-15500.html Malligan) |
hydraul. | клапан удержания нагрузки | Lasthalteventil (Nilov) |
forg. | клещи для удержания листов | Blechzange |
oil | клиновой захват для удержания колонны обсадных труб | Rohrkeiltopf |
mining. | клиновой захват для удержания колонны обсадных труб | Keilfangtopf für Futterrohre |
oil | клиновой захват для удержания обсадной колонны на весу | Futterrohrkeiltopf |
oil | клиновой захват для удержания обсадной колонны на весу | Rohrkeiltopf |
oil | клиновой захват для удержания обсадной колонны на весу | Casingspider |
gen. | колодец для удержания песка | Sandfang |
busin. | контроль за удержаниями из заработной платы | Lohnabzugskontrolle |
econ. | контроль за уровнем удержаний из заработной платы | Lohnabzugskontrolle |
el. | коэффициент запаса при удержании | Haltesicherheitsfaktor (якоря реле) |
nucl.pow. | коэффициент удержания | Rückhaltefaktor |
nucl.pow. | коэффициент удержания | Rückhaltegrad |
el. | коэффициент удержания | Halteverhältnis |
biol. | коэффициент удержания | Retentionsfaktor |
nucl.phys., med. | кривая удержания | Retentionskurve |
construct., plumb. | крышка для удержания газа | Gasdecke |
quant.el. | лазерный термоядерный синтез с инерциальным удержанием | Trägheitseinschlussfusion auf den Lasereinsatz |
gen. | лимит удержаний | Pfändungsfreigrenze (Из зарплаты должника удерживается в пользу кредитора то, что выше данного лимита. Минимальный уровень заработной платы, который не может быть отчужден у должника в пользу кредитора. Unter der Pfändungsfreigrenze liegt ein so genannter unpfändbare Grundfreibetrag. Aleksandra Pisareva) |
pulp.n.paper | линейка для удержания пены | Schaumlatte (бумагоделательной машины) |
pulp.n.paper | линейка для удержания пены | Schaumleiste (бумагоделательной машины) |
chem. | линейка для удержания пены | Schaumlatte (в бумагоделательной машине) |
nucl.pow. | магнитное удержание плазмы | magnetische Plasmahalterung |
tech. | мат для удержания закладочного материала в выработанном пространстве | Versatzmatte |
mil. | метод удержания цели на линии визирования | Zieldeckungsverfahren |
mil. | метод удержания цели на линии визирования | Zieldeckungsmethode |
textile | механизм для удержания челноков | Schützenträger |
textile | механизм для удержания челноков | Schützenhalter |
chem. | механизм удержания | Retentionsmechanismus |
mil., artil. | механизм удержания гильзы | Kartuschhalter |
auto. | механизм удержания на уклоне | Berganfahrassistent (Andrey Truhachev) |
auto. | механизм удержания на уклоне | Berganfahrhilfe (Andrey Truhachev) |
pharma. | микробное удержание | Rückhaltung von Mikroorganismen (Oxana Vakula) |
quant.el. | минимальный показатель преломления, обеспечивающий удержание света в кубе | minimaler Brechungsindex für den Einschluss von Licht in einem Kubus |
el. | мощность на удержание | Halteleistung (якоря реле) |
comp., MS | на удержании | gehalten |
textile | накатная машина с рычажным удержанием товарного валика | Schvenkdockenmaschine |
med. | нарушенное удержание головы в вертикальном положении | kopfschiefhaltung (praegustator) |
econ. | не облагаемый налогом, свободный от удержаний | abzugsfrei (о заработной плате) |
offic. | не подлежащие удержанию | nicht abzugsfähig (о денежных суммах) |
automat. | область удержания | Haltebereich (реле) |
tech. | область удержания | Haltebereich (напр., реле) |
railw. | обмотка удержания | Festhaltewicklung (реле) |
railw. | обмотка удержания | Festhaltespule (реле) |
judo. | обратное удержание верхом | Kami-Sankaku-Gatame |
judo. | обратное удержание верхом | oberer Reitvierer |
judo. | обратное удержание сбоку | Gyaku-Kesa-Gatame |
sport. | обратное удержание сбоку | umgekehrte Schärpe |
