DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing снимать | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.внимание! снимаю!Achtung! Aufnahme!
meat.выводить / снимать груз с подвесного конвейераausschleusen (alex nowak)
gen.дополнительно сниматьnachdrehen
gen.крышка никак не снимаетсяder Deckel will nicht abgehen
gen.молодого артиста пригласили сниматься в киноder junge Künstler erhielt ein Engagement beim Film
inf.не сниматьanbehalten (одежду)
inf.не снимать шляпыden Hut aufbehalten
gen.носить костюм не снимаяden Anzug strapazieren
gen.обедня кончилась, священник снимал с себя ризыdie Messe war zu Ende, der Geistliche entkleidete sich
gen.она не любила сниматьсяsie ließ sich nicht gern fotografieren
gen.она снимает белье с верёвкиsie nimmt die Wäsche von der Leine
gen.она снимает комнату со столом у своей тётиsie ist bei ihrer Tante in Kost und Logis
gen.с высоты птичьего полёта сниматьaus der Vogelperspektive aufnehmen
gen.с него снимается наказаниеdie Strafe wird ihm geschenkt
comp.сильно сниматьverdichten
comp.сильно сниматьzusammenpacken
auto.снимать автомобиль с сигнализацииentschärfen (Warnanlage entschärft = сигнализация выключена Schoepfung)
auto.снимать автомобиль с учётаein Fahrzeug abmelden (Andrey Truhachev)
f.trade.снимать арестden Arrest aufheben
gen.снимать белье с верёвкиdie Wäsche von der Leine abnehmen
gen.снимать бельё с постелиdas Bett abziehen
gen.снимать блокадуdeblockieren (с чего-либо)
pulp.n.paperснимать бумагу с сеткиabgautschen
chem.снимать бумагу с сеткиabgautschen (бумагоделательной машины)
econ.снимать в арендуmieten
econ.снимать в арендуpachten
cinema.equip.снимать в отражённом светеAuflicht G im Aufleuchtung aufnehmen
gen.снимать жидкость ватойabtupfen
food.ind.снимать верхние листья капустыentblättern
met.снимать верхний слойabhäuten
wood.снимать верхний слой корыröteln (растущего дерева)
wood.снимать верхний слой корыröten (растущего дерева)
gen.снимать видео о чем-либо, ком-либоfilmisch verfolgen (platon)
gen.снимать винуentlasten G, von D (с обвиняемого, подсудимого)
tech.снимать внутренние напряженияentspannen
el.снимать возбуждениеentregen
radioснимать устранять возбуждениеaberregen
mil.снимать войскаKräfte abziehen
mining.снимать вскрышную породуräumen
mil.снимать выговорeinen Verweis tilgen
mil.снимать выговорeinen Verweis löschen
gen.снимать гардиныdie Gardinen abnehmen
chem.снимать гарт круглым травлениемrundätzen
mil.снимать годные детали и агрегаты с неисправной материальной частиausschlachten
forestr.снимать горбылиabschwarten
met.снимать грузentlasten (напр. с формы)
gen.снимать группу людейeine Gruppe aufnehmen
automat.снимать давлениеentspannen (напр., пара)
ferm.снимать деку после броженияSchlaucherdecke abheben
f.trade.снимать деньги со счетаGeld von der Bank beheben
fin.снимать деньги со счетаGeld vom Konto aufheben
gen.снимать деньги со счётаabheben
publ.util.снимать дернинуabplaggen
forestr.снимать дернинуplaggen
gen.снимать для фильмаverfilmen
mil.снимать дозорden Vorposten einziehen
met.снимать дроссыentschlickern (при рафинировании свинца)
wood.снимать дубильную коруlohen
low.germ.снимать дёрнabplaggen
gen.снимать дёрнplaggen (с чего-либо)
forestr.снимать дёрнabstechen
gen.снимать дёрнabrasen (с чего-либо)
gen.снимать дёрнden Rasen abheben
gen.снимать жирabfetten (с чего-либо)
