Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
удовлетворение
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
встречное
удовлетворение
Leistungsversprechen
(
lora_p_b
)
выражать большое
удовлетворение
seiner großen Genügtuung Ausdruck geben
выражать своё
удовлетворение
по поводу
sich befriedigt
über etwas
äußern
(чего-либо)
выражать
удовлетворение
Befriedigung über etwas äußern
(по поводу чего-либо)
дать
удовлетворение
Genügtuung geben
для
удовлетворения
нужд семьи
für den häuslichen Bedarf
доставлять
удовлетворение
befriedigen
(кому-либо)
доставлять
удовлетворение
erbauen
доставлять
удовлетворение
ausfüllen
достигнуть
удовлетворения
интересов сторон путём взаимных уступок
zu einem Ausgleich der Interessen kommen
замещающее
удовлетворение
Ersatzbefriedigung
(замещение другими действиями желания, реализации которого препятствуют социальные запреты или собственные стремления)
инстинктное
удовлетворение
instinktive Befriedigung
(эмоция, сопровождающая разрядку инстинктного импульса)
испытывать
удовлетворение
sich erbauen
an D
испытывать
удовлетворение
Befriedigung über etwas empfinden
(по поводу чего-либо)
к нашему полному
удовлетворению
zu unserer vollsten Zufriedenheit
(
SKY
)
к нашему полному
удовлетворению
zu unserer vollen Zufriedenheit
(
Лорина
)
к общему
удовлетворению
zu allgemeiner Befriedigung
к общему
удовлетворению
zur allgemeinen Befriedigung
к
удовлетворению
erfreulich
(
Andrey Truhachev
)
ко всеобщему
удовлетворению
zu allseitiger Zufriedenheit
(
Ремедиос_П
)
ко всеобщему
удовлетворению
zu aller Zufriedenheit
(
Лорина
)
ко всеобщему
удовлетворению
zu allgemeiner Befriedigung
ко всеобщему
удовлетворению
zur allgemeinen Befriedigung
мера для
удовлетворения
насущных нужд
Notstandsmaßnahme
(населения)
мне доставляет
удовлетворение
слышать это
es ist mir eine Genugtuung, das zu hören
находить в
чём-либо
внутреннее
удовлетворение
eine innere Befriedigung in
etwas
finden
находить в
чём-либо
истинное
удовлетворение
eine wahre Befriedigung in
etwas
finden
находить в
чём-либо
полное
удовлетворение
eine volle Befriedigung in
etwas
finden
находить
удовлетворение
Befriedigung
in etwas
finden
(в чём-либо)
находить
удовлетворение
в
sich in etwas gefallen
(чем-либо)
находить
удовлетворение
в своей работе
in seiner Arbeit Erfüllung finden
он был готов дать ему
удовлетворение
er war bereit, ihm Genugtuung zu geben
он был исполнен
удовлетворения
er war voller Zufriedenheit
он был исполнен
удовлетворения
er war voll Zufriedenheit
он видел её страх и чувствовал странное
удовлетворение
er sah ihre Angst und empfand eine seltsame Genugtuung
он ищет
удовлетворение
в своей работе
er sucht Befriedigung in seiner Arbeit
он находит
удовлетворение
в своей работе
er findet Befriedigung in seiner Arbeit
он требовал
удовлетворения
er verlangte Genugtuung
он явно не получает
удовлетворения
от своей профессии
er ist in seinem Beruf sichtlich unbefriedigt
полный
удовлетворения
wohlgefällig
разрешать ситуацию ко всеобщему
удовлетворению
die Situation zur allseitigen Zufriedenheit lösen
(
Ин.яз
)
с огромным
удовлетворением
mit dem größten Vergnügen!
(
Andrey Truhachev
)
с
удовлетворением
wohlgefällig
с
удовлетворением
констатировать
etwas
mit Befriedigung feststellen
(что-либо)
с
удовлетворением
отметил он
про себя
, что его предложения были приняты
mit Genugtuung registrierte er, dass seine Vorschläge akzeptiert waren
с
удовлетворением
узнать
etwas
mit Genugtuung erfahren
(о чем-либо)
требовать
удовлетворения
Satisfaktion fördern
удовлетворение
базовых потребностей
Deckung des Grundbedarfs
(
Abete
)
удовлетворение
духовных нужд
Stillung geistlicher Bedürfnisse
(
AlexandraM
)
удовлетворение
желания
Befriedigung eines Wunsches
удовлетворение
потребностей
Bedarfsdeckung
удовлетворение
спроса
nachfrage decken
(
mitry_80
)
удовлетворение
спроса
Bedarfsdeckung
удовлетворять
кого-либо
вызывать
чьё-либо
удовлетворение
jemanden zufrieden machen
чувство
удовлетворения
Genugtuung
(в отличие от Befriedigung часто употр., когда удовлетворение связано с оправданием надежд и т. п.)
чувство
удовлетворения
Genugtuung
(в отличие от Befriedigung часто употр., когда удовлетворение связано с устранением несправедливости и т. п.)
чувство
удовлетворения
Gefühl der Befriedigung
(
Andrey Truhachev
)
эта деятельность даёт ему полное
удовлетворение
diese Tätigkeit gewährt ihm volle Befriedigung
это даёт мне полное
удовлетворение
das gewährt mir volle Befriedigung
это доставляет мне полное
удовлетворение
das gewährt mir volle Befriedigung
это не приносит
удовлетворения
das lässt unbefriedigt
Get short URL