med. | Общество по удержанию мочи | Kontinenzgesellschaft (Такой вариант приняла Википедия wikipedia.org paseal) |
auto. | общие сведения: система удержания пассажиров | Allgemeines Rückhaltesysteme (Александр Рыжов) |
tax. | обязанность работодателя подавать декларацию об удержании налога на заработную плату | Lohnsteueranmeldung (norbek rakhimov) |
construct. | оголовок трубы для удержания гравия | Kieskorb |
mil. | окапывание и удержание позиции | Eingraben und Halten (Andrey Truhachev) |
law | освобождение от удержаний | Abzugsfreiheit |
law | осуществление права удержания | Geltendmachung von Zurückbehaltungsrechten (Александр Рыжов) |
law | осуществление права удержания | Geltendmachung eines Zurückbehaltungsrechts (platon) |
law | осуществлять право удержания | Zurückbehaltungsrecht ausüben |
mil. | отказываться от удержания участка местности | auf Geländebesitz verzichten |
el. | параметр удержания | Haltewert (напр., реле) |
el. | параметр удержания | Haltungswert (реле) |
automat. | параметр удержания | Haltewert (реле) |
notar. | параметры удержания подоходного налога в электронном виде | elektronische Lohnsteuerabzugsmerkmale (YaLa) |
judo. | перегибание локтя от удержания поперёк с упором в плечо | Muke-Gyaku |
judo. | перегибание локтя от удержания поперёк с упором в плечо | Seitvierer-Streckhebel |
judo. | перегибание локтя от удержания сбоку с помощью ноги | Kesa-Garami |
judo. | перегибание локтя от удержания сбоку с помощью ноги | Schärpensteckhebel |
judo. | перегибание локтя с захватом руки двумя ногами от удержания верхом | Kami-Ude-Hishigi-Juji-Gatame |
judo. | перегибание локтя с захватом руки двумя ногами от удержания верхом | Seitstreckhebel aus dem Reitsitz |
judo. | перегибание локтя через бедро от обратного удержания сбоку | Gyaku-Kesa-Garami |
judo. | перегибание локтя через бедро от обратного удержания сбоку | umgekehrter Schärpenstreckhebel |
judo. | перегибание локтя через бедро от удержания верхом | Kami-Hiza-Gatame |
judo. | перегибание локтя через бедро от удержания верхом | Leistenstreckhebel aus dem Reitsitz |
el. | плазма с магнитным удержанием | Plasma mit magnetischer Retention (I. Havkin) |
el. | плазма с магнитным удержанием | magnetisch behaltenes Plasma (I. Havkin) |
textile | планка для удержания складок ткани | Faltengreifer (в складально-мерильной машине) |
shipb. | плотина для удержания волн | Bühne |
gen. | по удержании | nach Abzug |
sport. | поворот на 180° лицо-спина в прыжке с волны с удержанием фала ногой | Gesicht-Rücken Sprungdrehung von der Welle mit Halten der Leine mit dem Fuß |
waterski. | поворот на 180° с удержанием фала ногой, "лицо-спина" на гладкой воде | Gesicht-Rücken 1/2 Drehung mit Halten der Leine mit dem Fuß am Glattwasser |
sport. | поворот на 180° спина-лицо в прыжке с волны с удержанием фала ногой | Rücken-Gesicht 1/2 Sprungdrehung von der Welle mit Halten der Leine mit dem Fuß |
gymn. | поворот с удержанием свободной ноги выше горизонтали | 1/2 Drehung der Standwaage vorlings, das andere Bein über der Waagerechten |
construct., plumb. | погружённая крышка для удержания газа | untergetauchte Gasdecke |
construct., plumb. | погружённая крышка для удержания метана | untergetauchte Gasdecke |
gen. | подлежащий удержанию | abziehbar |
polym. | поднутрение в пресс-форме для удержания формованного изделия | Formteilhaltenut |
polym. | поднутрение в пресс-форме для удержания формованного изделия | Formteilausfallsperre |
nucl.phys., OHS | полное удержание радиоактивности в организме | Gesamtkörperbelastung |
energ.ind. | порог для удержания шлака | Schlackendamm |
comp., MS | поставить на удержание | halten |
law | право на зачёт и удержание | Aufrechnungs- und Zurückbehaltungsrecht (dolmetscherr) |
