Subject | Russian | French |
mil. | быстро вступать в бой | intervenir lestement |
mil. | в любой момент вступать в бой | intervenir en permanence |
gen. | вновь вступать | rentrer |
avia. | вновь вступать в бой | retourner au combat |
mil. | вновь вступать в бой | reprendre la lutte |
avia. | вновь вступать в бой | reprendre le combat |
law | вступает в силу с момента подписания | entre en vigueur à compter de sa signature (NaNa*) |
gen. | вступать в | s'engager dans (...) |
busin. | вступать в акционерное общество | prendre une participation dans une société (vleonilh) |
polit. | вступать в блок | s'apparenter avec qn, à qn |
mil. | вступать в боевые действия | entrer en campagne |
gen. | вступать в бой | entamer la lutte |
avia. | вступать в бой | entrer dans la bataille |
avia. | вступать в бой | entamer la bataille |
avia. | вступать в бой | engager le combat |
avia. | вступать в бой | s'engager au combat |
avia. | вступать в бой | entrer en combat |
mil. | вступать в бой | se trouver aux prises |
mil. | вступать в бой | entrer en action |
mil. | вступать в бой | entrer dans la lutte |
mil. | вступать в бой | engager une action |
mil. | вступать в бой | affronter la bataille |
mil. | вступать в бой | entrer en jeu |
mil. | вступать в бой | intervenir |
gen. | вступать в бой | s'engager (о войсках) |
mil. | вступать в бой в зависимости от обстановки | intervenir à la demande |
mil. | вступать в бой в полном составе | s'engager d'emblée |
mil. | вступать в бой в полном составе | entrer d'emblée |
mil. | вступать в бой всеми силами | s'engager à fond |
mil. | вступать в бой крупными силами | s'engager en force |
mil. | вступать в бой крупными силами | engager par actions massives |
mil. | вступать в бой с главными силами | aborder le gros |
mil. | вступать в бой с марша | s'engager d'emblée |
mil. | вступать в бой с марша | entrer d'emblée |
mil. | вступать в бой с противником | accrocher l'ennemi |
mil. | вступать в бой с ходу | s'engager d'emblée |
mil., arm.veh. | вступать в бой с ходу | s'engager d'emblée (с марша) |
mil. | вступать в бой с ходу | entrer d'emblée |
journ. | вступать в борьбу | entrer en lice |
mil. | вступать в борьбу | prendre à partie |
gen. | вступать в борьбу | entamer la lutte |
polit. | вступать в борьбу в защиту своих требований по чётко определённому кругу вопросов | s'engager sur des actions revendicatives sur des sujets identifiés (Le Monde, 2018) |
gen. | вступать в брак | convoler en justes noces |
gen. | вступать в брак | contracter un mariage (ROGER YOUNG) |
gen. | вступать в брак | s'allier |
fin. | вступать в валютную "змею" | entrer dans le serpent monétaire |
polit. | вступать в военный блок | adhérer au bloc militaire |
law | вступать в войну | entrer en guerre |
polit. | вступать в войну | intervenir |
mil. | вступать в войну | entrer dans la guerre |
trucks | вступать в действие | entrer en jeu |
trucks | вступать в действие | entrer en action |
gen. | вступать в действие | intervenir (L'armée est intervenue, quand il l'a fallu, sur les campus universitaires. I. Havkin) |
busin. | вступать в действие | prendre effet (vleonilh) |
law | вступать в действие в отношении | produire les effets à l'égard de (NaNa*) |
law | вступать в дело | prendre fait et cause (vleonilh) |
patents. | вступать в дело | intervenir |
gen. | вступать в дело в качестве третьего лица | intervenir |
law | вступать в дело на стороне | prendre fait et cause de (кого-л.) |
law | вступать в дело на стороне... | prendre fait et cause de... (vleonilh) |
IT | вступать в диалог | entreprendre un dialogue |
journ. | вступать в дискуссию | intervenir dans une discussion |
inf. | вступать в добрачные половые отношения | prendre un acompte (bisonravi) |
law | вступать в договорные отношения | contracter |
gen. | вступать в договорные отношения с | contracter des relations conventionnelles avec (ROGER YOUNG) |
gen. | вступать в договорные отношения с | établir des relations contractuelles avec (ROGER YOUNG) |
gen. | вступать в договорные отношения с | entrer en relations conventionnelles avec (ROGER YOUNG) |
gen. | вступать в должность | entrer en fonctions |
journ. | вступать в должность | entrer en charge |
mil. | вступать в должность | prendre son commandement |
gen. | вступать в должность | entrer en fonction |
journ. | вступать в жизнь | entrer dans la vie |
law | вступать в законную силу | passer en force de chose jugée (vleonilh) |
law | вступать в законную силу | devenir irrévocable |
law | вступать в законную силу | devenir définitif (о судебном постановлении) |
law | вступать в законную силу | devenir définitif (vleonilh) |
journ. | вступать в игру | entrer en jeu |
gen. | вступать в коалицию | se coaliser |
law | вступать в коллегию адвокатов | entrer dans le barreau (vleonilh) |
polit. | вступать в комсомол | adhérer au komsomol |
polit. | вступать в комсомол | entrer au komsomol |
