Subject | Russian | French |
gen. | административное задержание | rétention administrative (иностранца перед высылкой его из страны) |
nat.res. | барьер для задержания нефти | barrage qui retient le pétrole |
nat.res. | барьер для задержания нефти | barrage antipétrole |
law | временное задержание | garde à vue (transland) |
forens. | выстрел на задержание | tir d'arrêt (Yanick) |
agric. | живая изгородь для задержания снега | taillis paraneige |
nat.res. | задержание в понижениях | emmagasinement dans les dépressions du sol |
gen. | задержание в уголовном порядке | arrestation judiciaire (IreneBlack) |
nat.res. | задержание влаги | rétention de l'humidité du sol |
nat.res. | задержание влаги | rétention de l'eau |
nat.res. | задержание вод штормового нагона | retenue d'un raz-de-marée |
nat.res. | задержание вод штормового прилива | retenue d'un raz-de-marée |
trucks | задержание водительского удостоверения | suspension de permis de conduire |
trucks | задержание водительского удостоверения | retrait de permis de conduire |
hydr. | задержание воды | rétention d'eau |
hydr. | задержание воды | accumulation des eaux (в водохранилище) |
phytophath. | задержание груза | interception d'un envoi (vleonilh) |
law | задержание исполнительным органом | détention par mesure administrative (vleonilh) |
astronaut. | задержание КА | détention du véhicule spatial |
law | задержание морского судна | saisie de navire |
med. | задержание мочи | ischurie |
mil. | задержание на службе | maintien au service (по окончании срока) |
mil. | задержание на службе | maintien au corps (по окончании срока) |
fenc. | задержание обмана | feinte à temps perdu |
fenc. | задержание ответ ной атаки | riposte à temps perdu |
fenc. | задержание ответной атаки | riposte à temps perdu |
hydr. | задержание паводковых расходов | emmagasinement des crues |
hydr. | задержание поверхностного стока | récupération des eaux de ruissellement (с помощью борозд и валиков) |
law | задержание при совершении преступления | prise flagrante |
mil. | задержание присвоения очередного воинского звания | sanction statutaire |
law | задержание с поличным | prise flagrante |
gen. | задержание с целью проверки документов | interpellation (kee46) |
law | задержание судна | arraisonnement d'un navire (vleonilh) |
gen. | задержание судна | prise maritime |
law | задержание судна в порту без его изъятия у судовладельца и фрахтователя | arrêt du navire (vleonilh) |
law | картотека задержаний в связи с алкогольным опьянением | casier des contraventions d'alcoolisme |
tech. | коробка для задержания грязи | panier ramasse-boue |
law | кроме случаев задержания на месте преступления | sauf cas de flagrant délit (vleonilh) |
agric. | насыпь для задержания воды | banquette |
Игорь Миг, law | незаконное задержание | emprisonnement illégal |
Игорь Миг, law | незаконное задержание | détention illicite |
Игорь Миг, law | незаконное задержание | détention arbitraire |
Игорь Миг, law | незаконное задержание | emprisonnement illicite |
gen. | незаконное задержание | détention irrégulière |
hydr. | орошение путём задержания поверхностного стока горизонтальными бороздами | irrigation par rigoles à eaux pluviales |
hydr. | первоначальное задержание воды | rétention initiale (в водохранилище) |
met. | перегородка для задержания шлака | tympe à laitier |
hydr. | плотина для задержания наносов | barrage du sédimentation |
nat.res. | пневматический барьер для задержания нефти | barrage pneumatique qui retient le pétrole |
nat.res. | поверхностное задержание | rétention superficielle |
law | подвергаться задержанию на срок более 48 часов | être détenu plus de 48 heures (vleonilh) |
gen. | постановление о задержании | mandat de dépôt |
Игорь Миг, law | произвольное задержание | emprisonnement illicite |
Игорь Миг, law | произвольное задержание | détention illicite |
Игорь Миг, law | произвольное задержание | détention arbitraire |
nat.res. | русловое задержание | emmagasinement temporaire |
law | срок временного задержания | garde à vue (transland) |
proced.law. | судья по вопросам гражданских прав и контроля за задержанием, содержанием под стражей или арестом | JLD (сокр. от "juge des libertés et de la détention" // Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
proced.law. | судья по вопросам гражданских прав и контроля за задержанием, содержанием под стражей или арестом | juge des libertés et de la détention (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
law | судья по вопросам задержания | juge des libertés et de la détention (эта должность есть только у французов Voledemar) |
law | судья по свободам и задержанию | juge des libertés et de la détention (maximik) |
law | тайное задержание | détention clandestin (Sergei Aprelikov) |
met. | фильтровальная решётка для задержания шлака | filtre à crasse |
gen. | центр задержания | centre de rétention (иностранцев ludmilaalexan) |
mining. | явление задержания пламени | phénomène d'arrêt des flammes (широкими щелями небольшой высоты во взрывобезопасной оболочке) |