law, lat. | право удержания в заклад | ius retentionis |
law | право удержания в заклад | Retentionsrecht |
law | право удержания | Rückbehaltungsrecht (напр., зарплаты) |
law | право удержания чего-либо | Zurückbehaltungsrecht (an D (напр., до исполнения другой (обязанной) стороной своего обязательства) jurist-vent) |
law | право удержания | Zurückbehaltungrecht (anel9) |
law | право удержания в заклад | Einbehaltungsrecht |
forestr. | право удержания груза | Eigentumsvorbehalt |
bank. | право удержания имущества | Sicherungspfandrecht (право удерживать имущество другого лица в качестве гарантии, пока не будут удовлетворены определённые законные обязательства удерживающего лица) |
law | право удержания имущества | Eigentumsvorbehaltsrecht (до выплаты полной стоимости) |
law | право удержания, предоставленное коммерсанту | kaufmännisches Zurückbehaltungsrecht |
law | право удержания товара | Zurückbehaltungsrecht (Лорина) |
econ. | право удержания части валютной выручки от экспорта с последующим использованием её для оплаты импорта товаров из этих же стран | Einfuhranrecht |
busin. | право удержания части экспортной валютной выручки | Einfuhranrecht |
insur. | премия по собственному удержанию | Eigenbehaltsprämie |
fin. | премия по собственному удержанию | Eigenbehaltsprämie (страхов.) |
energ.ind. | прижим для удержания груза | Lastfesthalter (вилочного погрузчика) |
econ. | принцип взимания налога путём удержания из заработной платы | pay as you earn-Prinzip |
anaesthes. | приём для удержания маски на лице пациента при масочной анестезии одной рукой | C-Griff (для этого тремя пальцами (V, IV, III) прижимают маску к нижней челюсти/подбородку, верхняя часть маски плотно прижимается к лицу I (большим) и II (указательным) пальцами marinik) |
wrest., judo. | приём на удержание | Festhaltegriff |
auto. | проверка удержания активности шины | Buswachhalterprüfung (eye-catcher) |
wrest. | проводить удержание | schultern (Ин.яз) |
commer. | программа для удержания клиентов | Kundenbindungsprogramm (Лорина) |
f.trade. | прогрессивное удержание | progressive Abzüge |
f.trade. | прогрессивное удержание | Abzug mit progressivem Charakter |
wrest. | продолжительность удержания | Festhaltedauer |
f.trade. | пропорциональное удержание | proportionale Abzüge |
pulp.n.paper | процесс удержания | Rückhaltevorgang (наполнителя) |
auto. | распорная планка для удержания педали тормоза при удалении воздуха из системы гидравлического привода | Bremspedalstutze |
brit. | режим удержания вызова | Hold (приостановка текущего разговора с переключением на входящий вызов) |
brit. | режим удержания линии | Hold |
automat. | реле времени на удержание | nullspannungssicheres Zeitrelais (ssn) |
el. | реле удержания | Remanenzrelais |
gen. | решётка для удержания снега | Schneefang (на крыше) |
gen. | решётка для удержания снега | Schneegitter (на крыше) |
construct. | решётка для удержания снега на крыше с крутым скатом | Schneegitter |
railw. | ручной тормоз для удержания вагона на месте | Handfeststellbremse |
pulp.n.paper | рычаг для удержания брёвен | Haltarm |
weap. | рычаг для удержания затвора во взведённом заднем положении | Fanghebel |
pulp.n.paper | рычаг для удержания колод | Haltarm |
pulp.n.paper | рычаг для удержания кряжей | Haltarm |
fin. | с удержанием | unter Abzug |
econ. | с удержанием | mit Abzug von |
econ. | с удержаниями | abzugsfähig |
law | с удержаниями | mit Abzug |
law | сделать удержания | in Abzug bringen |
avia. | сеть для удержания аэростата при наполнении | Füllnetz |
tech. | сила удержания | Sitzfestigkeit (Александр Рыжов) |
auto. | система удержания пассажиров | Sicherheitsrückhaltesystem (Александр Рыжов) |
