Russian | French |
благодарить кого-л. выражать благодарность | rendre grâce à qn (кому-л.) |
в глагольных образованиях выражает движение внутрь | in- (infiltrer (cp. filtrer), incorporer (cp. corps); переходит в il- перед 1: illuminer (ср. lumière), в im- перед b, т, р: imbiber (cp. boire), immatriculer (cp. matricule), importer (cp. porter), в ir- перед r: irruption (cp. éruption)) |
в значении междометия выражает неожиданность, сомнение, неудовольствие | mais (non, mais! однако!, вот ещё!) |
в конструкции с герундием выражает развитие процесса | s'en aller (s'en aller déclinant слабеть, идти к упадку) |
(devoir в конструкциях с инфинитивом без предлога гл. devoir выражает | devoir |
в сочетании с c'est выражают разъяснение | qu (дело в том, что) |
в сочетании с c'est выражают разъяснение | que qu' (дело в том, что) |
в сочетании с c'est выражают усиление, служат для выделения члена предложения | qu (c'est ainsi qu'il réussit à nous convaincre вот так ему удалось нас убедить) |
в сочетании с c'est выражают усиление, служат для выделения члена предложения | que qu' (c'est ainsi qu'il réussit à nous convaincre вот так ему удалось нас убедить) |
в сочетании с существительным выражает совершение действия | donner (donner les premiers soins оказать первую помощь) |
в твоих приключениях выражалась твоя сущность | tes aventures c'est ce que tu étais (Alex_Odeychuk) |
выражает вопрос а также нетерпение | partie (ah oui! в самом деле?) |
выражает временные отношения | comme (comme il s'approcha, on le reconnut когда он подошёл, его узнали) |
выражает высшую степень | sur (surestimer переоценивать) |
выражает интенсивность | vigoureux |
... выражает интенсивность | à pleins |
... выражает интенсивность | à plein |
выражает одновременность | tout tout + gérondif (il chante tout en travaillant он поёт, работая) |
выражает отрицание того, что выражено глаголами | de (déplier (cp. plier); décoller (ср. coller)) |
выражает отрицание того, что выражено прилагательными | de (désagréable (cp. agréable)) |
выражает отрицание того, что выражено существительными | de (dégoût (ср. goût), désaccord (ср. accord), désespoir (cp. espoir)) |
выражает оценку такой человек как..., этот | le (...) |
выражает пожелание | s' (если бы (только), только бы, хота бы) |
выражает пожелание | si (если бы (только), только бы, хота бы) |
выражает причинные отношения | comme (comme l'heure est avancée, ne m'attendez pas не ждите меня, так как уже поздно) |
как в простом, так и в сложном предложении выражает противопоставление | mais (но, а; elle n'est pas jolie, mais gentille она не красива, но мила) |
выражает усиление | gros (un gros kilo целый килограмм) |
выражает усиление | tout tout + gérondif (tout en pleurant всё ещё плача) |
выражает усиление отрицания, подчёркивает какое-л. чувство | oh |
выражает условие и вывод | s' |
выражает условие и вывод | si |
выражает уступку | tout tout + gérondif (tout en étant malade, il travaille encore хотя он г болен, но ещё работает) |
выражать благодарность | rendre grâces (кому-л.) |
выражать благодарность | savoir gré de |
выражать благодарность | rendre grâce (кому-л.) |
выражать восторг | montrer de l'enthousiasme (ROGER YOUNG) |
выражать готовность | exprimer l'empressement (de faire qch Morning93) |
выражать крайнее удивление | faire des hi et des ha |
выражать мнение | formuler des avis (ROGER YOUNG) |
выражать мнение | exprimer l'opinion (vleonilh) |
выражать надежду | espérer |
выражать нацеленность на сотрудничество | annoncer son intention de coopérer (NaNa*) |
выражать негодование против | crier haro sur qn (кого-л.) |
выражать неодобрение | rétracter (Raija) |
выражать неодобрение | désavouer |
выражать несогласие | protester |
выражать несогласие | désavouer |
выражать обеспокоенность | se déclarer préoccupée par (ROGER YOUNG) |
выражать обеспокоенность | se montrer préoccupé par (ROGER YOUNG) |
выражать огромную радость | manifester une émotion forte de joie (ROGER YOUNG) |
выражать отношение | exprimer l'attitude de qn. vis-à-vis de qch. (ROGER YOUNG) |
выражать, передавая все оттенки | nuancer |
выражать пожелания | souhaiter |
выражать порицание | censurer |
выражать свою признательность за | savoir gré de |
выражать свои мысли | s'exprimer |
выражать свои чувства | extérioriser ses sentiments |
выражать свой энтузиазм | exhaler son enthousiasme |
выражать свою личность | s'exprimer |
выражать своё высокое уважение | exprimer son plus grand respect (ROGER YOUNG) |
выражать своё мнение | prononcer |
выражать своё мнение о | se prononcer sur qch (...) |
выражать своё нетерпение | s'impatienter |
выражать своё решение | prononcer |
