DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing укрепление | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
construct.анкерная связь для укрепления балки в стенеTrägerschließe
road.wrk.анкерное укреплениеVerankerung
mil., artil.артиллерийское укреплениеArtilleriewerk
mil.береговое укреплениеKüstenbefestigung
mil.береговое укреплениеKüstenanlage
mil.береговое укреплениеLandbefestigung
mil.береговое укреплениеBefestigung der Küste
mil., navyбереговое укреплениеKüstenwerk
mil., navyбереговое укреплениеKüstenstellung
gen.береговое укреплениеArche
nautic.береговые укрепленияKüstenwerke
nat.res.биологическое укрепление откосовbiologische Böschungsstabilisierung
nat.res.биологическое укрепление откосовbiologische Böschungssicherung
wood.бревенчатое укреплениеPalisade (напр., откосов, насыпей)
mil., artil.бронированное укреплениеPanzerbefestigung
construct.вал укрепленияBollwerk
mil.вид укрепленияBefestigungsart
mil.внешнее укреплениеVorwerk (Andrey Truhachev)
mil.военное укреплениеmilitärische Festung (Sergei Aprelikov)
mil.возведение укрепленийBefestigung
gen.возводить укрепленияfortifizieren
mil.войска, прикрывающие предмостное укреплениеBrückenkopfsicherung
road.wrk.временное укреплениеtemporäre Verfestigung
mil.временное укреплениеBehelfsbefestigung (полевого типа)
mil.временное укреплениеBebelfsbefestigung
tech.гидротехнические работы по укреплению берегов в портуHafenufereinfassungen
wood.гнездо для укрепления инструментаAufnahmetasche
tech.гнездо для укрепления пилыSägeangel
wood.гнездо для укрепления полотна пилыSägeangel
construct.городские укрепленияStadtbefestigungen
archit.городское укреплениеStadtbefestigung
gen.движение за укрепление дружбы между народамиFreundschaftsbewegung
mil.деревоземляное укреплениеErdholzbefestigung
footwearдеталь для укрепления выреза союзкиVerstärkung des Blattausschnittes
met.деталь для укрепления изделияAufnahmestück
NGOдеятельность по укреплению дружбыFreundschaftsarbeit (Andrey Truhachev)
shipb.дискообразное укрепление вырезаscheibenförmige Verstärkung eines Ausschnittes
mil.долговременное укреплениеfeste Anlage
mil.долговременное укреплениеDauerbefestigung
mil.долговременное укреплениеBefestigungswerk
gen.долговременное укреплениеständige Befestigung
gen.древнеримское укреплениеKastell
tech.дёрн для укрепления откосовBekleidungsrasen
tax.закон об укреплении государственного бюджетаHaushaltsbegleitgesetz (Hirsch Haus)
mil.закрытое укреплениеgeschlossene Befestigung
gen.защитные насаждения для укрепления насыпиDammschutzpflanzung (плотины)
gen.защитные насаждения для укрепления откосаDammschutzpflanzung (плотины)
railw.защитные насаждения для укрепления откоса насыпиDammschutzpflanzung
tech.защитные насаждения для укрепления откоса плотиныDammschutzpflanzung
mil., obs.земляное укреплениеSchanze
mil.земляное укреплениеErdschanze
mil.земляное укреплениеErdbefestigung
gen.земляное укреплениеErdwerk
IMF.Инициатива в отношении реформы и укрепления финансового сектораFIRST-Initiative
IMF.Инициатива в отношении реформы и укрепления финансового сектораInitiative zur Reform und Stärkung des Finanzsektors
construct.каменная наброска для укрепления откосовSteinvorwurf
railw.каменное укреплениеSteinausbau (откоса)
nat.res.камни укрепленияSchutzsteine
nat.res.камни укрепленияDecksteine
mil.карта укрепленийBefestigungskarte
dentist.клапан для укрепления мостаBrückenanker (Лорина)
cinema.equip.клемма фотоаппарата для укрепления различных приспособленийUniversalzubehörschuh
wood.кол для укрепления берегаBuhnenpfahl
wood.колья для укрепления стогов сенаHeureuter
shipb.комбинированное укрепление вырезаkombinierte Verstärkung eines Ausschnittes
