DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Sports containing финиш | all forms | exact matches only
RussianGerman
башня на финишеZielhaus
бег от последнего барьера до финишаAuslauf zum Ziel
бегун на средние и длинные дистанции, выигрывающий за счёт быстрого финишаSpurtläufer
борьба на финишеEndkampf
вираж за линией финишаAuslaufkurve
вираж на финишеEndkurve
время на финишеEndzeit
время на финишеZeit am Ziel
время финишаZielzeit
вышка для судей на финишеZeitnehmertreppe
вышка для судей на финишеZiel-stand
вышка для судей на финишеZielrichter-stand
вышка для судей на финишеZieltreppe
вышка для судей на финишеZielstand
вышка для судей на финишеZielrichtertreppe
вышка для судей на финишеZielrichterstand
вышка для судей на финишеZielposten
вышка для судей на финишеZeitnehmerstand
г.лыжи огороженный участок после финишаSturzraum
гонка с промежуточными финишамиPunktefahren
гонка с промежуточными финишамиRennen mit Zwischenankunft
готовность судей на финишеZielrichterbereitschaft
длинный финишlanges Finish
касание линии финишаZielstrichberühren
короткий финишkurzes Finish
косая линия финишаschiefe Ziellinie
лавировка на финишZielkreuzen
линия финишаZielstrich
линия финишаMallinie
линия финишаZiellinie
массовый приход на финишMassenankunft
на финишеbeim Zieleinlauf (Viola4482)
набегание на финишEndspurt vor dem Ziel
начать финишzum Endspurt ansetzen
обогнать на финишеüberspurten
обход на финишеFinishüberholen
одновременный приход прибытие к финишуtotes Rennen
одновременный приход к финишуtotes Rennen
одновременный приход к финишу гонщиковtotes Rennen
одновременный финишtotes Rennen (Andrey Truhachev)
оторваться перед финишемden Endspurt anziehen
пересекать линию финишаdie Ziellinie überqueren
пересечение линии финишаÜberqueren der Ziellinie
пересечение линии финишаZieleinlauf
пересечение линии финишаPassieren der Ziellinie
пересечь линию финишаdie Ziellinie kreuzen
пересечь линию финишаdie Ziellinie überqueren
пересечь линию финиша одновременноgleichauf einkommen
плотный финишMassenankunft
победитель на премиальном финишеPrämienspurtsieger
победитель на промежуточном финишеPrämienspurtsieger
порядок прихода к финишуEinlauffolge
порядок прихода к финишуZieleinlauf
порядок прихода на финишReihenfolge des Zieleinlaufs
порядок прихода на финишEinlaufreihenfolge
порядок прихода на финишEinlauffolge
последний поворот перед финишемZielkurve
приближение к финишуAnkommen
прибывающий на финиш бегунankommender Läufer
прибывающий на финиш всадникeinlaufender Reiter
прийти на финишdas Ziel erreichen
прийти на финишins Ziel kommen
приход прибытие к финишуZielankunft
приход прибытие к финишуZieleinlauf
приход на финишZieleinlauf
приход на финишZielankunft
приходить к финишуeinlaufen
приходить на финишans Ziel kommen
проехать верхом линию финишаdurch die Ziellinie reiten
пройти линию финишаdurch die Ziellinie kommen
пройти линию финишаdie Ziellinie passieren
промежуточный горный финишBergwertung
промежуточный финишZwischenfinish
промежуточный финишZwischenankunft
просмотр фотографии на финишеZeitphotoprüfung
прохождение линии финишаZieldurchgang
прохождение линии финишаZieleinlauf
прохождение линии финишаPassieren der Ziellinie
прохождение финишаZieldurchgang
прохождение финишаZieleinlauf
прохождение финишаPassieren der Ziellinie
расстояние от последнего барьера до финишаAuslauf
рывок на финишеAbschlußspurt
рывок на финишеSchlußspurt
рывок на финишеEndspurt
связь "старт - финиш"Start-Finish-Verbindung
секретарь соревнований на финишеSchreiber am Ziel
секретарь соревнований на финишеZielschreiber
секретарь на финишеZielschreiber
сигнал финишаblauer Signalkörper (синий флаг или синяя фигура)
сигнал финишаblaue Flagge (синий флаг или синяя фигура)
ситуация на финишеEndkampfsituation
спортсмен, выигравший за счёт быстрого финишаSpurtsieger
спурт на премиальном финишеPrämienspurt
спурт на промежуточном финишеPrämienspurt
судейская вышка на финишеder Stand für Zielrichter
судейская группа финишаZielgericht
судья на финишеKampfrichter am Ziel
судья на финишеZiel-Kampfrichter
судья на финишеZielrichter
трибуна у финишаZieltribüne
финиш в гору велоспортBergankunft (kurt winterhaus)
финиш в шоссейной гонкеStraßenankunft
финиш голова в головуKopf-an-Kopf-Rennen (на скачках)
финиш "грудь в грудь"totes Finish
финиш группойMassenankunft
финиш на стадионеStadionankunft
финиш на шоссеStraßenankunft
финиш рывкомSpurtfinish
финиш с задержкой дыханияFinish mit Atemanhalten (при нырянии на дальность)
финиш спуртомSpurtfinish
фото-финишFoto-Finish
фото-финишZielfoto
фотоаппарат на финишеZielphoto
фотоаппарат на финишеZielphotoapparat
фотоаппарат на финишеZielkamera
фотография на финишеZielhotographie