auto. | система удержания пассажиров | Sicherheits-Rückhalte-System (Александр Рыжов) |
auto. | система удержания пассажиров | Rückhaltesystem (Александр Рыжов) |
auto. | система удержания полосы движения | Spurwarner (Alexander Dolgopolsky) |
auto. | система удержания полосы движения | Spurhaltesystem (YuriDDD) |
gen. | система удержания полосы движения | Spurhalteassistent (Александр Рыжов) |
IMF. | система удержания экспортером части валютной выручки | Exportselbstbehalt |
comp., MS | снять звонок с удержания | Anruf aus der Warteschleife fortsetzen |
comp., MS | снять удержание | Halten aufheben |
bank., insur. | собственное удержание | Eigen behalt |
insur. | собственное удержание | Selbstbehalt |
insur. | собственное удержание | Eigenbehalt |
econ. | собственное удержание | Selbstbehalt (расходы на себя в полученном доходе) |
insur. | собственное удержание страхователя | Selbstbehalt (Andrey Truhachev) |
construct. | сооружение для удержания воды | Absperrbauwerk |
comp., MS | состояние удержания | Haltestatus |
tech. | состояние удержания | Haltezustand (Александр Рыжов) |
road.wrk. | способ удержания раствора | Mörtelträger (на гладких поверхностях) |
wood. | способность к удержанию забитых гвоздей | Nagelhaltvermögen |
chem. | способность к удержанию грязи | Schmutzhaftvermögen |
pharma. | способность удержания бактерий | Bakterienrückhaltevermögen (Oxana Vakula) |
tax. | справка об удержании налога на заработную плату, выдаваемая работодателем наёмному работнику в конце календарного года | Lohnsteuerbescheinigung (norbek rakhimov) |
tax. | справка-уведомление об удержании налога | Steuerbescheinigung (выдается иностранному исполнителю, спортсмену и т. д. в том, что организатор (или другое лицо, которое выплачивает ему вознаграждение или гонорар и в данном случае выступает налоговым агентом по налогу на прибыль нерезидента) за него исчислил, удержал из его гонорара и заплатил государству необходимые налоги (сравни tax deduction certificate); русский вариант перевода – рабочий (см. тему на форуме) 4uzhoj) |
tax. | справка-уведомление об удержании налога | Steuerbescheinigung (выдается иностранному исполнителю, спортсмену и т. д. в том, что организатор (или другое лицо, которое выплачивает ему вознаграждение или гонорар и в данном случае выступает налоговым агентом по налогу на прибыль нерезидента) за него исчислил, удержал из его гонорара и заплатил государству необходимые налоги (сравни tax deduction certificate) 4uzhoj) |
pulp.n.paper | средство для удержания | Retentionsmittel (ConstLap) |
construct. | средство для удержания раствора | Mörtelträger (на гладких местах) |
mil., artil. | стопорное устройство для удержания затвора в открытом положении | Verriegelung des Verschlusses |
nautic. | строп для удержания буя в вертикальном положении | Bojestropp |
account. | сумма, подлежащая удержанию | Abzugsbetrag (Berngardt) |
law | сумма удержания | Einbehaltsbetrag (EZrider) |
construct. | сумма удержания | Einbehalte |
insur. | таблица лимитов по собственному удержанию | Eigenbehaltstabelle |
oil | температура удержания | Retentionstemperatur (в хроматографической колонне) |
quant.el. | термоядерный синтез с инерциальным удержанием | Trägheitseinschlussfusion |
nucl.phys. | термоядерный синтез с магнитным удержанием | Kernfusion mit magnetischer Retention (I. Havkin) |
pharma. | тест на пределение эффективности удержания бактерий | Bakterienbelastungstest (Oxana Vakula) |
orthop. | тест удержания наружной ротации | ARO LAG-Zeichen (eng. external rotation lag sign, ERLS medknigaservis.ru, medlit.biz folkman85) |
judo. | техника удержаний | Haltetechnik |
commun. | ток удержания | Haltestrom (о реле) |