lawконференция по мерам укрепления доверия и безопасности и разоружению в европеKonferenz über Vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen und Abrüstung in Europa
gen.Конференция по мерам укрепления доверия и безопасности и разоружению в ЕвропеKonferenz über vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen und Abrüstung in Europa (Стокгольм, 1984)
distil.коэффициент укрепленияVerstärkungsverhältnis
gen.крепостное укреплениеFestungswerk
mil.круговое укреплениеRundumbefestigung (Nick Kazakov)
forestr.культура для укрепления дюнDünenkultur
bot.культура, применяемая для укрепления дюнDünenkultur
gen.курортное лечение будет очень полезно для укрепления её здоровьяdie Kur wird für die Stärkung ihrer Gesundheit sehr nützlich sein
med.лечебная физкультура для укрепления мышц спиныRückenschule (Andrey Truhachev)
mil., artil.линия укрепленийBefestigungslinie
railw.мачта для бокового укрепления на подпорной стенкеAnklammermast
construct.машина для укрепления грунта растворомBodenvermörtelungsmaschine
construct.Машина, распыляющая бетонную смесь для укрепления стен строящегося тоннеляSpritzbüffel (insomnia_net)
gen.Международная Ленинская премия "За укрепление мира между народами"Weltfriedenspreis
hydrol.мероприятие по укреплениюVerbaumaßnahme (откосов или русла)
water.suppl.мероприятия по укреплению руслаVerbaumaßnahme
dipl.меры по укреплению доверияvertrauensfördernde Maßnahmen
gen.меры по укреплению доверияvertrauensbildende Maßnahmen (ВВладимир)
polit.меры по укреплению доверия и безопасностиvertrauerns- und sicherheitsbildende Maßnahmen (Alex89)
med.меры по укреплению здоровьяGesundheitsförderung
water.suppl.местный материал, применяемый при укреплении береговKnappwerk (напр., во время паводка)
water.suppl.метод укрепления водотоков зелёными насаждениямиLebendverbaumethode
construct.метод укрепления грунта путём инъекции цементаPresszementbauweise
road.wrk.метод укрепления грунта цементомPresszementbauweise
railw.метод укрепления грунта путём нагнетания цементаPresszementbauweise
construct.метод укрепления сооружения путём инъекции цементаPresszementbauweise
mil.наружное укреплениеVorwerk (Andrey Truhachev)
mil.наружное укреплениеAußenwerk (Andrey Truhachev)
geol.наружный дополнительный скелет, служащий для укрепления раковиныFestigkeitsdekorationen For.
hist.обер-фельдфебель службы строительства долговременных укрепленийWalloberfeldwebel
mil.оборонительное укреплениеVerteidigungsbefestigung (Sergei Aprelikov)
mil.оборонительное укреплениеWehrbau (masterconcept)
railw.опора для бокового укрепления на подпорной стенкеAnklammermast
mil., artil.орудие для пробивания брешей в укрепленияхBreschgeschütz
wood.отверстие для укрепления инструментаAufnahmetasche
mil., obs.отсечное укреплениеRiegelwerk
mil.передовое укрепление крепостиVorwerk (Andrey Truhachev)
mil.передовое укреплениеAußenwerk
nat.res.повышение укрепления берегаErhöhung der Ufermauer
nat.res.повышение укрепления берегаErhöhung der Uferbefestigung
mil.пограничное оборонительное укреплениеGrenzbefestigung
gen.пограничное укреплениеGrenzbefestigung
shipb.подпорный киль для укрепления груза в трюмеStaukiel
shipb.подушка для укрепления груза в трюмеStaukiel
mil.позиция на предмостном укрепленииBrückenkopfstellung
mil., artil.полевого типа укреплениеfeldmäßige Befestigung
mil., artil.полевое укреплениеFeldbefestigung
mil.полевое укреплениеBebelfsbefestigung
gen.полевое укреплениеfeldmäßige Befestigung
hist.полевое укреплениеFeldschanze
mil.полевое укреплениеEingrabung
gen.полевое укреплениеFeldwerk
textileполульняная ткань из пряжи низких номеров для укрепления воротниковFloridaleinen