meat.снимать жирabfetten (с бульона)
fig.снимать жир с супаdas Fett von der Suppe schöpfen
weld.снимать зажимное усилиеlosspannen
weld.снимать зажимное усилиеentspannen
gen.снимать запретein Verbot zurücknehmen
gen.снимать запрет на отстрелzum Abschuss freigeben (животных Aleksandra Pisareva)
gen.снимать запрет на повышение квартирной платыdie Mieten freigeben
gen.снимать затылокhinterarbeiten
gen.снимать затылокhinterdrehen
met.work.снимать заусеницыentgraten
tech.снимать заусенцыentgraten
wood.снимать заусенцыverputzen
tech.снимать заусенцыentgräten
tech.снимать заусенцыabgraten
gen.снимать игрушкиplündern (с новогодней ёлки)
cinema.equip.снимать изображение и записывать звук на две отдельные плёнкиgetrennt aufnehmen
tech.снимать изоляциюentisolieren
comp.снимать изоляциюabisolieren
comp.снимать изоляциюabstreifen
tech.снимать калькуdurchpausen
gen.снимать картину с гвоздяdas Bild vom Nagel abnehmen
pulp.n.paperснимать картонabpappen (с форматного вала)
tech.снимать картонabpappen
pulp.n.paperснимать картон с сеткиabgautschen
gen.снимать картыdie Karten abheben
gen.снимать картыKarten abmenmen (в игре)
bank.снимать кассуKassenabschluss machen
gen.снимать у кого-либо квартируbei jemandem Quartier beziehen
gen.снимать у кого-либо квартируbei jemandem Quartier nehmen
textileснимать кожи, набитые на рамыentnageln
food.ind.снимать кожицуabschälen
food.ind.снимать кожицуhäuten (с плодов)
nor.germ., berl.снимать кожицуpellen (с чего-либо)
gen.снимать кожицуhäuteln (с чего-либо)
tech.снимать кожицуhäuten
textileснимать кожицуabschiefern
textileснимать кожицуabschuppen
gen.снимать кожицуschälen (с чего-либо)
food.ind.снимать кожуaushäuten
food.ind.снимать кожуabhäuten (с рыбы)
gen.снимать кожуabschwarten
gen.снимать кожуabledern
gen.снимать кожуschwarten
tech.снимать кожуhäuten
gen.снимать кожуhäuten (с кого-либо)
gen.снимать кожуenthäuten (с чего-либо)
food.ind.снимать кожу с окорокаabschwarten
forestr.снимать кожуруabschälen (с плодов)
gen.снимать кожуруentschälen (с чего-либо)
gen.снимать кожуру с картофеляdie Schalen von den Kartoffeln schälen
mil.снимать колпачок с взрывателяden Zünder abkappen
gen.снимать кольцо с пальцаden Ring vom Finger ziehen
gen.снимать у кого-либо комнатуbei jemandem Quartier beziehen
lawснимать комнатуuntermieten (у квартиросъёмщика)
gen.снимать комнатуein Zimmer mieten
gen.снимать у кого-либо комнатуbei jemandem Quartier nehmen
gen.снимать копиюabschreiben
bank.снимать копиюeine Abschrift anfertigen
gen.снимать копиюkopieren (с чего-либо)
mil.снимать копию на калькеdurchpausen
lawснимать копию с документаein Schriftstück abzeichnen
f.trade.снимать копию с оригиналаeine Kopie vom Original machen
gen.снимать копию с письмаeinen Brief kopieren
gen.снимать копию с удостоверенияein Zeugnis kopieren
textileснимать коруabschiefern
pulp.n.paperснимать коруentrinden
pulp.n.paperснимать коруberappen
gen.снимать коруschwarten
forestr.снимать кору кольцамиringsum entrinden
forestr.снимать кору по винтовой линииanplätzen (по спирали)
textileснимать кору с дереваschälen
textileснимать кору с деревьевrindenabschälen
textileснимать кору с деревьевrinden
gen.снимать красивый вид на цветную плёнкуeine schöne Ansicht auf Farbfilm nehmen
food.ind.снимать кромку с плитокPlatten besäumen
gen.снимать крупным планомNahaufnahmen machen
gen.снимать крышкуabdecken
