Russian | French |
автоматизация процессов управления войсками их боевой деятельностью | automatisation du système de commandement et de l'activité |
благодарность за высокие показатели в боевой и политической подготовке | félicitations des résultats élevés de l'instruction militaire et politique |
боевая агитация | agitation de combat |
боевая выучка | apprentissage de combat |
боевая готовность | stade d'alerte |
боевая готовность | disponibilité (opérationnelle) |
боевая деятельность | activité de militaire |
боевая деятельность | activité de combat |
боевая дружба | amitié héroïque |
боевая задача | mission de opérationnelle |
боевая и политическая подготовка | instruction militaire et politique |
боевая и политическая учёба | instruction militaire et politique |
боевая квалификация | qualification de militaire |
боевая квалификация | qualification de combat |
боевая награда | décoration militaire |
боевая организация | organisation militante (sophistt) |
боевая организация | une organisation clandestine (marimarina) |
боевая партия | parti combatif |
боевая работа | activité de combat |
боевая ракета | missile (de combat) |
боевая революционная организация | organisation révolutionnaire combative |
боевая самостоятельность | autonomie d'action |
боевая слава | gloire de combat |
боевая слаженность коллектива | cohésion opérationnelle du collectif |
боевая солидарность | solidarité combative |
боевая сплочённость | cohésion combative |
боевая тревога | alerte |
боевая учёба | instruction militaire |
боевая часть | tête de militaire (ракеты) |
боевая часть | tête de explosive (ракеты) |
боевая часть | charge de guerre (ракеты) |
боевая часть | charge militaire (ракеты) |
боевая часть | charge explosive (ракеты) |
боевая часть | ogive (ракеты, de guerre) |
боевая школа | école de combat |
боевая эффективность | efficacité de combat |
боевое взаимодействие | coopération opérationnelle |
боевое дежурство | état d'alerte |
боевое единство | cohésion combative |
боевое единство | unité combative |
Боевое знамя | Drapeau de combat (воинской части, du corps de troupe) |
боевое использование | emploi de opérationnel |
боевое использование | utilisation opérationnelle |
боевое мастерство | art de la guerre |
боевое мастерство | art militaire |
боевое настроение | esprit combatif |
боевое настроение | moral |
боевое обеспечение | appui du combat |
боевое патрулирование | patrouille de combat |
боевое применение | emploi de opérationnel |
боевое распоряжение | ordre |
боевое слаживание коллектива | cohésion opérationnelle du collectif |
боевое содружество | communauté de combat |
боевое содружество армий нового типа | fraternité de combat des armées de type nouveau |
боевое содружество вооружённых сил | fraternité de combat des forces armées |
боевое сотрудничество | coopération de combat |
боевое управление | commandement |
боевой авангард | avant-garde combative |
боевой командир | brave commandant |
боевой лозунг | mot d'ordre combatif |
боевой лозунг | devise de combat |
боевой наказ | mission |
боевой наказ | ordre |
боевой опыт | expérience de la guerre |
боевой отряд | détachement combatif |
боевой подвиг | fait de d'armes |
боевой порядок | dispositif (de combat) |
боевой потенциал | potentiel (combatif, de combat, opérationnel) |
боевой потенциал вооружённых сил | potentiel des forces armées |
боевой путь части | chemin de combat de l'unité |
боевой соратник | compagnon frère d'armes |
боевой соратник | compagnon tn d'armes |
боевой состав вооружённых сил | effectif combattant des forces armées |
боевой союз | alliance de combat |
боевой товарищ | frère tri d'armes |
боевой штаб | véritable état-major |
боевой энтузиазм | enthousiasme de combat |
боевые биологические средства | agents bactériologiques |
боевые биологические средства | agents biologiques |
боевые возможности | potentiel (combatif, de combat, opérationnel) |
боевые действия | opérations (de guerre) |
боевые заслуги | faits d'armes |
боевые и моральные качества | vertus militaires et morales |
боевые и моральные качества | qualités combatives et morales |
боевые качества | vertus militaires |
боевые навыки | automatismes de combat |
боевые нагрузки | contraintes de combat |
боевые позиции | positions de lutte |
боевые почести | honneurs de combat |
боевые силы | forces opérationnelles |
боевые силы | forces actives |
боевые силы | forces combatives |
боевые средства | moyens de combat |
боевые традиции | traditions de combat |
боевые традиции | traditions militaires |
быть в постоянной боевой готовности | être en permanence |
в духе боевых традиций | dans l'esprit des traditions de combat |
вводить в боевой состав | mettre en service |
верность боевым традициям | fidélité aux traditions de combat |
вести боевые действия | conduire les opérations |
военно-боевая работа | activité militaire |
воспитание в духе боевых традиций | formation dans l'esprit des traditions de combat |
