DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing выражать | all forms | exact matches only
RussianFrench
благодарить кого-л. выражать благодарностьrendre grâce à qn (кому-л.)
в глагольных образованиях выражает движение внутрьin- (infiltrer (cp. filtrer), incorporer (cp. corps); переходит в il- перед 1: illuminer (ср. lumière), в im- перед b, т, р: imbiber (cp. boire), immatriculer (cp. matricule), importer (cp. porter), в ir- перед r: irruption (cp. éruption))
в значении междометия выражает неожиданность, сомнение, неудовольствиеmais (non, mais! однако!, вот ещё!)
в конструкции с герундием выражает развитие процессаs'en aller (s'en aller déclinant слабеть, идти к упадку)
(devoir в конструкциях с инфинитивом без предлога гл. devoir выражаетdevoir
в сочетании с c'est выражают разъяснениеqu (дело в том, что)
в сочетании с c'est выражают разъяснениеque qu' (дело в том, что)
в сочетании с c'est выражают усиление, служат для выделения члена предложенияqu (c'est ainsi qu'il réussit à nous convaincre вот так ему удалось нас убедить)
в сочетании с c'est выражают усиление, служат для выделения члена предложенияque qu' (c'est ainsi qu'il réussit à nous convaincre вот так ему удалось нас убедить)
в сочетании с существительным выражает совершение действияdonner (donner les premiers soins оказать первую помощь)
в твоих приключениях выражалась твоя сущностьtes aventures c'est ce que tu étais (Alex_Odeychuk)
выражает вопрос а также нетерпениеpartie (ah oui! в самом деле?)
выражает временные отношенияcomme (comme il s'approcha, on le reconnut когда он подошёл, его узнали)
выражает высшую степеньsur (surestimer переоценивать)
выражает интенсивностьvigoureux
... выражает интенсивностьà pleins
... выражает интенсивностьà plein
выражает одновременностьtout tout + gérondif (il chante tout en travaillant он поёт, работая)
выражает отрицание того, что выражено глаголамиde (déplier (cp. plier); décoller (ср. coller))
выражает отрицание того, что выражено прилагательнымиde (désagréable (cp. agréable))
выражает отрицание того, что выражено существительнымиde (dégoût (ср. goût), désaccord (ср. accord), désespoir (cp. espoir))
выражает оценку такой человек как..., этотle (...)
выражает пожеланиеs' (если бы (только), только бы, хота бы)
выражает пожеланиеsi (если бы (только), только бы, хота бы)
выражает причинные отношенияcomme (comme l'heure est avancée, ne m'attendez pas не ждите меня, так как уже поздно)
как в простом, так и в сложном предложении выражает противопоставлениеmais (но, а; elle n'est pas jolie, mais gentille она не красива, но мила)
выражает усилениеgros (un gros kilo целый килограмм)
выражает усилениеtout tout + gérondif (tout en pleurant всё ещё плача)
выражает усиление отрицания, подчёркивает какое-л. чувствоoh
выражает условие и выводs'
выражает условие и выводsi
выражает уступкуtout tout + gérondif (tout en étant malade, il travaille encore хотя он г болен, но ещё работает)
выражать благодарностьrendre grâces (кому-л.)
выражать благодарностьsavoir gré de
выражать благодарностьrendre grâce (кому-л.)
выражать восторгmontrer de l'enthousiasme (ROGER YOUNG)
выражать готовностьexprimer l'empressement (de faire qch Morning93)
выражать крайнее удивлениеfaire des hi et des ha
выражать мнениеformuler des avis (ROGER YOUNG)
выражать мнениеexprimer l'opinion (vleonilh)
выражать надеждуespérer
выражать нацеленность на сотрудничествоannoncer son intention de coopérer (NaNa*)
выражать негодование противcrier haro sur qn (кого-л.)
выражать неодобрениеrétracter (Raija)
выражать неодобрениеdésavouer
выражать несогласиеprotester
выражать несогласиеdésavouer
выражать обеспокоенностьse déclarer préoccupée par (ROGER YOUNG)
выражать обеспокоенностьse montrer préoccupé par (ROGER YOUNG)
выражать огромную радостьmanifester une émotion forte de joie (ROGER YOUNG)
выражать отношениеexprimer l'attitude de qn. vis-à-vis de qch. (ROGER YOUNG)
выражать, передавая все оттенкиnuancer
выражать пожеланияsouhaiter
выражать порицаниеcensurer
выражать свою признательность заsavoir gré de
выражать свои мыслиs'exprimer
выражать свои чувстваextérioriser ses sentiments
выражать свой энтузиазмexhaler son enthousiasme
выражать свою личностьs'exprimer
выражать своё высокое уважениеexprimer son plus grand respect (ROGER YOUNG)
выражать своё мнениеprononcer
выражать своё мнение оse prononcer sur qch (...)