gen.снимать крышуabdachen (со строения)
gen.снимать ландшафтdie Landschaft aufnehmen
reg.usg.снимать листьяblättern (табака)
chem.снимать лицо с кожиabstoßen
wood.снимать лубentbasten
met.work.снимать лыскуanflächen
sport.снимать лыжную мазьabwachsen
gen.снимать медицинский халатeinen Arztkittel ablegen
sculp.снимать модельabmodeln
sculp.снимать модельabmodellieren
gen.снимать мостabbrücken
photo.снимать на видеоauf Video aufnehmen (Andrey Truhachev)
gen.снимать на видеоauf Video bannen (SKY)
gen.снимать на видеоfilmisch verfolgen (platon)
gen.снимать на видеоbannen (Alex Krayevsky)
gen.снимать на видеоплёнкуbannen (Alex Krayevsky)
tech.снимать на конусverjüngen
photo.снимать на плёнкуmit Film arbeiten
radioснимать на плёнкуfilmen
gen.снимать на цветную плёнкуmit farbigem Licht photographieren
cinemaснимать надписиtiteln
cinema.equip.снимать надписиtiteln (для кинофильма)
met.снимать накипьabkrampen
gen.снимать накипьabfeimen (с чего-либо)
railw.снимать накладкиablaschen (с рельсов)
missil.снимать напряжениеentschärfen
polym.снимать напряжениеSpannung aufheben
tech.снимать напряжениеabgreifen
gen.снимать недоуздокabhalftern (с лошади)
textileснимать шкуру ножомmit Messer abziehen
gen.снимать носкиSocken ausziehen (a_b_c)
gen.снимать обвинениеentlasten G, von D (с обвиняемого, подсудимого)
met.снимать облойabgraten
food.ind.снимать оболочку, кожицуschälen
bank.снимать ограниченияvon Beschränkungen befreien
pomp.снимать с себя одеждыsich entkleiden (по сравнению с sich auskleiden возвышенность стилевой окраски более отчётлива)
pomp.снимать одежды полностью раздеватьentkleiden
gen.снимать одеялоbloßdecken (с кого-либо, с чего-либо)
gen.снимать одеяло с постелиdie Decke vom Bett abnehmen
el.chem.снимать окалинуentgraten
construct.снимать окалинуentzundern
gen.снимать осаду с крепостиeine Festung entsetzen
construct.снимать осциллограммуoszillographieren
gen.снимать очкиdie Brille absetzen
gen.снимать пальтоeinen Mantel ablegen
tech.снимать папкуabpappen (с форматного вала)
fig.снимать пенкиdie Milch abrahmen
gen.снимать пенкиsich die Rosinen aus dem Kuchen klauben
fig.снимать пенкиdas Fett von der Suppe schöpfen
fig.снимать пенкиdie Sahne abschöpfen
food.ind.снимать пенкиabfeimen (с варенья)
fig.снимать пенкиdas Fett abschöpfen
idiom.снимать пенкиabsahnen (Andrey Truhachev)
idiom.снимать пенкиden Rahm abschöpfen (Andrey Truhachev)
gen.снимать пенкиsich die Brocken aus der Suppe fischen
food.ind.снимать пенку пенкиabfeimen
gen.снимать пенуabschäumen
gen.снимать пенуausschäumen (с чего-либо)
meat.снимать пенуschäumen
food.ind.снимать пенуabfeimen (с бульона)
meat.снимать пенуabschäumen (с бульона)
tech.снимать пенуabkrampen
gen.снимать пенуabfeimen (с чего-либо)
meat.снимать пену с мясного бульонаdas Fleisch schäumen
gen.снимать передникdie Schürze ablegen
comp.снимать пероden Stift untergehen
textileснимать печатный вал с шипаAbspindeln
gen.снимать плодыplündern (с дерева)
gen.снимать поверхностный слойabtragen
cinema.equip.снимать под водойphotographieren unter Wasser
gen.снимать подпругу с лошадиein Pferd abgürten
gen.снимать показания счётчикаden Stand des Zählers ablesen
gen.снимать покровbloßdecken (с кого-либо, с чего-либо)
gen.снимать покровentmummen
gen.снимать покровenthüllen (с чего-либо)
gen.снимать покров с чего-либо открыватьentfloren (что-либо)