microel. | ток удержания | Haltestrom (тиристора) |
el. | ток удержания тиристора | Haltestrom |
railw. | тормоз для удержания вагона на месте | Festbremse |
judo. | удержа́ние верхо́м | Festhalten im Reitsitz |
law | удержание авансов и подотчётах сумм | Einbehaltung der gezahlten Vorschüsse und rechnungspflichtigen Beträge (vom Lohn bzw. Gehalt) |
tech. | удержание в растворе | Inlösunghalten (напр., частиц грязи в мыльном растворе) |
manag. | удержание чего-либо в тайне | Geheimhaltung |
wrest. | удержание верхом | Festhalte von oben |
wrest. | удержание верхом | Fesselung von oben |
judo. | удержание верхом с захватом ногами головы и руки | Klammerreitvierer |
jap., judo. | удержание верхом с захватом ногами головы и руки | Tate-Sankaku-Gatame |
judo. | удержание верхом с захватом ногами двух рук | Knievierer |
jap., judo. | удержание верхом с захватом ногами двух рук | Uki-Gatame |
judo. | удержание верхом с захватом руки и головы | Klammerreitvierer |
judo. | удержание верхом с захватом руки и головы | Reitvierer |
jap., judo. | удержание верхом с захватом руки и головы | Tate-Shiho-Gatame |
med. | удержание взора | Blickhaltung (Midnight_Lady) |
polym. | удержание влаги в подгузниках и прокладках | Rücknässung (Gatita_blanca) |
polit. | удержание власти | Machterhaltung (Andrey Truhachev) |
polit. | удержание власти | Machterhalt (Andrey Truhachev) |
psychol. | удержание внимания | Aufmerksamkeitshaltung |
nat.res. | удержание вод штормового нагона | Zurückhalten einer Gezeitensturmflut |
nat.res. | удержание вод штормового нагона | Zurückhalten einer Gezeitenflut |
nat.res. | удержание вод штормового прилива | Zurückhalten einer Gezeitensturmflut |
nat.res. | удержание вод штормового прилива | Zurückhalten einer Gezeitenflut |
pulp.n.paper | удержание воды | Wasserhaltung |
nucl.phys., OHS | удержание газообразных продуктов деления | Spaltgaszurückhaltung |
nucl.phys., OHS | удержание газообразных продуктов деления | Spaltgasrückhaltung |
nucl.phys., OHS | удержание газообразных продуктов деления | Spaltgasretention |
pediatr. | удержание головки | Kopfkontrolle (в грудном возрасте a_b_c) |
mil., navy | удержание господства на море | Behauptung der Seeherrschaft |
bank. | удержание денег | Einbehaltung |
wrest. | удержание за голову | Kopffesselung |
sport. | удержание за голову со стороны плеча | Kopffesselung von der Seite |
sport. | удержание за голову спереди | Kopffesselung von vorn |
textile | удержание загрязнения | Schmutzzurückhaltung |
law | удержание заработной платы | Zurückbehaltung des Arbeitslohnes |
comp., MS | удержание затрат | abzugsfähige Betriebsausgaben |
mil. | удержание из денежного содержания | Gehaltskürzung |
mil. | удержание из денежного содержания | Geldbuße (вид взыскания) |
mil. | удержание из денежного содержания | Gehaltsabzug |
law | удержание из жалованья | Besoldungsabzug |
econ. | удержание из заработной платы | Gehaltsabzug (служащих) |
fin. | удержание из заработной платы | Gehaltabzug |
f.trade. | удержание из заработной платы | Gehaltsabzug |
econ. | удержание из заработной платы | Lohneinbehaltung |
law | удержание из заработной платы | Lohnabzug |
law | удержание из пенсии | Rentenminderung |
law | удержание из пенсии | Rentenabzug |
geol. | удержание изотопов | Isotopenretention |
law | удержание имущества арендатора арендодателем | Perklusionsrecht (Если арендатор не исполняет свои обязанности по договору надлежащим образом,напр. срок аренды истек, а у арендатора осталась задолженность перед арендодателем то арендодатель вправе удерживать имущество арендатора. Однако, арендодателю необходимо составить опись имущества арендатора или акт удержания имущества арендатора в течении трех дней.