воспитание в духе боевых традиций | éducation dans l'esprit des traditions de combat |
воспитывать высокие боевые качества | cultiver les hautes qualités combatives |
воспитывать высокие боевые качества | former les hautes qualités combatives |
воспитывать высокие боевые качества | éduquer les hautes qualités combatives |
всеармейское совещание отличников боевой и политической подготовки | conférence générale des soldats de l'armée distingués dans l'instruction militaire et politique |
выборы, проводимые в условиях активных боевых действий | élection kaki |
выполнять боевую задачу | s'acquitter de la mission |
выполнять боевую задачу | faire la mission |
выполнять боевую задачу | exécuter la mission |
выполнять боевую задачу | remplir la mission |
выполнять боевую задачу | accomplir la mission |
высокая боевая готовность | haute alerte |
высокая боевая готовность | haute disponibilité (opérationnelle) |
высокие боевые качества | hautes vertus militaires |
высокие боевые качества | hautes qualités combatives |
высокие морально-боевые качества | hautes vertus militaires et morales |
высокий боевой дух | haut moral |
действовать в боевом содружестве | opérer en communauté de combat |
добиваться высоких показателей в боевой и политической подготовке | obtenir des meilleurs résultats dans l'instruction militaire et politique |
достижения в боевой и политической подготовке | acquis dans l'instruction militaire et politique |
заботиться о повышении боевой готовности | se préoccuper d'accroître l'état d'alerte |
задачи боевой и политической подготовки | objectifs de la préparation militaire et politique |
иметь на своём боевом счёту | avoir à son actif |
исход боевых действий | issue des opérations |
итоги боевой и политической подготовки войск | bilan de l'instruction militaire et politique des troupes |
кассетная боевая часть | ogive multiple (ракеты) |
кассетная боевая часть | tête multiple (ракеты) |
кассетная боевая часть | tête à charges multiples (ракеты) |
концепция боевой деятельности | conception d'activité de guerre |
крепить узы боевой дружбы | renforcer les liens d'amitié de combat |
медаль "За боевые заслуги" | médaille "Pour les mérites militaires" |
моделирование обстановки, приближенной к боевой | simulation de l'ambiance proche du combat |
моделирование условий боевой деятельности | simulation des conditions de combat |
морально-боевая стойкость | constance morale au combat |
морально-боевые качества | vertus morales et militaires |
морально-боевые качества | qualités morales et combatives |
музей боевой славы | musée de la gloire militaire |
надёжность боевой деятельности | crédibilité de l'activité militaire |
напряжённость боевых действий | tension des opérations |
находиться в постоянной боевой готовности | être en permanence |
недостатки в боевой подготовке войск | défauts d'instruction militaire |
несение боевого дежурства | état d'alerte |
несение боевого дежурства | alerte |
нормы боевой деятельности войск | normes d'activité de combat des troupes |
обеспечение армии оружием и боевой техникой | équipement de l'armée en armes et en matériels |
обстановка, приближенная к боевой | ambiance proche du combat |
опыт боевой подготовки | expérience de l'instruction de combat |
организация боевой подготовки войск | organisation de l'instruction pour le combat des troupes |
освоение боевой техники | assimilation du matériel de guerre |
оснащать армию современной боевой техникой | équiper l'armée en matériel de guerre moderne |
оснащение боевой техникой и оружием | équipement en matériel |
оснащение современным вооружением и боевой техникой | équipement en matériel moderne |
основа боевой мощи | ossature de la puissance militaire |
отличник боевой и политической подготовки | soldat distingué dans l'instruction militaire et politique |
отличник боевой и политической подготовки | soldat d'élite |
переброска боевой техники | aéroportage du matériel de guerre (воздушным путём) |
план боевой и политической подготовки | plan d'instruction militaire et politique |
повышать боевую готовность | accroître l'état d'alerte |
повышение боевого мастерства | amélioration de l'art militaire |
повышение боевой готовности | accroissement d'état d'alerte |
повышение боевой мощи | augmentation de puissance combative |
поддержание постоянной боевой готовности | maintien en alerte permanente |
поддерживать боевой дух | entretenir les ardeurs militaires |
поддерживать боевой дух | soutenir le moral |
поддерживать боевую готовность | maintenir en alerte |
поддерживать боевую готовность | maintenir en état d'alerte |
поднимать боевой дух | exalter le moral |
поднимать боевой дух | animer le moral |
поднимать боевой дух | enflammer le moral |
поднимать боевой дух | galvaniser le moral |
поднимать боевой дух | relever le moral |
подъём боевого и морального духа | exaltation du moral |