gen.снимать помещениеeinen Raum mieten
gen.снимать с кого-либо посмертную маскуjemandem die Totenmaske abnehmen
tech.снимать потравойabbeizen
tech.снимать потравойabätzen
gen.снимать почкиentknospen
gen.снимать предложениеden Vorschlag zurücknehmen
account.снимать проценты с суммы платежаabzinsen (mirelamoru)
gen.снимать рабочую силуArbeitskräfte abziehen (с какого-либо участка)
mil., navyснимать разведывательную завесуAufklärungsstreifen auflösen
mil., artil.снимать размерabgreifen (циркулем-измерителем)
plast.снимать раклейabstreichen
plast.снимать раклейabstreifen (напр., вязкие пасты)
chem.снимать раклей напр., краскуabrakeln
cinemaснимать рапидомüberdrehen
mil., artil.снимать ржавчинуentrosten
econ.снимать средства с банковского счётаabheben
gen.снимать с близкого расстоянияNahaufnahmen machen
mil.снимать с боевого взводаentspannen
mil.снимать с боевого взводаentschärfen
box.снимать с бояaus dem Kampf ziehen
mil.снимать с воинского учётаaus der Wehrkartei streichen (Tanu)
mil.снимать с воинского учётаaus der Wehrkartei ausgliedern (Tanu)
mil.снимать с вооруженияaußer Dienst stellen
mil.снимать с вооруженияinaktivieren
mil., inf.снимать с вооруженияverschrotten
mil.снимать с вооруженияabschaffen
shipb.снимать с гакаloshaken
shipb.снимать с гакаabschlagen
gen.снимать с длительной выдержкойreichlich belichten
mil.снимать с довольствияaus der Verpflegungsstärke streichen
mil.снимать с довольствияaus der Verpflegung streichen
busin.снимать с должностиentlassen (Andrey Truhachev)
inf.снимать с должностиkassieren (Лорина)
pomp.снимать с должностиentsetzen
gen.снимать с должностиAbsetzung für Abnutzung
mil.снимать с должностиeiner Dienststellung entheben
gen.снимать с должностиabsetzen
gen.снимать с достаточной выдержкойreichlich belichten
gen.снимать фильм с дублёромdoublen (заменять основного исполнителя в фильме)
row.снимать с заездаausschliessen
busin.снимать с занимаемой должностиabberufen werden (Лорина)
cinema.equip., jarg.снимать с использованием осветительной вспышкиblitzen
obs.снимать с катафалкаabbahren
gen.снимать с колодкиableisten (сапоги)
mil.снимать с консервацииentkonservieren
lawснимать с консульского учётаim Konsulat abmelden (Лорина)
mil., navyснимать с корабля вооружениеein Schiff abrüsten
gen.снимать с короткой выдержкойkürz belichten
chem.снимать с крюка изделие из ванныabhaken
el.chem.снимать с крюкаabhaken (изделие из ванны)
tech.снимать с крюкаabhaken
textileснимать с крючкаloshaken
textileснимать петли с крючкаaushaken
gen.снимать с крючкаaushaken
gen.снимать с крючкаabhaken
gen.снимать кого-либо с лошадиjemanden vom Pferde heben
mil., navyснимать с мелиSchiff flottmachen
mil., navyснимать с мелиabhojen (судно)
low.germ.снимать с мелиabraken (судно)
nautic.снимать с мелиabarbeiten (судно)
nautic.снимать с мелиabbringen (судно)
nautic.снимать с мелиabbringen
shipb.снимать с мели судноabhojen
inf.снимать с ниткиabfädeln
obs.снимать с носилокabbahren
mil., artil.снимать с передкаabprotzen
mil.снимать с передовойaus der Front herauslösen (Andrey Truhachev)
mil.снимать с передовойherauslösen (Andrey Truhachev)
gen.снимать с петельaushängen (двери, окна)
gen.снимать с петельausheben (двери, окна)
gen.снимать с петельaushaken (дверь и т. п.)
gen.снимать с петельaushängen (двери, оконные рамы)
gen.снимать с петельaushaken (дверь и т. п.)