выражать своё согласие | acquiescer |
выражать себя | s'exprimer |
выражать согласие с | marquer son accord à (ROGER YOUNG) |
выражать сомнение по поводу | élever des doutes sur (ROGER YOUNG) |
выражать сомнения | faire des réserves |
выражать сомнения | émettre des réserves (Overjoyed) |
выражать сомнения | remonter les doutes (ROGER YOUNG) |
выражать сопротивление | exprimer la résistance (Alex_Odeychuk) |
выражать чувства | exprimer un sentiment (ROGER YOUNG) |
выражаться в | se matérialiser par (A l'écran, la variation se matérialise par un contraste statique. I. Havkin) |
выражаться в | déboucher sur (I. Havkin) |
выражаться в чем-л. | se traduire par (Vera Fluhr) |
выражаться в чем-л. | se concrétiser par qch (Toute variation de l'épaisseur du dépôt va se concrétiser par une variation des courants induits. I. Havkin) |
выражаться иносказательно | allégoriser |
выражаться кратко | serrer son style |
выражаться намёками | s'exprimer en termes voilés |
выражаться понятно | se faire entendre |
выражаю вам глубокую благодарность за | je vous sais gré de qch |
выражаю вам свою признательность за | je vous sais gré de qch |
выражают временные отношения | qu (il y a dix ans qu'il est parti десять лет, как он уехал) |
выражают временные отношения | que qu' (il y a dix ans qu'il est parti десять лет, как он уехал) |
выражают действие и орудие, с помощью которого оно совершается | par-là |
выражают действие и орудие, с помощью которого оно совершается | par-ci |
выражают действие и способ его совершения | par-là (tenir par la main держать зи руку) |
выражают действие и способ его совершения | par-ci (tenir par la main держать зи руку) |
выражают местные отношения | par-ci |
выражают местные отношения | par-là |
выражают содержание мысли | qu (что) |
выражают содержание мысли | que qu' (что) |
выражают содержание речи | qu (что) |
выражают содержание речи | que qu' (что) |
выражают условие, следствие, уступку | qu (qu'un seul fléchisse, tout s'ébranle стоит заколебаться одному - всё рушится) |
выражают условие, следствие, уступку | que qu' (qu'un seul fléchisse, tout s'ébranle стоит заколебаться одному - всё рушится) |
выражают явление и его причину | par-là (faire par curiosité сделать из любопытства) |
выражают явление и его причину | par-ci (faire par curiosité сделать из любопытства) |
выражаясь буквально | au sens propre (marimarina) |
глагольные конструкции с предлогом de гл. + предлог de + сущ выражают | de |
именные конструкции с инфинитивом сущ. + предлог я + инфинитив выражают предмет и его назначение | à (maison à louer дом, сдающийся внаём) |
именные конструкции с предлогом de и инфинитивом сущ + предлог de + инфинитив выражают | de |
конкретно выражаться в чём-л. | se particulariser par (I. Havkin) |
конструкция aller + герундий выражает становление | aller (aller en augmentant увеличиваться) |
конструкция présent глагола aller + инфинитив другого глагола выражает в прямой речи будущее время | aller (nous allons rester ici мы останемся здесь) |
конструкция с инфинитивом выражает условие, причину | à (à l'entendre parler(...) если его послушать(...)) |
конструкция с предлогом de и инфинитивом гл. + предлог de + инфинитив выражают | de |
манера выражаться | énonciation |
манера выражаться | diction |
мягко выражаясь | pour ne pas dire plus |
неудачно выражаться | s'exprimer improprement |
образования с in... выражают отрицание того, что выражено основой | in- (injuste (ср. juste), inefficace (ср. efficace), inhabile (ср. habile); inhospitalité (cp. hospitalité); переходит в il- перед l (ср. illégal), в im- перед b, m, p (cp. imbuvable, immobile, impossible), в ir- перед r (ср. irréel)) |
он метко выражается | il place bien ce qu'il dit |
открыто выражать своё мнение | publier son opinion |
при перечислении выражают те же отношения, что и предыдущий союз | qu (comme il était tard, qu'il ne venait pas, l'inquiétude nous gagna так как было поздно и он не шёл, нас охватило беспокойство) |
при перечислении выражают те же отношения, что и предыдущий союз | que qu' (comme il était tard, qu'il ne venait pas, l'inquiétude nous gagna так как было поздно и он не шёл, нас охватило беспокойство) |
при повторе существительного выражает высшую степень | de (c'est l'as des as он молодец из молодцов) |
с именами собственными выражает подобие | sous- (un sous-Dufy жалкое подобие, подражатель Дюфи) |
точно выражать | formuler |
цветисто выражаться | faire des phrases |
это выражается в том, что | en effet (Ce procédé permet une réparation plus aisée en cas de dommage. En effet, la partie endommagée est remplacée de manière simple à l'œil nu par une partie saine. I. Havkin) |
ясно выражать | préciser |