fin. | вступать в конкурентную борьбу | concurrencer |
gen. | вступать в контакт | entrer en contact (I. Havkin) |
gen. | вступать в контакт | mettre en relation (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
journ. | вступать в контакт | se mettre en rapport (с кем-л., avec qn) |
journ. | вступать в контакт | entrer en contact (с кем-л., avec qn) |
journ. | вступать в контакт | entrer en relations (с кем-л., avec qn) |
journ. | вступать в контакт | contacter (с кем-л., qn) |
journ. | вступать в контакт | entrer en relation (с кем-л., avec qn) |
journ. | вступать в контакт | se mettre en contact (с кем-л., avec qn) |
gen. | вступать в контакт | venir en contact (I. Havkin) |
busin. | вступать в контакт с | entrer en contact avec (кем vleonilh) |
polit. | вступать в конфликт | intervenir |
neol. | вступать в конфликт | clasher (z484z) |
polit. | вступать в конфликт | entrer dans le conflit |
dipl. | вступать в мирные переговоры | engager des négociations de paix (avec ... - с ... // Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
mil. | вступать в непосредственное соприкосновение с противником | parvenir à toucher son adversaire |
gen. | вступать в общество | s'associer |
gen. | вступать в объединиться | s'associer |
law, ADR | вступать в обязательства | assumer les engagements (vleonilh) |
busin. | вступать в обязательства | assumer des engagements |
journ. | вступать в организацию | adhérer à l'organisation |
gen. | вступать в отношение с | entrer en rapport avec... (...) |
gen. | вступать в отношения | relationner (NikaGorokhova) |
gen. | вступать в отношения с | avoir des relations avec (Alex_Odeychuk) |
gen. | вступать в отношения с кем-л. | se mettre en rapport avec (kee46) |
polit. | вступать в партизанский отряд | adhérer au détachement de partisans |
polit. | вступать в партизанский отряд | entrer au détachement de partisans |
journ. | вступать в партию | entrer au parti |
polit. | вступать в партию | donner son adhésion au parti |
journ. | вступать в партию | adhérer au parti |
busin. | вступать в переговорный процесс | entrer dans une logique de négociation (vleonilh) |
patents. | вступать в переговоры | entrer en composition |
journ. | вступать в переговоры | entrer en pourparlers |
polit. | вступать в переговоры | engager les négociations |
polit. | вступать в переговоры | entamer les négociations |
polit. | вступать в переговоры | entrer en négociations |
law | вступать в переговоры | se rapprocher (Morning93) |
gen. | вступать в переговоры | engager des négociations |
journ. | вступать в полемику | engager une polémique |
gen. | вступать в половые отношения | avoir des rapports sexuels (ROGER YOUNG) |
gen. | вступать в половые отношения | avoir des relations sexuelles (ROGER YOUNG) |
law | вступать в пользование | entrer en jouissance (kee46) |
gen. | вступать в противоречие с | aller à l'encontre de (ROGER YOUNG) |
gen. | вступать в противоречие с | entrer en contradiction avec (ROGER YOUNG) |
journ. | вступать в противоречия с | entrer en contradiction avec |
journ. | вступать в противоречия с | entrer en conflit avec |
gen. | вступать в прямые контакты друг с другом | communiquer directement entre eux (NaNa*) |
chem. | вступать в реакцию | réagir |
tech. | вступать в реакцию | agir |
mil. | вступать в рукопашную схватку | venir au corps à corps |
mil. | вступать в ряды армии | s'incorporer |
polit. | вступать в ряды вооружённых сил | adhérer dans les forces armées |
journ. | вступать в ряды оппозиции | rejoindre les rangs de l'opposition |
busin. | вступать в свои права | faire valoir ses droits (vleonilh) |
journ. | вступать в свои права | reprendre ses droits |
radio | вступать в связь | entrer en communication |
law | вступать в сговор с | entretenir les intelligences avec (кем-л. vleonilh) |
journ. | вступать в сделку | transiger |
gen. | вступать в сделку | pactiser |
journ. | вступать в силу | entrer en vigueur (о законе) |
patents. | вступать в силу | prendre effet |
law | вступать в силу | entrer en application (vleonilh) |
polit. | вступать в силу | entrer en vigueur |
polit. | вступать в силу | faire force de loi |
law | вступать в силу | produire effet (о юридическом акте vleonilh) |
law | вступать в силу | prendre effet (о юридическом акте vleonilh) |
patents. | вступать в силу | mettre en vigueur (о законе) |
gen. | вступать в силу | entrer en vigueur (о законе, договоре) |
law | вступать в силу, иметь силу | sortir ses effets (olga.greenwood) |
law | вступать в силу с даты подписания | entrer en vigueur dès la date de sa signature (NaNa*) |
law | вступать в сношения с... | communiquer avec... |
patents. | вступать в соглашение | accorder |
met. | вступать в соединение | se combiner |
gen. | вступать в соприкосновение | venir en contact (I. Havkin) |
journ. | вступать в союз | s'allier (с кем-л., à qn) |
journ. | вступать в союз | entrer dans l'union |