gen.снимать с плечabhocken (ношу)
mil.снимать винтовку с плечаabschultern
auto.снимать с поверхностиabstreifen
lawснимать с повестки дняvon der Tagesordnung absetzen (Лорина)
mil.снимать с позицииherausziehen (Andrey Truhachev)
mil.снимать с позицийlösen (Andrey Truhachev)
gen.снимать с пособияaussteuern (безработного)
pomp.снимать с постаentsetzen
gen.снимать с постаentamten
mil., navyснимать с предохранителяscharfmachen
mil., artil.снимать с предохранителяentsichern
mil.снимать с предохранителяabsichern
f.trade.снимать с продажиden Verkauf rückgängig machen
f.trade.снимать с продажиaus dem Handel ziehen
f.trade.снимать с продажиvom Verkauf absetzen
f.trade.снимать с продажиaus dem Verkauf nehmen
fin.снимать с продажиaus dem Verkauf ziehen
f.trade.снимать с производстваaus der Produktion ziehen
econ.снимать с производстваvom Produktionsprogramm absetzen
gen.снимать с рамыabrahmen (холст)
auto.снимать с регистрацииabmelden (Andrey Truhachev)
lawснимать с регистрационного учётаabmelden (Лорина)
railw.снимать с рельсовabgleisen (напр., путевую машину)
forestr.снимать с реёкentstöckern
gen.снимать с себяsich entledigen
gen.снимать с себя всякую ответственностьjede Verantwortung ablehnen
gen.снимать с себя одеждуsich auskleiden (Andrey Truhachev)
gen.снимать с себя одеждуsich freimachen (Andrey Truhachev)
gen.снимать с себя одеждуsich nackt ausziehen (Andrey Truhachev)
gen.снимать с себя одеждуsich nackig machen разг. (Andrey Truhachev)
gen.снимать с себя одеждуsich ausziehen (Andrey Truhachev)
f.trade.снимать с себя ответственностьsich der Verantwortung entledigen
gen.снимать с себя всякую ответственностьjede Verantwortung für etwas ablehnen (за что-либо)
gen.снимать с себя всякую ответственностьdie Verantwortung für etwas ablehnen (за что-либо)
bank.снимать с себя ответственностьsich der Verantwortung entziehen
f.trade.снимать с себя ответственностьdie Verantwortung ablehnen
lawснимать с себя ответственность за что-либоsich der Verantwortung für etwas entledigen
lawснимать с себя ответственность за что-либоdie Verantwortung für etwas niederlegen
gen.снимать с себя платьеsich ausziehen
pulp.n.paperснимать сырое полотно бумаги с сеткиgautschen
pulp.n.paperснимать с сетки бумагоделательной машиныgautschen
mil.снимать с тормозаentzurren
gen.снимать с трудомabbekommen
gymn.снимать с участия в соревнованииDisqualifikation
gymn.снимать с участия в соревнованииAusscheidung aus dem Wettkampf
lawснимать с учётаAbmeldung vornehmen
econ.снимать с учётаaußer Evidenz stellen
auto.снимать с учётаabmelden (Andrey Truhachev)
gen.снимать с учётаdie Abmeldung vornehmen
auto.снимать с учёта автотранспортное средствоein Fahrzeug abmelden (Andrey Truhachev)
mil.снимать с фронтаaus der Front nehmen
mil.снимать с фронтаaus der Front ziehen
mil.снимать с фронтаherauslösen (Andrey Truhachev)
mil.снимать с фронтаaus der Front herauslösen
tech.снимать с цепиabketten
auto.временно снимать с эксплуатацииstilllegen (Andrey Truhachev)
auto.временно снимать с эксплуатацииaus dem Verkehr ziehen (Andrey Truhachev)
railw.снимать с эксплуатацииausmustern
nautic.снимать с якоряlosankern
gen.снимать своё предложениеden Vorschlag zurücknehmen
gen.снимать скальпskalpieren (с кого-либо)
gen.снимать скальпskalpieren
gen.снимать скатертьdas Tischtuch wegnehmen
gen.снимать скорлупуentschälen (с чего-либо)
met.снимать шлак, пену скребкомabkratzen
arts.снимать слепокeinen Abdruck machen
gen.снимать сливкиdie Milch entrahmen
inf.снимать сливкиdas Fett abschöpfen
inf.снимать сливкиsich die Rosinen aus dem Kuchen klauben
inf.снимать сливкиdas Beste abfischen
inf.снимать сливкиsich die Rosinen aus dem Kuchen picken
gen.снимать сливкиdie Sahne abschöpfen
gen.снимать сливкиentrahmen
gen.снимать сливкиrahmen (с молока)
gen.снимать сливкиabsahnen (с молока; тж. перен. разг.)
