DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing бой | all forms | exact matches only
RussianFrench
арена для боя быковarène
барабанный бойrataplan
барабанный бойson du tambour
барабанный бойrantanplan
барабанный бойdes ra et des fla
барабанный бойcharge (z484z)
барабанный бойbatterie de tambour
барабанный бойbatterie
барабанный бой и трубный сигналban (в начале или в конце торжественной церемонии)
баррикадный бойcombat de rue
без бояsans coup férir
ближний бойle corps (в боксе)
ближний бойcombat rapproché
боем часы с боемcarillon
бой быковcourse de taureaux
бой быковcorrida
бой до концаmatch au finish
бой из самолюбияbaroud d'honneur
бой кремлёвских курантовle carillon du Kremlin (Alex_Odeychuk)
бой на водеjoute nautique
бой на выигрыш времениcombat dilatoire
бой на подушкахpolochon (Sarko)
бой передовых частейcombat d'avant-garde
бой подходит к концуle combat prend fin (Alex_Odeychuk)
бой часовcoup
бой часовcarillon (устройство)
боюсь злоупотребить вашей любезностьюje crains d'abuser (временем, вниманием и т.п.)
боюсь, что не справлюсь с этимje ne m'en sens le courage y
боясь ошибитьсяde peur de méprise
бояться больше всего на светеcraindre le plus au monde (Silina)
бояться выступать перед кем-то страх аудитории, публичных выступленийêtre paralysé par le trac (froggy_day)
бояться за свою жизньcraindre pour sa peau
бояться за свою жизньcraindre pour sa vie
бояться, как бы неtrembler que (...)
бояться, как бы неtrembler de + infin (...)
бояться, как огняcraindre comme la peste (М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" z484z)
бояться как огняavoir horreur de (kann_sein)
бояться как огняcraindre qn. comme le feu (marimarina)
бояться лишний раз на улицу выйтиavoir peur de mettre le nez dehors (marimarina)
бояться своих желанийavoir peur de ses propres désirs (Alex_Odeychuk)
бояться собственной тениavoir peur de son ombre
бояться темнотыavoir peur du noir (Iricha)
бояться чего-либо кого-либоflipper (de + nom ou + infinitif dnk2010)
бояться, чтоtrembler que + subj (...)
бояться, чтоtrembler de + infin + subj (...)
бояться щекоткиêtre chatouilleux (z484z)
брать с боюenlever
в открытом боюde haute lutte
в открытом боюde vive lutte
в разгаре бояdans la fièvre du combat
в твоих объятиях я больше ничего не боюсьje n'ai plus peur de rien quand tu m'enlaces (Alex_Odeychuk)
в честном боюde bonne lutte
введение в бойengagement
ввести в бойfaire donner
вводить в бойfaire intervenir
вводить в бойengager (войска)
вводить в бой все силыs'engager à fond
ведущий бойcombattant
вести бойcombattre
взять силой, с боюemporter à la pointe de l'épée (Rori)
вновь завязался бойla bataille se rengagea
воздушный бойduel aérien
возобновить бойretourner au combat
войска, введённые в бойtroupes engagées
вольный бойassaut (в боксе)
вольный бойallèchement (в боксе)
вставать на смертный бойlever pour un combat à mort (contre ... - с ... Alex_Odeychuk)
встречный бойcombat de rencontre
вступать в бойentamer la lutte
вступать в бойs'engager (о войсках)
вступить в бойse mêler au combat
вступить в бойdescendre dans l'arène
вывод из бояdésengagement
выйти из бояrompre le combat
выход из бояéchappée
выход из бояdécrochage
дать бойlivrer un combat
дать противнику возможность завязать бойoffrir le combat
жаркое место бояmêlée
жестокий бойcombat féroce (z484z)
завязать бойengager le combat
закалиться в бояхs'aguerrir (kee46)
закончить барабанный бойfermer le ban
захватить с боюemporter
играть в морской бойjouer à la bataille navale (z484z)
идти в бойmonter en ligne
идти в бойaller au feu
искусство боя быковtauromachie
исход бояle sort d'une bataille
к бою!en position !