mil.портовое укреплениеHafenbefestigung
mil., navyпортовые укрепленияHafenbefestigung
construct.последующее укреплениеWiederverfestigung
mil.постройка укрепленийBefestigungsbau
mil.предместное укреплениеLandekopf
mil.предмостное укреплениеBrückenkopf
mil.предмостное укреплениеBrückenkopfigel
gen.предмостное укреплениеLandekopf
pharma.препарат для укрепления сердцаkardiotonisches Mittel (Andrey Truhachev)
pharma.препарат для укрепления сердцаherzstärkendes Mittel (Andrey Truhachev)
tech.приспособление для укрепления инструментаWerkzeughalter
mil.программа строительства береговых оборонительных укрепленийKüstenverteidigung-Bauprogramm
mil.промежуточное укреплениеZwischenwerk
mil.промежуточные укрепленияIntervallenverschanzungen
road.wrk.противоволновое укрепление откоса из каменной наброскиRohblöcke als Wellenbrecher
gen.профилактические мероприятия для укрепления здоровьяGesundheitsvorsorge (YuriDDD)
mil.работа по укреплению связи вооружённых сил с населениемÖffentlichkeitsarbeit
mil.работы по возведению укрепленийBefestigungsarbeiten
mil.работы по сооружению укрепленийBefestigungsarbeiten
water.suppl.работы по укреплениюVerbauung
gen.работы по укреплению дюнных песковDünenbau
hydrol.работы по укреплению и регулированию откосовVerbauung
hydrol.работы по укреплению и регулированию руслаVerbauung
water.suppl.работы по укреплению морского берегаKüstenbau
gen.разрушать укреплениеeine Befestigung zerstören
construct.растительные насаждения для укрепления дюн и заграждения от наносовDünenkultur
mil.рытьё окопов, земляных укрепленийSchanzarbeit (golowko)
road.wrk.сваи, забитые для укрепления грунтаBrückenrost
wood.свая для укрепления берегаBuhnenpfahl
hydrol.свая для укрепления буныBuhnenpfahl
hydrol.свая для укрепления полузапрудыBuhnenpfahl
mil.система полевых укрепленийFeldbefestigungssystem (Andrey Truhachev)
mil.система укрепленийBefestigungssystem
shipb.сквозное укрепление вырезаdurchgehende Verstärkung eines Ausschnittes
auto.скоба для укрепленияBefestigungsbügel
mining.скоба для укрепления формовочных частей прессового диска кольцевого прессаBefestigungslasche zum Pressradformzeug
construct.сооружение по укреплению береговUferdeckwerk (реки)
mil.сооружение укрепленийBefestigungsarbeiten (Andrey Truhachev)
mil.сооружение укрепленийBefestigungsbau (Andrey Truhachev)
tech.способ искусственного укрепления рыхлых горных породVersteinerungsverfahren
tech.способ искусственного укрепления трещиноватых горных породVersteinerungsverfahren
mater.sc.способ укрепленияBefestigungsverfahren (Лорина)
mining.способ укрепления горных породVersteinungsverfahren
construct.способ укрепления горных пород нагнетаниемVersteinerungsverfahren (цементного раствора)
construct.способ укрепления грунта путём окамененияVersteinerungsverfahren
mining.способ укрепления горных пород, грунта инъекцией цементаPresszementbauweise
road.wrk.способ укрепления путём окамененияVersteinerungsverfahren
water.suppl.способ укрепления склонов террасированиемTerrassenbauweise
cosmet.средство для укрепления ногтейNagelhärter (marinik)
cosmet.средство для укрепления ногтейFingernagelhärter (укрепитель для ногтей marinik)
mil.срыв укрепленийEntfestigung
mil.срывать укрепленияentfestigen (где-либо)
gen.срыть укреплениеeine Schanze schleifen
textileстальная планочка для укрепления зубьев бердаEinsteckschiene
gen.стены старых укреплений были частично снесеныdie alten Befestigungsmauern wurden zum Teil niedergerissen
account.стимулирование накоплений прибыли индивидуальными предпринимателями и товариществами для укрепления собственного капиталаThesaurierungsbegünstigung (Berngardt)
construct.стремя для укрепления водосточной трубы к стенеRohrschelle
