DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing дома | all forms | exact matches only
RussianFrench
без хозяйки дом - сиротаmaison sans femme, corps sans âme (vleonilh)
в гостях хорошо, а дома лучшеon n'est nulle part aussi bien que chez soi (vleonilh)
в доме повешенного говорить о верёвкеParler de corde dans la maison d'un pendu (z484z)
в доме повешенного не говорят о верёвкеil ne faut point parler de corde dans la maison d'un pendu
в доме повешенного о верёвке не говорятil ne faut pas clocher devant le boiteux (vleonilh)
всяк хозяин в своём дому большойbougnat est maître chez soi (Lucile)
всякий дом хозяином xoрошbonne terre a besoin de bon cultivateur, aussi bonne maison de bon administrateur (vleonilh)
добрая женитьба научает, а худая от дома отлучаетfumée, pluie et femme sans raison chasse l'homme de la maison (vleonilh)
дома легко храбритьсяun coq est bien fort sur son fumier (Bobrovska)
злая баба в дому - хуже черта в лесуfemme querelleuse est pire que le diable (vleonilh)
и в богатом доме нечистая посуда естьil y a des balayures à chaque porte (vleonilh)
когда муж глух, а жена слепа, в доме - мир и тишинаpour faire un bon ménage il faut que l'homme soit sourd et la femme aveugle (vleonilh)
кот из дому — мышам раздольеquand le chat n'est pas là, les souris dansent
кот из дому — мышам раздольеquand le chat n'est pas là, les souris dansent (marimarina)
кот из дому - мыши в плясabsent le chat, les souris dansent (vleonilh)
на людях ангел, дома чертange à l'église et diable à la maison (vleonilh)
не все безумцы в сумасшедшем домеtous les voleurs ne sont pas pendus (vleonilh)
не все безумцы в сумасшедшем домеil y a beaucoup d'ânes qui n'ont que deux pieds (vleonilh)