карманные часы с боемmontre à répétition (vleonilh)
кулачный бойpugilat
механизм бояsonnerie
морской бойcombat naval
морской бойcombat sur mer
морской бойbataille navale (тж игра)
на поле бояsur le terrain
начать барабанный бойouvrir le ban
не бойся зайти слишком далеко, если ты мужчинаne crains pas d'aller trop loin si tu es un homme (Alex_Odeychuk)
не бойся, я не заразныйje n'ai pas la gale (kee46)
не бойтесьn'ayez crainte
не бойтесь егоil ne vous mangera pas
не боятьсяbraver
не боятьсяdéfier
не боятьсяmépriser (опасности)
не боятьсяaffronter
не бояться высказывать свои взглядыavoir le courage de ses opinions
не бояться критикиdéfier la critique
не бояться нарушить правилоbraver une règle
не бояться смертиbraver la mort
не принять бояrefuser le combat
нечего бояться, чтоça craint pas que... (...)
ничего не бойсяn'aie peur de rien (Alex_Odeychuk)
объявлять барабанным боемtambouriner
ожесточённый бойcombat intense (Iricha)
ожесточённый бойcombat acharné (мн.ч. – combats acharnés)
он боится осужденияil a peur de se faire critiquer
отвлекающий бойsimulacre de combat
относящийся к бою быковtauromachique
охотничье (ружьё с центральным боем, бескурковое ружьёhammerless
очень боятьсяsuer ta peur
павший на поле бояmort au champ d'honneur
пасть в боюtomber
пасть в боюêtre tué à l'ennemi
пасть в боюmordre la poussière
петушиный бойcombat de coqs (z484z)
петушиный бойjoute de coqs
план бояplan de bataille
платить за бойpayer la casse
погибнуть в боюpérir au combat (Iricha)
показной бойsimulacre de combat
поле бояchamp d'honneur
поле бояchamp de combat
после боя кремлёвских курантовaprès le carillon du Kremlin (Alex_Odeychuk)
последний бой ради честиbaroud d'honneur
прекращение бояarrêt du match (в боксе)
приветствовать барабанным боемbattre aux champs
принять бойaccepter le combat
приучать к боюaguerrir
произошло то, чего я боялся больше всегоce que je craignais le plus est arrivé (Morning93)
пройти с боями 40 километровfranchir de haute lutte quarante kilomètres
пружина бояdétente (в часах)
разведка боемreconnaissance offensive
развитие бояdéveloppement du combat
решительный бойbataille décisive
решительный бойbaroud d'honneur
рукопашный бойclose-combat
с барабанным боемtambour battant
с боемsonnant (о часах)
Сегодня одно, а что будет завтра, я и думать боюсь...Aujourd'hui c'est une chose, quant à demain, j'ai peur d'y penser. (Yanick)
сильно боятьсяavoir grand-peur
сражающийся бойcombattant
стеклянный бойbris de verre
стеклянный бойcasson
там идёт бойcela chauffe là-bas
терять регулировку бояdécompter (о часах)
уклониться от бояrefuser le combat
уличный бойcombat de rue
упоение в боюivresse du combat
упорный бойcombat opiniâtre
участвовать в бое быковtoréer
часа с боемpendule à sonnerie
я больше ничего не боюсьje n'ai plus peur de rien (Alex_Odeychuk)
я боюсь быть смешнойje n'ai peur du ridicule (Alex_Odeychuk)
Я боюсь, как бы он не пришёлJe crains qu'il ne vienne (ZolVas)
я боюсь, чтоj'ai peur que (j'ai peur qu'elle ... - я боюсь, что она ... Alex_Odeychuk)
я боюсь, что ничего не будет, как преждеje crains que rien ne sois plus pareil (Alex_Odeychuk)
Я боюсь, что он не придётJe crains qu'il ne vienne pas (ZolVas)
я боюсь, что ты не уже не помнишь моего имениj'ai peur que tu ne te souviennes plus de mon nom (Alex_Odeychuk)
я не боюсьc'est pas le trac (Alex_Odeychuk)
я не боюсь высотыje n'ai pas peur du vide
я не боюсь тебяj'n'ai pas peur de toi (Alex_Odeychuk)
я не заразный, меня нечего боятьсяje n'ai pas la gale (kee46)
я очень боюсь, чтоj'ai très peur que (Alex_Odeychuk)
я очень боюсь, что ты упадёшь из моих рукj'ai très peur que tu tombes de mes bras (Alex_Odeychuk)
я шарахаюсь от них, потому что боюсь стать похожейje m'déballonnais pas peur de leur ressembler (Alex_Odeychuk)
яростный бойcombat acharné