mil.сухопутное укреплениеLandbefestigung
mil.сухопутные укрепленияLandesbefestigung (на государственной границе)
construct.термическое укрепление грунтаthermische Bodenverfestigung
nat.res.техника укрепления откосаHangstabilisierungsmethode
nat.res.техника укрепления откосаBöschungsstabilisierungsmethode
construct.технология укрепления береговUferbefestigungstechnik
railw.траверса для укрепления изоляторовIsolatorenträger
topon.тыловая сторона укрепленияKehle
mil.тыловое укреплениеAfterschanze
mil., artil.тыловые укрепленияrückwärtige Kampfanlagen
nat.res.увеличение укрепления берегаErhöhung der Ufermauer
nat.res.увеличение укрепления берегаErhöhung der Uferbefestigung
construct.уголок для укрепления угловых связей оконного переплётаEckwinkel
wood.укрепление анкерными фундаментными болтамиVerspannung
el.укрепление анкерными болтамиVerspannung
el.укрепление анкерными болтамиVerankerung
railw.укрепление бандажаReifensicherung (на центре колеса)
railw.укрепление бандажаReifenbefestigung (на центре колеса)
railw.укрепление бандажаRadreifenbefestigung (на центре колеса)
hydrol.укрепление берегаUferschutz
hydrol.укрепление берегаUfersicherung
hydrol.укрепление морского берегаKüstenbau
nat.res.укрепление берегаDammschüttung
mil.укрепление берегаUferbekleidung
water.suppl.укрепление берегаUfereinfassung
water.suppl.укрепление берегаUferbefestigung
gen.укрепление берегаUferbefestigung
hydrol.укрепление берега в виде свайно-обшивной стенкиBollwerk
railw., road.wrk.укрепление берега габионамиUferbefestigung durch Drahtschotterbehälter
railw., road.wrk.укрепление берега двойным мощениемUferbefestigung durch doppelte Pflasterung
railw., road.wrk.укрепление берега каменной наброскойUferbefestigung durch Steinshüttung
railw., road.wrk.укрепление берега мощениемUferbefestigung durch Pflasterung
railw., road.wrk.укрепление берега фашинными тюфякамиUferbefestigung durch Buschpackung (durch Faschinenlage)
construct.укрепление береговUferschutz
road.wrk.укрепление береговUferbau
construct.укрепление береговUferbefestigung
hydrogr.укрепление береговParforcewerk (с изменением направления течения)
forestr.укрепление береговBefestigung der Schluchten
hydrogr.укрепление береговKüstenbau
shipb.укрепление береговKüstenfestigung
geol.укрепление береговUfersicherung
water.suppl.укрепление берегов водохранилищаSeeuferbau
water.suppl.укрепление берегов моряSeeuferbau
water.suppl.укрепление берегов озераSeeuferbau
hydrogr.укрепление берегов рекиEinhänkung
sport.укрепление брюшного прессаBauchmuskelkräftigung
sport.укрепление брюшных мышцBauchmuskelkräftigung
fin.укрепление бюджетаHaushaltskonsolidierung
fin.укрепление бюджетаBudgetkonsolidierung
mil.укрепление в подвальном помещенииKellerstand
tech.укрепление обрабатываемой детали в центрахSpitzenlagerung
fin.укрепление валютного курсаErhöhung des Valutakurses
fin.укрепление валютыStärkung der Währung
gen.укрепление валютыdie Festigung der Währung
tech.укрепление ваточного холстаFaservliesverfestigung (образование нетканого материала)
lawукрепление властиFestigung der Macht
lawукрепление внутренней безопасностиStärkung der inneren Sicherung (государства)
water.suppl.укрепление водосливной граниÜberfallrückenverstärkung
water.suppl.укрепление водотоков зелёными насаждениямиLebendverbauung
textileукрепление ворсаVliesverfestigung
railw., road.wrk.укрепление выемкиGrabenbefestigung
water.suppl.укрепление вязанками хворостаBuschpackung
railw.укрепление гарнитурыSchwingungsbefestigung (стрелочного привода)
gen.укрепление германо-советской дружбыdie Pflege derdeutsch-sowjetischen Freundschaft