Но если арендатор предоставит документы, подтверждающие, что удерживаемое имущество принадлежит на праве собственности третьему лицу, либо само третье лицо потребует вернуть такое имущество, то арендодателю необходимо перестать удерживать данное имущество. didimor) |
nucl.pow. | удержание йода | Jodrückhaltung |
nucl.pow. | удержание йода | Jodrückhaltevermögen |
pulp.n.paper | удержание клея | Leimaufnahme (при поверхностной проклейке) |
market. | удержание клиентов | Kundenbindung (DietrichvonUngleich) |
judo. | удержание коленом | Festhalten mit Kniedruck |
oil | удержание колонны труб | Abfangen der Rohrtour |
food.ind. | удержание крахмала | Retention der Stärke (на сите) |
nucl.pow. | удержание ксенона | Xenonrückhaltung |
mil., navy | удержание курса | Kurshaltung |
mil., navy | удержание курса | Kurshalten |
shipb. | удержание места | Standortbeibehaltung |
footb. | удержание мяча | Ballbehauptung (solo45) |
mil., navy | удержание на заданной глубине | Tiefensteuern |
mil., navy | удержание на заданной глубине | Tiefensteuerung |
mil., navy | удержание на заданной глубине | Tiefeneinsteuerung (торпеды, подводной лодки) |
shipb. | удержание на курсе | Kurshalten |
mil., navy | удержание на курсе | Steuern |
shipb. | удержание на курсе | Aufkurshalten |
mil., artil. | удержание на линии визирования | Anvisieren |
nat.res. | удержание на месте | Positionierung |
nat.res. | удержание на месте | Ortung |
wrest. | удержание на мосту | Brückenfesthalte |
wrest. | удержание на мосту | Festhalten in der Brücke |
wrest. | удержание на мосту | Festhalten der Brücke |
wrest. | удержание на мосту | Brückenfesselung |
gen. | удержание на мосту | Festhalten der Brücke (борьба) |
tech. | удержание на низком уровне | Niederhaltung |
mil. | удержание на плаву | Schwimmfähighalten |
busin. | удержание на собственные нужды | Selbstbehalt (расходы на покрытие своих издержек, вычитаемые из полученного дохода) |
fin. | удержание наличных денег | Bareinbehalt (Лорина) |
bank. | удержание налога | Steuereinbehalt |
fin. | удержание налога | Lohneinbehaltung |
busin. | удержание налога | Steuerabzug |
gen. | удержание налога из зарплаты | Steuerabzug |
gen. | удержание налога с заработной платы у источника дохода | Lohnsteuerabzug (Yelena K.) |
econ. | удержание взимание налога у источника | Einbehaltung an der Quelle |
law | Удержание налога у источника | Quellensteuerabzug (kazak123) |
IMF. | удержание налогов у источника | Einbehaltung von Steuern |
econ. | удержание налогов из источника дохода | Einbehaltung an der Quelle |
econ. | удержание налогов из источника дохода | Besteuerung an der Quelle |
IMF. | удержание налогов у источника | Quellenbesteuerung |
IMF. | удержание налогов у источника | Quellenabzug |
pulp.n.paper | удержание наполнителей | Adsorption von Füllstoffen |
pulp.n.paper | удержание наполнителя | Füllstoffausbeute |
pulp.n.paper | удержание наполнителя | Füllstoffretention |
pulp.n.paper | удержание наполнителя | Zurückhaltung des Füllstoffes |
chem. | удержание наполнителя | Ausbeute |
judo. | удержание перехватом | Haltegriff |
manag. | удержание персонала | Personalerhaltung (Лорина) |
law | удержание персонала | Personalbindung (viktorlion) |
nucl.pow. | удержание плазмы | Plasmahalterung |
nucl.pow. | удержание плазмы | Plasmaeinschluss |
phys. | удержание плазмы | Plasmaeinschließung |
econ. | удержание подоходного налога | Lohnsteuerabzug |
mil. | удержание позиции | Stellunghalten |
acrob., gymn. | удержание позы | Haltearbeit |
pulp.n.paper | удержание покрытия | Streichaufnahme |
mil. | удержание стабильного положения | Lagehaltung |
sport. | удержание положения тела | Körperführung (при прыжке) |
wrest. | удержание поперёк | Kopfbrustfesselung |
judo. | удержание поперёк с захватом ворота и дальней ноги изнутри | Kuzure-Yoko-Shiho-Gatame |
judo. | удержание поперёк с захватом ворота и дальней ноги изнутри | Kopfseitvierer |
judo. | удержание поперёк с захватом левой руки из-под головы | Kata-Osae-Gatame |
judo. | удержание поперёк с захватом левой руки из-под головы | umgekehrte Schulterschärpe |
