Russian | French |
банковское дело | commerce de banque |
банковское дело | banques |
банковское и финансовое дело | banque et finances |
в деле управления | dans la gestion de (ROGER YOUNG) |
в деле управления чем-л. | en matière de gestion des (ROGER YOUNG) |
ведение дел | conduite des affaires |
ведение дел товарищества | gestion interne |
ведение дел товарищества в отношении третьих лиц | gestion externe |
вести дело | suivre une affaire |
внедряться в банковское дело | s'implanter dans les banques |
входить в дело | entrer en affaires |
выходить из дела | se retiror des affaires |
Департамент и Регион по делам заморских территорий DROM | Département et Région d'Outre-Mer DROM (shadrov) |
коммерсант, занимающийся ведением чужих торговых и финансовых дел | homme d'affaires |
ликвидировать дело | liquider une affaire |
лицо, ведущее чужие дела без поручения | gérant d'affaires |
лицо, за чей счёт действует ведущий чужие дела без поручения | géré |
лицо, на которое учредительным актом возложено ведение дел товарищества | gérant statutaire |
лицо, получающее капитал для ведения общего дела | commandité (vleonilh) |
лицо, управляющее общими делами участников общей собственности | syndic de copropriété |
налаживать банковское дело | systématiser l'implantation bancaire |
начинать дело | commencer une affaire |
опыт ведения дел | expérience des affaires |
открывать дело | ouvrir un commerce |
открывать дело | commencer une affaire |
передача дела | cession portefeuille (общества, компании) |
прибыльное дело | affaire rémunératrice |
пустить в дело | dégeler (фонды) |
рассмотрение дела в закрытом судебном заседании в отсутствие должника | huis clos en l'absence du débiteur |
расширять дело | donner de l'extension à une affaire |
синдикат для ликвидации дел неплатёжеспособных коммерсантов | syndicat de faillite |
сторона, вступившая в дело | partie intervenante |
страховое дело | assurances |
текущие дела | affaires courantes |
улаживать дело | régler une affaire |
управляющий делами | syndic (группы лиц, товарищества) |
управляющий делами коммандитного товарищества | commandité-gérant |
участие в делах | ingérence dans les affaires |
участие в деле | part dans les affaires (vleonilh) |
участник товарищества, уполномоченный вести его дела | gérant-associé |
участник товарищества уполномоченный вести его дела | associé gérant |
финансовое дело | finance |