gen.укрепление германо-советской дружбыdie Pflege der deutsch-sowjetischen Freundschaft
lawукрепление государственной властиFestigung der Staatsmacht
gen.укрепление государственной властиdie Festigung der Staatsmacht
fin.укрепление государственных финансовKonsolidierung der Staatsfinanzen
mil.укрепление границыGrenzbefestigung
tech.укрепление грунтаErdverfestigung (напр., химическое)
construct.укрепление грунтаBaugrundverbesserung
tech.укрепление грунтаBodenverfestigung
geol.укрепление грунтаErdverfestigung
water.suppl.укрепление грунтаBodenstabilisierung
water.suppl.укрепление грунтаBodenversteifung
geol., eng.geol.укрепление грунтаBodenbefestigung
railw.укрепление грунта дёгтемTeerverfestigung
hydrogr.укрепление грунта забивкой свайPfahlschlagung
tech.укрепление грунта замораживаниемBauvereisung
tech.укрепление грунта замораживаниемBaugrundvereisung
construct.укрепление грунта каменной наброскойBodenverfestigung durch Steinschüttung
construct.укрепление грунта мощениемBodenverfestigung durch Pflastern
construct.укрепление грунта основанияBaugrundverfestigung
construct.укрепление грунта при помощи вибрации и давленияRütteldruckverfahren
road.wrk.укрепление грунта при помощи виброукаткиRütteldruckverfahren
railw.укрепление грунта смолойTeerverfestigung
construct.укрепление грунта химическим способомChemikaleinpressung
environ.укрепление дамбDeichverstärkung (Добавление материала для того, чтобы укрепить конструкцию дамбы)
nat.res.укрепление дамбыDeichverstärkung
construct.укрепление дамбыDeichverteidigung
construct.укрепление двораHofbefestigung (Io82)
road.wrk.укрепление деревянной прокладкиFutterholzbefestigung
lawукрепление дисциплиныFestigung der Disziplin
mil.укрепление для круговой обороныRundumbefestigung (Nick Kazakov)
water.suppl.укрепление днаSohlensicherung
construct.укрепление днаSohlenbefestigung (шлюза)
nautic.укрепление днаSohlenverstärkung
construct.укрепление дна рекиSohlendeckwerk
forestr.укрепление дорогиausglühen
road.wrk.укрепление проезжей части дорогиStraßensicherung
mil.укрепление дорогиStraßenbefestigung
gen.укрепление дружбыStärkung der Freundschaft
relig.укрепление духаErbauung
geol.укрепление дюнDünenbefestigung
forestr.укрепление дюнDünenbau
gen.укрепление дюнDünenschutz
railw.укрепление откосов дёрномEinschlag
nautic.укрепление жаровой трубыFlammrohrversteifung
road.wrk.укрепление жёсткости в продольном направленииLängsversteifung
lawукрепление законности и правопорядкаFestigung der Gesetzlichkeit und Rechtsordnung
mil., austrianукрепление, защищающее горный проходKlause
construct.укрепление здоровьяGesundheitsförderung (Вадим Дьяков)
health.укрепление здоровьяGesundheitsabsicherung (Лорина)
sport.укрепление здоровьяStärkung der Gesundheit (Dalilah)
med.укрепление здоровьяGesundheitskräftigung
lawукрепление земельного участка с целью предупреждения вредного воздействия извнеVertiefung eines Grundstücks
med.укрепление зубаZahnbefestigung
dentist.укрепление зубной эмалиZahnschmelzhärtung (dolmetscherr)
road.wrk.укрепление и регулирование русла рекиVerbauung
wood.укрепление из толстых брёвенPalisadenwand
lawукрепление кадрамиZuführung von Kadern
lawукрепление кадрамиZuführung von Arbeitskräften
railw.укрепление выемки каменной кладкойPlombierung
water.suppl.укрепление каменной наброскойSteinschüttungsbefestigung
railw., road.wrk.укрепление канавыGrabenbefestigung
railw.укрепление канатаSeilbefestigung
wood.укрепление канатаSeilverankerung
railw.укрепление канатаSeilabfangung
fin.укрепление капиталаKapitalverstärkung
lawукрепление коллективаStärkung eines Kollektivs
lawукрепление коллективаFestigung eines Kollektivs
railw.укрепление контактного провода на жёсткой поперечинеQuerarmbefestigung des Fahrdrahtes
