DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing функция | all forms | exact matches only
RussianGerman
административная функция исполнительной властиAdministrative (Administrative und Gubernative; Die öffentliche Verwaltung ist derjenige Teil der Exekutive, der öffentliche Aufgaben wahrnimmt, sie ist der administrative Teil der vollziehenden Gewalt – die Adminictrative Евгения Ефимова)
административно-управленческая функцияVerwaltungs- und Leitungsfunktion
владелец удостоверения о разрешении вы поднять функции патентного поверенногоPatentingenieur (такие удостоверения выдавались в ФРГ до 1966 г.)
владелец удостоверения о разрешении выполнять функции патентного поверенногоErlaubnisscheininhaber (такие удостоверения выдавались в ФРГ до 1966 г.)
внешняя функция государстваäußere Funktion des Staates
воспитательная функцияErziehungsfunktion
вызванные употреблением алкоголя нарушения физических или психических функцийalkoholbedingte Ausfallerscheinungen (организма SRES**)
выполнение административным органом функций, которыми он не наделёнSelbsteintritt der Verwaltungsbehörde
выполнение управленческих функцийWahrnehmung von Leitungsfunktionen
выполнение управленческих функцийLeitungstätigkeit
выполнение управленческих функцийAusübung von Leitungsfunktionen
выполнение функцииErfüllung der Funktion (Лорина)
выполнить функцииFunktionen erfüllen
выполнить функцииFunktionen wahrnehmen
выполнить функцииFunktionen verrichten
выполнить функцииFunktionen ausüben
выполнять функцииFunktionen ausüben (Лорина)
выполнять функцииdie Funktionen des ... erfüllen (Лорина)
гарантийная функцияQualitätsfunktion (выполняемая товарным знаком)
гарантийная функция индоссаментаGarantiefunktion des Indossaments
губернативная функция исполнительной властиGubernative (Gubernative (Regierung des Staates; G. ist von der Administrative zu unterscheiden) steht als Fachterminus für die Regierung eines Staates als Teil der Exekutive im Rahmen der Gewaltenteilung Евгения Ефимова)
двойная функция органов административной властиDoppelfunktion von Verwaltungsbehörden (в ФРГ)
за пределами официальных функцийneben der dienstlichen Tätigkeit
за пределами официальных функцийaußerhalb der dienstlichen Tätigkeit
Закон о вознаграждении экспертов, устных и письменных переводчиков и переводчиц, а также вознаграждении непрофессиональных судей, выполняющих функции судебной власти, свидетелей и третьих лицJustizvergütungs- und -entschädigungsgesetz (JVEG kazak123)
Закон о вознаграждении экспертов, устных и письменных переводчиков и переводчиц, а также вознаграждении непрофессиональных судей, выполняющих функции судебной власти, свидетелей и третьих лицJVEG (Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz kazak123)
закон о функциях полицииPolizeiaufgabengesetz
законодательная функцияGesetzgebungsfunktion
известный суду в силу отправления им своих функцийgerichtsnotorische Tatsache
изменение функцииFunktionswandel
изменение функции судовFunktionswandel der Gerichte
исполнение функцииAusübung der Funktion (Лорина)
компенсация за безвозмездное внештатное отправление функции судьиEntschädigung der ehrenamtlichen Richter
конституционно-правовая функцияverfassungsrechtliche Funktion
консульские функцииKonsularfunktionen
кооперативный союз, наделённый проверочными функциями по отношению к кооперативам, входящим в этот союзPrüfungsverband
координационная функция прокуратурыKoordinationsfunktion der Staatsanwaltschaft
круг функцийFunktionsbreite (напр., eines Leitungsorgans)
лицо, исполняющее функции прокурораNotstaatsanwalt (в процессе расследования случаев, не терпящих отлагательства)
лицо, наделённое определённой функциейFunktionsträger (Лорина)
нарушение физических или психических функций организма вследствие употребления алкоголяalkoholbedingte Ausfallerscheinung (juste_un_garcon)
незаконное исполнение функций должностного лицаAmstanmaßung
неправомочное исполнение служебных функцийunbefugte Amtsausübung
непрофессиональный судья, выполняющий функции судебной властиehrenamtlicher Richter
непрофессиональный судья, выполняющий функции судебной власти, представляющий в суде интересы определённого круга лицehrenamtlicher Richter
общепревентивная функция наказанияAbschreckungsfunktion der Strafe
общественная функцияehrenamtliche Funktion
общественно-государственная функцияöffentliche Funktion
общественно-государственная функцияFunktion im Staatsapparat
ограничение функцииFunktionsverschränkung
осуществить функциюeine Funktion ausüben
осуществить функциюein Amt ausüben
осуществление функцииBekleidung einer Funktion
осуществление функцииAusübung einer Funktion
осуществлять функциюFunktion ausüben (Лорина)
отсутствие у лица, исполняющего функции представителя организации, надлежащих полномочийOrganisationsmangel