подъём боевого и морального духа | relèvement du moral |
политические и морально-боевые качества | morales et combatives |
политические и морально-боевые качества | qualités politiques |
постоянная боевая готовность | permanence (opérationnelle) |
правила боевой деятельности войск | règles de l'activité de combat des troupes |
приближать к условиям боевой действительности | créer une ambiance proche du combat |
приближать обстановку к боевым условиям | sérrer de près la réalité |
приведение в боевую готовность | mise en état d'alerte |
приводить в боевую готовность | placer en état d'alerte |
приводить в боевую готовность | mettre en état d'alerte |
принимать непосредственное участие в боевых действиях | s'engager directement dans les combats |
приобретать боевой опыт | acquérir l'expérience de combat |
приобретение боевого опыта | acquisition de l'expérience de combat |
проходить боевую подготовку | faire recevoir l'instruction militaire |
проходить боевую подготовку | faire de l'instruction militaire |
психологическое обеспечение боевой деятельности | appui psychologique de l'activité de combat |
психология боевой готовности | psychologie de disponibilité |
психология боевой и политической подготовки | psychologie d'instruction militaire et politique |
работать над повышением боевой готовности | se préoccuper de l'accroissement de l'état d'alerte |
район боевого патрулирования | zone de patrouille |
ракеты, поставленные на боевое дежурство | missiles opérationnels |
решение боевой задачи | exécution de la mission |
решение боевой задачи | accomplissement de la mission |
руководить боевой и политической подготовкой | diriger l'instruction militaire et politique |
руководство боевой и политической подготовкой | direction de l'instruction militaire et politique |
руководство боевыми действиями | direction des opérations |
скоротёчность боевых действий | rapidité des opérations |
совершенствование боевого мастерства | perfectionnement de l'art militaire |
совершенствование боевой готовности | accroissement de l'état d'alerte |
совершенствование боевой подготовки | amélioration de l'instruction militaire |
совершенствование боевой техники | perfectionnement du matériel de guerre |
совершенствовать боевое мастерство | se perfectionner dans l'art de la guerre |
совершенствовать боевую технику | perfectionner le matériel de guerre |
содержание боевой деятельности | contenu de l'activité |
создание новых образцов вооружения и боевой техники | création de nouveaux modèles d'armements et de matériel de guerre |
способ боевой деятельности | méthode d'activité |
способ боевой деятельности | procédé d'activité |
способ ведения боевых действий | méthode de combat |
способ ведения боевых действий | technique de combat |
способ ведения боевых действий | modalité de combat |
способ ведения боевых действий | procédé de combat |
ставить боевую задачу | donner la mission |
ставить боевую задачу | accorder la mission |
ставить ракеты на боевое дежурство | devenir opérationnels |
ставить ракеты на боевое дежурство | rendre opérationnels les missiles |
степень боевого применения вооружённых сил | degré d'emploi des forces armées |
степень боевой готовности | niveau d'alerte |
структура боевой готовности | structure d'alerte |
творческое отношение к решению боевых задач | accomplissement créateur des missions |
теория боевого применения видов вооружённых сил | théorie de l'emploi de combat des armées |
тесное боевое сотрудничество | étroite coopération de combat |
требования к боевой готовности | exigences imposées à la disponibilité |
узы боевой дружбы | liens d'amitié de combat (с братскими армиями) |
укрепление боевого потенциала вооружённых сил | renforcement du potentiel combatif des forces armées |
укрепление боевого содружества и взаимодействия братских армий | renforcement de la communauté de combat et de la coopération des armées amies |
укрепление боевой мощи армий социалистических стран | renforcement de la puissance des armées des pays socialistes |
укреплять боевое содружество | consolider la fraternité de combat |
уровень боевого потенциала | niveau du potentiel combatif |
уровень боевой готовности | niveau d'alerte |
уровень боевой готовности | stade d'alerte |
уровень боевой готовности | régime d'alerte |
уровень боевой мощи | niveau de la puissance de combat |
уровень боевой подготовки | degré d'instruction militaire |
уровень боевой подготовки | niveau d'instruction militaire |
уровень морально-боевых качеств личного состава | niveau des qualités morales et combatives du personnel |
усиление партийного влияния на боевую деятельность войск | renforcement de l'influence du parti sur l'activité de combat des troupes |
условия, близкие к боевым | ambiance proche du combat |
форма ведения боевых действий | forme de combat |
церемония выноса Боевого Знамени | honneurs du des armes |
церемония выноса Боевого Знамени | honneurs du Drapeau |