el.укрепление контактного провода на консоляхQuerarmebefestigung des Fahrdrahtes
railw.укрепление контактного провода на поперечинахJochbefestigung des Fahrdrahtes
el.укрепление контактного провода на поперечных фермахJochbefestigung des Fahrdrahtes
el.укрепление контактного провода на поперечных фермахdes Fahrdrahtes Jochbefestigung
textileукрепление концаEndbefestigung
railw.укрепление корня острякаWurzelbefestigung
water.suppl.укрепление косогораHangverbauung
water.suppl.укрепление косогораHangstützung
construct.укрепление котлованаBaugrubensicherung (viktori)
construct.укрепление краёв дорожного покрытияRandverstärkung
road.wrk.укрепление краёв покрытияHalt der Straßendecke
road.wrk.укрепление крестообразными растяжкамиAuskreuzen
forestr.укрепление кромокKantenverstärkung
hydrol.укрепление крутых скальных склонов бетономHangstützung (при сооружении арочных плотин)
fin.укрепление курсаBefestigung des Kurses
fin.укрепление курсаKursbefestigung
railw., road.wrk.укрепление кюветаGrabenbefestigung
railw.укрепление кюветовGrabenbefestigung
gen.укрепление летучих песковHegerbau
gen.укрепление международной безопасностиdie Stärkung der internationalen Sicherheit
construct.укрепление методом вакуумного циклаVakuum-Kreislauf-Festigung (ivvi)
polit.укрепление мираFriedensarbeit (Andrey Truhachev)
lawукрепление мираFriedensförderung (Александр Рыжов)
polit.укрепление мираFriedenskonsolidierung (Andrey Truhachev)
polit.укрепление мираFriedensaufbau (Andrey Truhachev)
gen.укрепление мираStärkung des Friedens (Лорина)
tech.укрепление морских береговSeeuferbau
water.suppl.укрепление морского берегаKüstenbau
sport.укрепление мышцMuskelkräftigung
sport.укрепление мышц животаAbdominalkräftigung
sport.укрепление мышц ногBeinmuskelkräftigung
sport.укрепление мышц шеиHalsmuskelkräftigung
tech.укрепление на остриях в центрахSpitzenaufhängung
avia.укрепление на якореVerankerung
mil.укрепление населённого пунктаOrtsbefestigung (в инженерном отношении)
med.укрепление насыпиDammschutz (напр., ж.-д. полотна)
sport.укрепление нервовNervenstärkung
railw.укрепление неустойчивых скальных массивов анкерными тяжамиFelsverankerung
construct.укрепление нижней части откоса плотины каменной наброскойSteinvorfuß
textileукрепление носка и пятки добавочной нитьюFersen- und Spitzenverstärkung
el.укрепление обмоткиWicklungsversteifung
construct.укрепление обочинRandstreifenverfestigung
construct.укрепление обочинBankettverfestigung
water.suppl.укрепление овраговWildbachverbauung
forestr.укрепление овраговSchluchtbefestigung
melior.укрепление овраговSchluchtenbefestigung
tech.укрепление озёрных береговSeeuferbau
road.wrk.укрепление опорStänderversicherung
construct.укрепление опорWiderlagerbefestigung
road.wrk.укрепление опор бездонными ящиками с заполнением из бетонаStänderversicherung mit Betonkasten
sport.укрепление организмаKörperkräftigung
gen.укрепление организма спортомdie körperliche Ertüchtigung durch den Sport
construct.укрепление основанияUntergrundbehandlung
nat.res.укрепление отбросовAbproduktverfestigung
mil.укрепление откосаBöschungsbefestigung
construct.укрепление откосаBöschungsschutz
water.suppl.укрепление откосаBöschungsausbau
tech.укрепление откосаBöschungssicherung
road.wrk.укрепление откосаBöschungsbekleidung
med.укрепление откосаDammschutz (напр., ж.-д. полотна)
water.suppl.укрепление откоса вала травянистой растительностьюDammschutzpflanzung
water.suppl.укрепление откоса грунтовой плотиныDammschutz
water.suppl.укрепление откоса дамбы травянистой растительностьюDammschutzpflanzung
road.wrk.укрепление откоса каменной наброскойDammschutz durch lose geschüttete Steine