gen.снимать сливкиabsahnen (с молока; тж. перен.)
swiss.снимать сливкиden Rahm abschöpfen
gen.снимать сливкиdie Milch abrahmen (тж. перен.)
fig., inf.снимать сливкиabfischen
fig.снимать сливкиdie Milch abrahmen
fig.снимать сливкиdas Fett von der Suppe schöpfen
gen.снимать сливкиsahnen
gen.снимать сливкиsich die Brocken aus der Suppe fischen
food.ind.снимать сливкиabnehmen (с молока)
gen.снимать сливкиsich die Rosinen aus dem Kuchen klauben
gen.снимать сливкиabrahmen (с молока)
gen.снимать сливки с молокаden Rahm von der Milch abschöpfen
gen.снимать сливки с молокаdie Sahne von der Milch abnehmen
gen.снимать сливки с молокаdie Sahne von der Milh abnehmen
gen.снимать сливки с молокаMilch flößen
gen.снимать сметануsahnen
gen.снимать со стеныetwas von der Wand nehmen (что-либо)
fin.снимать со счетаeinen Betrag vom Bankkonto abheben
fin.снимать со счетаeinen Betrag vom Bankkonto abbuchen
bank.снимать со счётаabheben
mil., artil.снимать ствол с лафетаdas Rohr von der Lafette heben
gen.снимать стрессentstressen (Studio Mahaon)
psychother.снимать стрессStress lindern (Sergei Aprelikov)
construct.снимать стружкуspanen
idiom.снимать стружкуzurechtweisen (Andrey Truhachev)
tech.снимать стружкуabspanen
inf.снимать стружку сjemandem die Rübe schaben (кого-либо)
gen.снимать струныdie Saiten abziehen (с инструмента)
shipb.снимать судно с мелиein gestrandetes Schiff abarbeiten
nautic.снимать судно с мелиein Schiff vom Strande abbringen
chem.снимать сырое полотно бумаги с сеткиgautschen
cinemaснимать титрыtiteln
textileснимать ткань с иглabnadeln (на ширильной машине)
gen.снимать телефонную трубкуden Hörer vom Telefon abnehmen
gen.снимать трубку с телефонаden Hörer vom Telefon abnehmen
gen.снимать уздуabzäumen (с коня)
gen.снимать уздуabzäumen
auto.снимать укрытие с кузова грузовикаabplanen (Ekvlal)
metrol.снимать урожай плодовobsten (фруктов)
reg.usg.снимать урожай плодовobsten
archit.снимать фальцabfalzen
tech.снимать фаскуKante brechen
tech.снимать фаскуfasen
tech.снимать фаскуabfassen
tech.снимать фаскуabkanten
tech.снимать фаскуabphasen
gen.снимать фаскуfasen (с чего-либо)
gen.снимать фуражкуdie Mütze abnehmen
gen.снимать целый домein ganzes Haus mieten
auto.снимать цепиabketten (напр., противоскольжения)
gen.снимать цепиlosketten (с кого-либо)
pomp.снимать чарыentzaubern (с кого-либо)
mil.снимать часового с постаden Posten einziehen
gen.снимать часовыхPosten einziehen
gen.снимать чешуюentschuppen (с рыбы)
gen.снимать чешуюschilfen
med., obs.снимать чешуюabschuppen
gen.снимать чешуюschelfern
tech.снимать чешуюschuppen
gen.снимать чешуюabschuppen (с рыбы)
gen.снимать шапкуdie Mütze absetzen
textileснимать шелухуabschuppen
textileснимать шелухуabschälen
textileснимать шелухуabschiefern
nor.germ., berl.снимать шелухуpellen (с чего-либо)
gen.снимать шелухуschälen (с чего-либо)
meat.снимать шерстьabfilzen
textileснимать шкурку с животногоPelzfell abziehen
meat.снимать шкурку с окорокаentvliesen
meat.снимать шкуруausbalgen
meat.снимать шкуруenthäuten
gen.снимать шкуруabschwarten (с убитого животного)