judo. | удержание поперёк с захватом ноги и пояса | Seitvierer |
jap., judo. | удержание поперёк с захватом ноги и пояса | Yoko-Shiho-Gatame |
judo. | удержание поперёк с захватом пояса и руки | Mune-Gatame |
judo. | удержание поперёк с захватом пояса и руки | Armseitvierer |
busin. | удержание права собственности | Eigentumsvorbehalt (ElenaIlI) |
judo. | удержание прессом руки | Festhalten mit Armdruck |
nucl.phys., OHS | удержание продуктов деления | Spaltproduktzurückhaltung |
nucl.phys., OHS | удержание продуктов деления | Rückhaltung von Spaltprodukten |
nucl.phys., OHS | удержание продуктов деления | Spaltproduktretention |
nucl.phys., OHS | удержание продуктов деления | Zurückhaltung von Spaltprodukten |
nucl.phys., OHS | удержание продуктов деления | Retention von Spaltprodukten |
nucl.phys., OHS | удержание продуктов деления | Spaltproduktrückhaltung |
box. | удержание противника с одновременным нанесением ударов | Halten und Schlagen des Gegners |
f.trade. | удержание процентов | Zinsabzug |
nucl.pow. | удержание радиоактивного выделения | Emissionsrückhaltung |
nucl.phys., OHS | удержание радиоактивности в организме | Körpergehalt |
nucl.phys., OHS | удержание радиоактивности в организме | Körperaktivität |
nucl.phys., OHS | удержание радиоактивности в организме | Gehalt des Körpers |
nucl.phys., OHS | удержание радиоактивности в организме | Körperbelastung |
gen. | удержание ребёнка за границей | Zurückhalten des Kindes im Ausland (durch einen Elternteil: Internationale Kindesentführung durch einen Elternteil ist die Entführung oder das widerrechtliche Zurückhalten eines Kindes durch einen Elternteil im Ausland. wanderer1) |
automat. | удержание реле | Haltung des Relais |
mil. | удержание рубежа | Behauptung der Linie (Andrey Truhachev) |
judo. | удержание с захватом головы со стороны головы | Festhalten mit Kopfgriff |
footb. | удержание с помощью захвата за одежду | Trikotzupfen (solo45) |
wrest. | удержание сбоку | Brustfesselung von der Seite |
wrest. | удержание сбоку | Fesselung seitlich |
wrest. | удержание сбоку | Fesselung von der Seite |
judo. | удержание сбоку | Schärpe |
judo. | удержание сбоку | Kesa-Gatame |
gen. | удержание сбоку | Schärpe (дзюдо) |
judo. | удержание сбоку с захватом одежды и руки | lockerer Schärpenschlüssel |
judo. | удержание сбоку с захватом одежды и руки | Kuzure-Kesa-Gatame |
judo. | удержание сбоку с захватом одежды и руки | Armschärpe |
judo. | удержание сбоку с захватом руки и головы | Kata-Gatame |
wrest. | удержание сбоку с захватом руки и головы | Schulterschärpe |
judo. | удержание сбоку с захватом своего бедра | Kissenschärpe |
judo. | удержание сбоку с захватом шеи с рукой | Kissenschärpe |
judo. | удержание сбоку со стороны головы | Festhalten im verkehrten Spreizsitz |
judo. | удержание со стороны головы | Festhalten in der Kopflinie |
wrest. | удержание со стороны головы | Kopffesselung von vorne |
wrest. | удержание со стороны головы | Fesselung von vorn |
judo. | удержание со стороны головы перекрёстным захватом пояса | Kuzure-Kami-Shiho-Gatame |
judo. | удержание со стороны головы перекрёстным захватом пояса | lockerer oberer Vierer |
judo. | удержание со стороны головы с захватом пояса | Kami-Shiho-Gatame |
judo. | удержание со стороны головы с захватом пояса | oberer Vierer |
jap. | удержание со стороны головы с захватом рук и пояса | Kuzure-Kami-Shiho-Gatame |
jap. | удержание со стороны головы с захватом рук и пояса | lockerer oberer Vierer |
wrest. | удержание со стороны ног | Hüftfesselung zwischen gespreizten Beinen |
judo. | удержание со стороны плеча | oberer Armvierer |
judo. | удержание со стороны плеча | Festhalten von der Seite |
judo. | удержание со стороны плеча | Ura-Shiho-Gatame |
wrest. | удержание со стороны плеча | Kopffesselung von der Seite |
f.trade. | удержание суммы | Abzug einer Summe |
gen. | удержание тела в круге | Abfangen (при метаниях – лёгкая атлетика) |
sport. | удержание темпа группы | Anschluss |
fin. | удержание у источника выплаты дохода | Vorwegabzug (Io82) |