construct.укрепление откоса котлованаGrubenböschungsbefestigung
water.suppl.укрепление откоса насыпи травянистой растительностьюDammschutzpflanzung
water.suppl.укрепление откоса плотины травянистой растительностьюDammschutzpflanzung
water.suppl.укрепление откоса посредством отсыпки каменной наброскиDammschutz durch geschüttete Steine
railw., road.wrk.укрепление откоса травосеяниемBöschungsbefestigung durch Grasaussaat
railw.укрепление откосовBöschungsbefestigung
railw.укрепление откосовBöschungssicherung
construct.укрепление откосовUfervorbau
road.wrk.укрепление откосовSicherung von Böschungen
melior.укрепление откосовBefestigen der Abhänge
road.wrk.укрепление откосов насыпейBefestigung der Böschungen von Dämmen
railw.укрепление откосов насыпиDammschutz
railw.укрепление откосов насыпи каменной наброскойDammschutz durch lose geschüttete Steine
railw.укрепление откосов плетнёмRauhwehr
railw.укрепление откосов растительностьюGrünverbauung
railw.укрепление откосов растительным грунтомPlackarbeit
polit.укрепление отношенийFestigung der Beziehungen (LTSY)
el.укрепление оттяжкамиVerspannung
el.укрепление оттяжкамиVerankerung
railw.укрепление оттяжками или анкерными болтамиVerspannung
psychol.укрепление памятиGedächtnisstärkung
mil.укрепление перевалаPassverschanzung
railw., road.wrk.укрепление переездаÜberwegbefestigung (настил переезда)
melior.укрепление песковSandbefestigung
wood.укрепление пил в рамеBindung
el.укрепление коллекторных пластинLamellenbefestigung
construct.укрепление плотиныDeichverteidigung
geol.укрепление поверхностиOberflächenbefestigung
shipb.укрепление поверхности погруженного в трюм зернаStropping-Methode
tech.укрепление подкосамиVerstrebung
construct.укрепление подошвыSohlenbefestigung
fin.укрепление позицийStärkung der Positionen
fin.укрепление позицийFestigung der Positionen
mil.укрепление полевого типаfeldmäßige Befestigung
mil.укрепление полевого типаFeldbefestigung
nautic.укрепление портаHafenbefestigung
IMF.укрепление потенциалаKapazitätsaufbau
IMF.укрепление потенциалаAufbau von Kapazitäten
IMF.укрепление потенциалаSchaffung von Kapazitäten
forestr.укрепление почвыBindung des Bodens
lawукрепление правопорядкаFestigung der Rechtsordnung
shipb.укрепление, предотвращающее перемещение при ударах и вибрацииstoß- und rüttelfeste Befestigung
chem.укрепление прессформы на прессеAufspannen der Pressform
road.wrk.укрепление продольными ребрами жёсткостиLängsversteifung
road.wrk.укрепление продольными связямиLängsversteifung (балок со сплошной стенкой)
road.wrk.укрепление проезжей части дорогиFahrbahnbefestigung
nautic.укрепление проливаSundbefestigung
road.wrk.укрепление рамыRahmensicherung
water.suppl.укрепление ранее построенной стеныHintermauerung
tech.укрепление распоркамиVerstrebung
energ.ind., steam.укрепление распорными связямиStehbolzenverankerung
fin.укрепление резервовStärkung der Rücklagen
fin.укрепление резервовRücklagenstärkung
gen.укрепление рубляErstarken des Rubels (Ремедиос_П)
gen.укрепление рубляErstarkung des Rubels (Ремедиос_П)
water.suppl.укрепление руслаSohlensicherung
water.suppl.укрепление руслаBettbefestigung
hydrol.укрепление русла бурных горных потоковWildbachverbauung
construct.укрепление русла рекиVerbauung
wood.укрепление рёбрамиVerrippung (жёсткости)
shipb.укрепление рёбрами жёсткостиBerippung
avia.укрепление рёбрами жёсткостиVerrippung
construct.укрепление сваямиVerpfählung
gen.укрепление связейFestigung der Beziehungen (Лорина)
econ.укрепление связей с клиентамиKundenbindung (DietrichvonUngleich)
med.укрепление сердцаHerzstärkung
sport.укрепление силыKräftigung
med.укрепление склерыBulbusverkürzung (при прогрессирующей близорукости)