gen.снимать шкуруhäuten
gen.снимать шкуруpelzen (с кого-либо)
gen.снимать шкуруenthäuten (с чего-либо)
textileснимать шкуруabbalgen
meat.снимать шкуруhäuten (с животного)
meat.снимать шкуруabschürfen (с животного)
meat.снимать шкуруabhäuten (с туш животных)
meat.снимать шкуруabledern (с животного)
meat.снимать шкуруabdecken (с палого животного)
textileснимать шкуру с животногоaufbalgen
textileснимать шкуру с животногоabledern
gen.снимать шкуру с животногоeinem Tier den Bälg abziehen
meat.снимать шкуру с павшего животногоschinden
textileснимать шкуру с палого животногоabdecken
met.снимать шлакabkrampen
gen.снимать шлемden Helm absetzen
met.снимать шликераentschlickern (при рафинировании свинца)
tech.снимать шликераentschlickern
gen.снимать шляпуden Hut abnehmen
gen.снимать шляпуeinen Hut ablegen
gen.снимать шляпуden Hut vor jemandem ziehen
gen.снимать шляпуden Hut absetzen
gen.снимать шляпуden Hut ziehen
radioснимать шумыabdunkeln
gen.снимать шумы со старой записи на грампластинке, убирая высокие тонаeine alte Schallplatte abdunkeln
austrianснимать ягодыrebeln (с гроздей)
gen.снимать ягодыabbeeren (с гроздей, с ветки, с куста)
gen.снимать ягоды с кустовBeeren abstreifen (Dominator_Salvator)
gen.сниматься в киноfilmen
cinemaсниматься в фильмахin Filmen spielen (Andrey Truhachev)
cinemaсниматься в фильмеin einem Film mitspielen (tschukigek)
gen.сниматься для журналовphoto shoot (Имангалиева)
mil., navyсниматься сsich abmelden (довольствия)
mil., navyсниматься с мелиfreikommen
gen.сниматься с местаlosmarschieren (Andrey Truhachev)
mil., artil.сниматься с огневой позицииaus der Feuerstellung rücken
mil.сниматься с позицийzum Abmarsch antreten (Andrey Truhachev)
mil.сниматься с позицийherauslösen (Andrey Truhachev)
lawсниматься с регистрационного учётаabmelden (Лорина)
lawсниматься с учётаabmelden (Лорина)
med., obs.сниматься с военного учётаsich abmelden
gen.сниматься с учётаsich abmelden
mil.сниматься с учёта в одном месте и становиться на учёт в другомsich ummeiden
gen.сниматься с эксплуатацииausdienen (promasterden)
nautic.сниматься с якоряabschiffen
mil.сниматься с якоряden Anker hieven
mil., navyсниматься с якоряAnker lichten
mil., navyсниматься с якоряFahrt aufnehmen
aerodyn.сниматься с якоряden Anker lichten
tech.сниматься с якоряlichten
mil.сниматься с якоряdie Fahrt aufnehmen
gen.сниматься с якоряabankern
gen.снимаю шляпу!Chapeau (Honigwabe)
gen.снимаю перед Вами шляпу!Hut ab! (marcy)
cinemaснять/снимать/ отснять видеоein Video drehen
cinemaснять/снимать/ отснять видеороликein Video drehen
cinemaснять/снимать/ отснять видеофильмein Video drehen
oilспособность смазочных материалов снимать трение скольженияGleitverhalten von Schmierstoffen
gen.штраф с него не снимаетсяdie Strafe wird ihm nicht geschenkt
gen.штраф не снимаетсяdie Strafe wird nicht geschenkt
inf.эта работа с тебя не снимаетсяdiese Arbeit wird dir nicht geschenkt
gen.эта работа с тебя не снимаетсяdiese Arbeit wird dir nicht geschenkt
gen.это снимало с него всякую винуdadurch wurde er seiner Schuld entledigt
Showing first 500 phrases