выражать своё нетерпениеs'impatienter
выражать своё решениеprononcer
выражать своё согласиеacquiescer
выражать себяs'exprimer
выражать согласие сmarquer son accord à (ROGER YOUNG)
выражать сомнение по поводуélever des doutes sur (ROGER YOUNG)
выражать сомненияfaire des réserves
выражать сомненияémettre des réserves (Overjoyed)
выражать сомненияremonter les doutes (ROGER YOUNG)
выражать сопротивлениеexprimer la résistance (Alex_Odeychuk)
выражать чувстваexprimer un sentiment (ROGER YOUNG)
выражаться вse matérialiser par (A l'écran, la variation se matérialise par un contraste statique. I. Havkin)
выражаться вdéboucher sur (I. Havkin)
выражаться в чем-л.se traduire par (Vera Fluhr)
выражаться в чем-л.se concrétiser par qch (Toute variation de l'épaisseur du dépôt va se concrétiser par une variation des courants induits. I. Havkin)
выражаться иносказательноallégoriser
выражаться краткоserrer son style
выражаться намёкамиs'exprimer en termes voilés
выражаться понятноse faire entendre
выражаю вам глубокую благодарность заje vous sais gré de qch
выражаю вам свою признательность заje vous sais gré de qch
выражают временные отношенияqu (il y a dix ans qu'il est parti десять лет, как он уехал)
выражают временные отношенияque qu' (il y a dix ans qu'il est parti десять лет, как он уехал)
выражают действие и орудие, с помощью которого оно совершаетсяpar-là
выражают действие и орудие, с помощью которого оно совершаетсяpar-ci
выражают действие и способ его совершенияpar-là (tenir par la main держать зи руку)
выражают действие и способ его совершенияpar-ci (tenir par la main держать зи руку)
выражают местные отношенияpar-ci
выражают местные отношенияpar-là
выражают содержание мыслиqu (что)
выражают содержание мыслиque qu' (что)
выражают содержание речиqu (что)
выражают содержание речиque qu' (что)
выражают условие, следствие, уступкуqu (qu'un seul fléchisse, tout s'ébranle стоит заколебаться одному - всё рушится)
выражают условие, следствие, уступкуque qu' (qu'un seul fléchisse, tout s'ébranle стоит заколебаться одному - всё рушится)
выражают явление и его причинуpar-là (faire par curiosité сделать из любопытства)
выражают явление и его причинуpar-ci (faire par curiosité сделать из любопытства)
выражаясь буквальноau sens propre (marimarina)
глагольные конструкции с предлогом de гл. + предлог de + сущ выражаютde
именные конструкции с инфинитивом сущ. + предлог я + инфинитив выражают предмет и его назначениеà (maison à louer дом, сдающийся внаём)
именные конструкции с предлогом de и инфинитивом сущ + предлог de + инфинитив выражаютde
конкретно выражаться в чём-л.se particulariser par (I. Havkin)
конструкция aller + герундий выражает становлениеaller (aller en augmentant увеличиваться)
конструкция présent глагола aller + инфинитив другого глагола выражает в прямой речи будущее времяaller (nous allons rester ici мы останемся здесь)
конструкция с инфинитивом выражает условие, причинуà (à l'entendre parler(...) если его послушать(...))
конструкция с предлогом de и инфинитивом гл. + предлог de + инфинитив выражаютde
манера выражатьсяénonciation
манера выражатьсяdiction
мягко выражаясьpour ne pas dire plus
неудачно выражатьсяs'exprimer improprement
образования с in... выражают отрицание того, что выражено основойin- (injuste (ср. juste), inefficace (ср. efficace), inhabile (ср. habile); inhospitalité (cp. hospitalité); переходит в il- перед l (ср. illégal), в im- перед b, m, p (cp. imbuvable, immobile, impossible), в ir- перед r (ср. irréel))
он метко выражаетсяil place bien ce qu'il dit
открыто выражать своё мнениеpublier son opinion
при перечислении выражают те же отношения, что и предыдущий союзqu (comme il était tard, qu'il ne venait pas, l'inquiétude nous gagna так как было поздно и он не шёл, нас охватило беспокойство)
при перечислении выражают те же отношения, что и предыдущий союзque qu' (comme il était tard, qu'il ne venait pas, l'inquiétude nous gagna так как было поздно и он не шёл, нас охватило беспокойство)
при повторе существительного выражает высшую степеньde (c'est l'as des as он молодец из молодцов)
с именами собственными выражает подобиеsous- (un sous-Dufy жалкое подобие, подражатель Дюфи)
точно выражатьformuler
цветисто выражатьсяfaire des phrases
это выражается в том, чтоen effet (Ce procédé permet une réparation plus aisée en cas de dommage. En effet, la partie endommagée est remplacée de manière simple à l'œil nu par une partie saine. I. Havkin)
ясно выражатьpréciser