water.suppl.укрепление склонаHangverbauung
water.suppl.укрепление склонаHangstützung
construct.укрепление склоновHangbefestigung
hydrogr.укрепление склонов рекиEinhänkung
gen.укрепление сотрудничестваdie Vertiefung der Zusammenarbeit
lawукрепление социалистической законностиFestigung der sozialistischen Gesetzlichkeit
cinema.equip.укрепление колонкообразной станиныSäulenbefestigung (напр., на бетонном основании)
oilукрепление стенок скважиныBohrlochwandverfestigung
construct.укрепление стеныMauerverstärkung
road.wrk.укрепление стоекStänderversicherung
avia.укрепление стойкамиVerstrebung
railw.укрепление тросаSeilbefestigung
railw.укрепление тросаSeilabfangung
water.suppl.укрепление трубыRohrbefestigung
lawукрепление трудовой дисциплиныFestigung der Arbeitsdisziplin
road.wrk.укрепление угловEckversteifung
construct.укрепление углов каменной кладкиEckarmierung
water.suppl.укрепление фашинамиFaschinenpackung
construct.укрепление фашинамиStabilisierung durch Faschinen
hydrol.укрепление фашинамиReisigpackung
water.suppl.укрепление фашинамиBewursten
construct.укрепление фашинамиBespreuung
hydrogr.укрепление фашинами откосаFaschinierung
fin.укрепление финансового состоянияStärkung der Finanzlage (Лорина)
construct.укрепление фундаментаUntermauerung (Лорина)
construct.укрепление фундамента кладкойUntermauerung
el.укрепление фундаментными болтамиVerspannung
el.укрепление фундаментными болтамиVerankerung
fin.укрепление ценFestigung der Preise
mining.укрепление черпаковSchaufelbefestigung
railw.укрепление шпалSchwellenbefestigung
fin.укрепление эффективности банковской деятельностиStärkung der Leistungsfähigkeit der Bank
sport.упражнение для укрепления кистиHandübung
sport.упражнение для укрепления кисти рукиHandübung
sport.упражнение для укрепления шеиHalsübung
med.упражнения для укрепления мышц тазового днаBeckenbodengymnastik (yuliamuravyova)
gen.усиленное полевое укреплениеhalbständige Befestigung
construct.ухват для укрепления водосточной трубы к стенеRohrschelle
road.wrk.фашина для укрепления береговAnkerfaschine
railw.фашина для укрепления откосовAnkerfaschine
tech.фашина для укрепления откосовBekleidungsfaschine
water.suppl.фашинное укреплениеPackwerk
construct.фашинное укрепление откосаBuschbau
road.wrk.фашинное укрепление плотиныBuschbett
insur.федеральная ассоциация по профилактике и укреплению здоровьяBundesvereinigung für Prävention und Gesundheitsförderung (LiudmilaLy)
hist.фельдфебель службы строительства долговременных укрепленийWallfeldwebel
construct., mil.фланкирующее укреплениеStreichwerk
construct.фундирование с укреплением грунта путём инъекции цементаPresszementgrundbau
road.wrk.химический способ укрепления грунтаchemische Bodenverfestigung
mining.химический способ укрепления породchemische Bodenbefestigung
hydrol.химическое укреплениеchemische Verfestigung (грунта инъецированием)
water.suppl.химическое укреплениеchemische Verfestigung
tech.химическое укрепление грунтаchemische Bodenverfestigung
hydrol.химическое укрепление грунта посредством инъекцииchemische Injektion
gen.химическое укрепление грунта инъектированиемchemische Injektion
textileхлопчатобумажная ткань из пряжи низких номеров для укрепления воротниковFloridaleinen
hist.штабс-фельдфебель службы строительства долговременных укрепленийWallstabsfeldwebel
cinemaэкран для укрепления заготовок надписейTitelhalter
road.wrk.электрический способ укрепления грунтаelektrische Bodenversteifung
construct.электрический способ укрепления грунтаelektrische Bodenverfestigung
railw.электрохимическое укреплениеelektrochemische Stabilisierung (грунта)
Showing first 500 phrases