waterski. | удержание фала ногой | Halten der Leine mit dem Bein |
psychol. | удержание цели | Zweckhaltung |
mil., artil. | удержание цели на линии визирования | Zielhalten |
mil., artil. | удержание цели на мушке | Festhalten des Zieles |
mil., artil. | удержание цели на перекрестии | Festhalten des Zieles |
econ. | удержание части заработной платы | Einbehaltung vom Lohn |
econ. | удержание части трудового дохода | Pfändung von Arbeitseinkommen (по постановлению суда) |
law, civ.law. | удержание части трудового дохода | Pfändung von Arbeitseinkünften |
law | удержание части трудового дохода с должника | Pfändung von Arbeitseinkünften (до решению суда) |
law | удержание части трудового дохода с должника | Pfändung von Arbeitseinkflnften (по решению суда) |
plast. | удержание частиц на фильтре | Teilchenretention |
sport. | удержание штанги вверху на выпрямленных руках | Fixieren der Hantel über dem Kopf |
sport. | удержание штанги вверху на выпрямленных руках | Hochhalte |
weightlift. | удержание штанги вверху на вытянутых руках | Hochhalte |
gen. | удержание щипковым хватом | Pinzettengriff (Dimpassy) |
econ. | удержания из заработной платы | Lohnabzüge |
econ. | удержания из заработной платы | Lohnabzugsverfahren |
bank. | удержания из зарплаты | Lohnabzüge |
judo. | удушающий приём от удержания верхом скрещивая руки рёбрами ладоней | Narabi-Juji-Jime |
judo. | удушающий приём от удержания верхом скрещивая руки рёбрами ладоней | Ristkreuzwürgen |
microel. | установка контактной фотолитографии с вакуумным удержанием полупроводниковой пластины | Vakuum-Kontaktjustier und Belichtungsanlage |
wood. | устройство для зажима и удержания ствола на весу | Stammhaltevorrichtung (при опиливании дерева валочной машиной) |
wareh. | устройство оборудование для удержания воды, применяемой в пожаротушении | Löschwasser-Rückhalteeinrichtung (mirelamoru) |
construct. | устройство для удержания раствора | Mörtelträger (на гладких местах) |
tech. | устройство для удержания шлаковой ванны | Schlackenhaltevorrichtung (при электрошлаковой сварке) |
fire. | устройство удержания двери в открытом положении | Feststellanlage (электромеханическое, удерживающее противопожарную дверь в открытом положении marinik) |
fire. | устройство удержания двери в открытом положении | Türfeststellanlage (TFA marinik) |
sport. | уход из удержания на мосту | Befreiung aus dem Brückenfesthalten |
sport. | уход из удержания на мосту | Befreien aus dem Brückenfesthalten |
wrest. | уход от удержания | Lösung des Haltegriffs |
tech. | фаза удержания давления | Druckhaltephase (Александр Рыжов) |
water.suppl. | фигура "С удержанием фала ногой 180° лицо - спина в прыжке с волны" | 1/2 Sprungdrehung von der Welle mit Halten der Leine mit dem Fuß, Gesicht-Rücken |
water.suppl. | фигура "С удержанием фала ногой 180° лицо - спина на гладкой воде" | 1/2 Drehung mit Halten der Leine mit dem Fuß am Glattwasser, Gesicht-Rücken |
water.suppl. | фигура "С удержанием фала ногой 180° спина - лицо в прыжке с волны" | 1/2 Sprungdrehung von der Welle mit Halten der Leine mit dem Fuß, Rükken-Gesicht |
water.suppl. | фигура "С удержанием фала ногой 180° спина - лицо на гладкой воде" | 1/2 Drehung mit Halten der Leine mit dem Fuß am Glattwasser, Rücken-Gesicht |
waterski. | фигуры с удержанием фала ногой | Figuren mit Halten der Leine mit dem Bein |
water.suppl. | фигуры с удержанием фала ногой | Figuren mit Halten der Leine mit dem Bein (раздел соревновательной программы) |
nucl.phys. | функция удержания | Retentionsfunktion |
tech. | храповик для удержания автомобиля на стоянке | Parksperre |
railw. | цепь удержания | Haltstromkreis (реле) |
railw. | цепь удержания | Haltestromkreis (реле) |
railw. | цепь удержания | Haltekreis (реле) |
tech. | шина для удержания журнала | Journalhalteschiene |
med. | щипковое удержание | Pinzettengriff (Dimpassy) |
weld. | щёки для удержания флюса | Pulverabstützung |
nucl.pow. | ядерное топливо с высоким удержанием газообразных продуктов деления | Kernbrennstoff mit hoher Spaltgasretention |