охранительная функцияSchutzfunktion
передача функцийDelegierung von Funktionen
перераспределение функций в управленииNeuverteilung der Leitungsfunktionen
планово-организационная функцияPlanungsund organisatorische Funktion
планово-регулирующие функцииPlanungs- und Leitungs- funktionen
понуждение законодательного органа к отказу от выполнения своих функций или к определённым действиям путём применения силы или угрозы насилиемParlamentsnötigung (ФРГ)
понуждение законодательного органа к отказу от выполнения своих функций путём применения силыParlamentsnötigung
почётная служебная функцияehrenvolle Funktion
почётная служебная функцияEhrenfunktion
правительство, временно продолжающее выполнение своих функцийamtierende Regierung
правообеспечительная функция правопримененияrechtssichernde Funktion der Rechtsanwendung
правоприменительная функцияRechtsanwendungsfunktion
превентивная функция наказанияvorbeugende Funktion der Strafe
представительный орган служащих и чиновников, выполняющий функции, аналогичные функциям производственного совета на предприятияхPersonalrat (ФРГ)
представительская функцияVertretungsfunktion (Лорина)
предупредительная функция наказанияvorbeugende Funktion der Strafe
предупредительная функция приговораWarnfunktion des Urteils
прекращение функцийFunktionsverschränkung
противоправное исполнение функции лицом, не наделённым соответствующими полномочиямиOrganisationsmangel
процессуальное действие, выполняющее двойственную функциюdoppelfunktionelle Prozesshandlung
работа по выполнению функций управленияLeitungstätigkeit
разделение функцийFunktionstrennung
рекламная функцияWerbefunktion (напр., товарного знака)
рекламная функция товарного знакаWerbefunktion des Warenzeichens
репрессивная функцияRepressivfunktion
репрессивная функция наказанияUnterdrückungsfunktion der Strafe
репрессивная функция уголовного праваRepressivfunktion des Strafrechts
самовольное исполнение функций должностного лицаAmstanmaßung
самовольное исполнение функций должностного лица незаконноеAmtsanmaßung
служебные функцииdienstliche Aufgaben
служебные функцииamtliche Aufgaben
совещательная функцияberatende Funktion (Лорина)
совмещение функцийBekleidung mehrerer Funktionen
совмещение функцийAusübung mehrerer Ämter
совмещение функцийBekleidung mehrerer Ämter
совмещение функцийPersonalunion
совмещение функцийAusübung mehrerer Funktionen
соглашение о доверительных функцияхTreuhandvertrag (SKY)
социально опасная функцияsozial gefährliche Funktion
существенная социальная функцияgesellschaftlich relevante Funktion
теория двойной функции административных органовAnstellungstheorie (ФРГ)
указание функции объекта изобретенияWirkungsangabe (des Erfindungsgegenstandes)
управление земли по делам социального страхования, осуществляющее административные и надзорные функцииOberversicherungsamt
функции государственного управленияFunktionen der staatlichen Verwaltung
функции полицииPolizeiaufgaben
функция адвоката по оказанию помощи и содействияHelfer- und Beistandsfunktion des Verteidigers
функция гарантирования качестваQualitätsfunktion
функция государстваStaatsfunktion
функция наказанияFunktion der Strafe
функция ограничения предмета спораstreitgegenstandsabgrenzende Funktion
функция ограничения предмета спора тяжбыstreitgegenstandsabgrenzende Funktion
функция, ограничивающая преступностьkriminalitätseinschränkende Funktion
функция органа управленияFunktion eines Leitungsorgans
функция по осуществлению основных правGrundrechtsfunktion
функция подавленияUnterdrückungsfunktion
функция подавленияRepressivfunktion
функция подавления, осуществляемая государствомUnterdrückungsfunktion des Staates
функция праваFunktion des Rechte
функция праваFunktion des Rechts
функция права как регулятора общественных отношенийFunktion des Rechts als Regulator der gesellschaftlichen Beziehungen
функция принужденияUnterdrückungsfunktion
функция принятия решенийFunktion der Entscheidungsfindung
функция принятия решенийEntscheidungsfunktion
функция руководстваFührungsfunktion
функция товарного знака, заключающаяся в указании происхождения товарного знакаHerkunftsfunktion des Warenzeichens
функция управленияLeitungsfunktion
функция управленияManagementfunktion
функция управленияFührungsfunktion
функция формирования праваGestaltungsfunktion (uzbek)
хозяйственно-организаторская и культурно-воспитательная функция государстваwirtschaftlich-organisatorische und kulturell-erzieherische Funktion des Staates
член кооператива, наделённый организационно-распорядительными функциямиgeschäftsführender Gesellschafter
член объединения, наделённый организационно-распорядительными функциямиgeschäftsführender Gesellschafter
штрафная функцияSanktionsfunktion
юридическая функцияrechtsprechende Funktion
юридическая функцияrichterliche Gewalt
юридическая функцияJurisdiktion