journ. | вступать в союз | adhérer à l'alliance |
fin. | вступать в союз | s'associer |
gen. | вступать в союз | se liguer |
polit. | вступать в союз с... | s'allier à... |
polit. | вступать в союз с... | s'allier avec... |
gen. | вступать в союз с | s'allier (...) |
gen. | вступать в спор | entrer en contestation (kee46) |
mil. | вступать в строй | rallier la flotte (о кораблях) |
busin. | вступать в строй | entrer en service en parlant d'un équipement (vleonilh) |
mil. | вступать в строй | entrer en service |
fin. | вступать в товарищество | s'associer |
gen. | вступать в третий брак | convoler en troisièmes noces |
gen. | вступать в тяжбу | entrer en contestation (kee46) |
law | вступать в фактические брачные отношения | entrer dans des relations conjugales de fait (ROGER YOUNG) |
polit. | вступать в члены | devenir membre |
journ. | вступать в члены | devenir membre (общества, d’une société) |
O&G. tech. | вступать в эксплуатацию | entrer en production |
journ. | вступать в эксплуатацию | entrer en exploitation |
equest.sp. | вступать в яму | faire un pas dans un trou |
chem. | вступать во взаимодействие | attaquer |
busin. | вступать во владение | prendre possession de (чем-л vleonilh) |
law | вступать во владение чем-л | prendre en possession (ROGER YOUNG) |
gen. | вступать во владение | entrer en jouissance (tais_athens) |
gen. | вступать во второй брак | convoler en secondes noces |
gen. | вступать на жизненное поприще | entrer dans la carrière (Alex_Odeychuk) |
journ. | вступать на престол | accéder au trône |
journ. | вступать на престол | monter sur le trône |
journ. | вступать на путь | s'engager dans la voie |
journ. | вступать на путь | s'engager sur le chemin |
polit. | вступать на путь | opter pour... |
polit. | вступать на путь | s'engager sur la voie de... |
polit. | вступать на путь | entrer dans la voie de... |
journ. | вступать на путь | prendre la voie |
polit. | вступать на путь борьбы с... | s'engager dans la lutte contre |
polit. | вступать на путь независимого развития | entrer dans la voie üe développement indépendant |
polit. | вступать на путь ответственных решений | opter pour des solutions responsables |
polit. | вступать на путь социалистической ориентации | s'engager sur la voie de l'orientation socialiste |
busin. | вступать на рынок | pénétrer un marché (vleonilh) |
journ. | вступать на скользкий путь | s'aventurer sur un terrain glissant |
polit. | вступать на территорию страны | entrer dans le pays |
gen. | вступаться за | réclamer (...) |
house. | гарантия вступает в действие | garantie prend effet à la date d'achat (FrenchLady) |
busin. | заимодавец вступает в права агента относительно заёмщика | le prêteur est subrogé dans les droits du mandataire vis-à-vis de l'emprunteur (vleonilh) |
patents. | законное действие патента вступает в силу временно | les effets légaux attachés au brevet entrent provisoirement en vigueur |
law | настоящее соглашение вступает в силу в момент его подписания | la présente convention entre en vigueur au moment de sa signature (Acruxia) |
law | настоящее соглашение вступает в силу в момент его подписания и заключено на неопределённый срок | la présente convention entre en vigueur au moment de sa signature et est conclue pour une durée indéterminée (Acruxia) |
law | настоящий договор вступает в силу в момент его подписания | la présente convention entre en vigueur au moment de sa signature (Acruxia) |
law | настоящий договор вступает в силу в момент его подписания и заключён на неопределённый срок | la présente convention entre en vigueur au moment de sa signature et est conclue pour une durée indéterminée (Acruxia) |
mil. | немедленно вступать в бой | intervenir en permanence |
med. | определить круг лиц, вступавших в контакт с подтверждёнными носителями инфекционного заболевания | identifier les contacts autour des cas confirmés (financial-engineer) |
Игорь Миг, law | решение суда вступает в законную силу | jugement devient exécutoire (напр.: Le jugement devient exécutoire le 31 décembre 2009) |
law | Свидетельство о дееспособности вступать в брак | certificat de capacite de mariage (ROGER YOUNG) |
gen. | Свидетельство о дееспособности вступать в брак | Certificat de capacité matrimoniale (ROGER YOUNG) |
law | свобода вступать в профсоюзы | liberté syndicale |
mil. | своевременно вступать в бой | intervenir à propos |
gen. | Соглашение вступает в силу с… | L'accord entre en vigueur à partir du… |
law | способность вступать в брак | capacité de se marier (vleonilh) |
gen. | способность вступать в брак | capacité matrimoniale (ROGER YOUNG) |
law | срок, в течение которого надлежаще заключённый договор страхования не вступает в силу | délai de carence (vleonilh) |
busin. | эти действия вступают в противоречие с заявленными намерениями | ces actions vont à l'encontre des intentions affirmées (vleonilh) |