Subject | Russian | French |
Игорь Миг | в сильные морозы | par un froid polaire |
food.ind. | виноград, побитый морозом | raisin gelé |
meteorol. | влияние мороза | effet du gel |
tech. | воздействие мороза | effet du gel |
nat.res. | воздействие мороза | action du gel |
geol. | воздействие мороза | effect du gel |
gen. | вспучиваться от мороза | déchausser par le gel |
cultur. | Дед Мороз | le Père Noël (Alex_Odeychuk) |
gen. | дед-мороз | le Père Noël |
proverb | день дню рознь, нынче тепло, а завтра - мороз | les jours se suivent et ne se ressemblent pas (vleonilh) |
meteorol. | день с морозом | jour de gelée |
meteorol. | день с морозом | jour de gel |
agric. | защита от мороза | accot (из соломы, листьев, навоза) |
construct. | защита от морозов | protection contre le gel |
gen. | крепкий мороз | gel sévère (Sergei Aprelikov) |
construct. | лак "мороз" | vernis givré |
construct. | лак "мороз" | vernis cristallin |
gen. | лютый мороз | gel sévère (Sergei Aprelikov) |
gen. | лютый мороз | froid de loup (Morning93) |
gen. | лютый мороз | froid rigoureux (Morning93) |
gen. | меня мороз по коже подирает | j'en ai la chair de poule |
gen. | мешок Деда Мороза | la hotte du Père Noel (Iricha) |
pomp. | мороз кусает | l'air mord rudement (z484z) |
pomp. | мороз кусается | l'air mord rudement (z484z) |
fig. | мороз по коже | avoir une peur bleue (от страха marimarina) |
agric. | мороз после оттепели | regel |
gen. | мороз пощипывает | le froid pique (Nadiya07) |
gen. | мороз свирепствует | le froid sévit |
gen. | морозом побило яблони | la gelée a tué les pommiers |
ed. | на сердце стоит трескучий мороз | il gèle à cœur fendre (Alex_Odeychuk) |
fig.of.sp. | на сердце у меня трескучий мороз | il gèle à cœur fendre (игра слов, основанная на замене слова "pierre" (камень) на "cœur" (сердце) в устойчивом выражении "il gèle à pierre fendre" (дословно — "морозит так, что раскалывается камень"), которое соответствует русскому выражению "стоит трескучий мороз" Alex_Odeychuk) |
forestr. | нестойкий к морозу | gélif |
meteorol. | ночной мороз | gel nocturne |
tech. | ночной мороз | gel de nuit |
gen. | он верит в Деда Мороза | il croit au barbu |
gen. | от этого у меня мороз по коже | ça me fait froid dans le dos |
ed. | откровения, от которых пробегает мороз по коже | des révélations qui font frémir (Iricha) |
food.ind. | побивать морозом | geler |
gen. | побивать морозом | griller |
agric. | побитый морозом | gelé (напр., о плодовых деревьях I. Havkin) |
gen. | побитый морозом | grillé (напр., о почках) |
food.ind. | повреждение морозом почек плодовых деревьев | champlure |
tech. | повреждение морозом почек плодовых деревьев | champelure |
hydr. | под прикрытием от мороза | à l'abri de la gelée |
chem. | покрытие "мороз" | enduit cristallin |
geol. | разрушающая деятельность мороза | action destructrice du gel |
meteorol. | разрушительное действие мороза | action destructrice du gel |
GOST. | Рисунок "мороз" на плёнке | Givrage (Дефект, характеризуемый множеством очень мелких морщин в форме многоугольников или паутин на поверхности пленки Voledemar) |
swiss., inf. | сильный мороз | cramine |
tech. | сильный мороз | froid vif |
tech. | сильный мороз | froid rigoureux |
construct. | слой бетона, повреждённый морозом | couche gélifiée |
chem. | стекло "мороз" | verre givré à la colle |
chem. | стекло "мороз" | verre à fleurs de glace |
construct. | стекло с узором "мороз" | verre à fleurs de glace |
idiom. | стоит трескучий мороз | il gèle à pierre fendre (букв.: морозит так, что раскалывается камень Alex_Odeychuk) |
gen. | стоит трескучий мороз | il gèle à pierre fendre |
gen. | стоял трескучий мороз | il gelait à feindre les pierres (Мопассан z484z) |
gen. | суровый мороз | gel sévère (Sergei Aprelikov) |
gen. | трескучий мороз | froid à pierre fendre (Morning93) |
meteorol. | треснувший от мороза | gélif |
gen. | треснувший от мороза | gélif (о деревьях, камнях) |
mining. | трещина от мороза | gélivure |
gen. | трещина от мороза | gélivure (в дереве, камне) |
ed. | у меня от этого мороз по коже | cela me fait froid dans le dos (Iricha) |
agric. | укрытие от мороза | accot (из соломы, листьев, навоза) |
tech. | укрытие растений для защиты от мороза | paragelée |
pest.contr. | ущерб от мороза | dêgat dû au gel |
nat.res. | чувствительный к морозу | sensible au froid |
nat.res. | чувствительный к морозу | gélif |
chem. | чувствительный к морозу | béton sensible au gel |