Subject | Russian | French |
gen. | автомашина, переделанная на индивидуальный манер | custom |
hist., arts. | артистическая манера письма | écriture artiste (у Гонкуров) |
judo. | безумная манера | maniére irrationnelle |
arts. | в манере Джотто | giottesque |
belg. | говорить на парижский манер | fransquillonner |
polygr. | гравюра в карандашной манере | gravure en manière de crayon |
polygr. | гравюра в чёрной манере | estampe en manière noire |
polygr. | гравюра на дереве в японской манере | bois japonais |
gen. | грубость манер | rusticité (kee46) |
gen. | дурные манеры | manières impolies |
gen. | дурные манеры | manières communes |
gen. | его манеры мне противны | ses manières me rebutent |
wrest. | защищающаяся манера | manière défensive |
gen. | изменить свою манеру | se renouveler (о художнике и т.п.) |
gen. | изысканные манеры | le bel air |
polygr. | иллюстрация в карандашной манере | illustration en manière de crayon |
gen. | иметь прекрасные манеры | avoir de la distinction |
textile | карточка манер сновки | carte d'ourdissage |
textile | карточка манеры кидки утка | fiche de renseignements sur la trame |
textile | карточка манеры сновки | bulletin d'ourdissage |
polygr. | красочная манера | manière en encre |
inf., derog. | манера безвкусно наряжаться | attifement |
gen. | манера бить | frappe |
gen. | манера выражаться | énonciation |
gen. | манера выражаться | diction |
gen. | манера говорить | énonciation |
gen. | манера говорить | parler |
gen. | манера говорить | langage |
gen. | манера говорить | débit |
obs. | манера действия | guise |
gen. | манера держать себя | ton |
gen. | манера держать себя | maintien |
gen. | манера держать себя | système de conduite |
gen. | манера держать себя | contenance |
obs. | манера держаться | front |
gen. | манера держаться | maintien (marimarina) |
gen. | манера держаться | tenue |
fig. | манера мыслить | discours |
gen. | манера ниспадать | tombant (о тканях) |
gen. | манера одеваться | toilette |
gen. | манера одеваться | mise |
ed. | манера одеваться, выглядеть | mise (Reglisse) |
gen. | манера писать | tour |
gen. | манера писать | le tour de phrase |
gen. | манера писать | plume |
fig. | манера письма | pinceau |
gen. | манера письма | palette (писателя) |
inf. | манера письма | prose |
gen. | манера письма | brosse (живописца) |
environ. | манера поведения | modèle de comportement (Серия относительно единообразных открыто проявляемых действий, которые наблюдаются с определенной периодичностью) |
gen. | манера поведения | comportement (ROGER YOUNG) |
polygr. | манера получения корешкового фона | grené |
gen. | манера разговаривать | conversation |
gen. | манера рассуждать | démarche intellectuelle |
gen. | манера речи | élocution (Yanick) |
gen. | манера рисовать | crayon |
gen. | манера себя держать | attitude (kee46) |
gen. | манера художника | touche |
gen. | мне не нравятся его манеры | je n'aime pas son genre |
gen. | мотоцикл, переделанный на индивидуальный манер | custom |
gen. | мягкая манера | flou (письма, лепки) |
gen. | на английский манер | à la mode anglaise (marimarina) |
gen. | на английский манер | à l'anglais |
Игорь Миг | на манер | à la sauce |
Игорь Миг | на манер | à la sauce (On se croirait dans un scénario de Rambo à la sauce ukrainienne… Niveau crédibilité, on a déjà vu mieux.) |
gen. | на манер | à la |
gen. | на манер | inspiré de |
gen. | на манер | à la manière de |
gen. | на манер | en termes de (См. пример в статье "вроде". I. Havkin) |
gen. | на манер молодёжи | jeune |
gen. | на свой манер | à sa façon (nosorog) |
gen. | на свой манер | à sa guise (vleonilh) |
gen. | на свой манер | à ma façon (Alex_Odeychuk) |
gen. | на такой манер | style (См. пример в статье "в таком духе". I. Havkin) |
gen. | на учёный манер | doctement |
gen. | на французский манер | français |
verl. | на французский манер | séfran (от français Alex_Odeychuk) |
gen. | на французский манер | à la française (Alex_Odeychuk) |
gen. | натянутые манеры | manières empesées |
gen. | неотёсанность манер | rusticité (kee46) |
gen. | непринуждённые манеры | manières dégagées |
fash. | носить усы "на королевский манер" | porter la moustache " я la royale " (Alex_Odeychuk) |
fash. | носить усы "на королевский манер" | porter la moustache " à la royale " (Alex_Odeychuk) |
med., obs. | определение человеческого характера по манере смеха | geloscopie |
gen. | парижская манера | parisianisme |
gen. | перенять манеру | attraper la manière d'un auteur (писателя и т.п.) |
gen. | перенять чужие манеры | imiter les manières d'autrui (ROGER YOUNG) |
gen. | перестройка на западноевропейский манер | occidentalisation |
gen. | петь на тирольский манер | iodler |
gen. | петь на тирольский манер | iouler |
gen. | петь на тирольский манер | yodler |
gen. | петь на тирольский манер | jodler |
gen. | плохие манеры | mauvaises manières (Alex_Odeychuk) |
gen. | править бал на свой манёр | mener le bal à ma façon (Alex_Odeychuk) |
arts. | произведение в гротескной манере | grotesque |
polygr. | пунктирная манера | pointillage |
polygr. | пунктирная манера | manière de pointillage |
arts. | рисовать в манере пуантилизма | pointiller |
gen. | с аристократическими манерами | racé |
gen. | с хорошими манерами | distingué |
gen. | сад на французский манер | jardin à la française |
gen. | своеобразная манера | facture à part |
hist. | сторонник монархии на английский манер | monarchien (в Учредительном собрании 1789 - 1791 гг.) |
gen. | хорошие манеры | bon genre |
gen. | хорошие манеры | les bonnes manières |
gen. | хорошие манеры | les belles manières |
gen. | хорошие манеры | bon ton |
gen. | хорошие манеры | forme |
gen. | хороший стиль, правильные манеры | BCBG (elenajouja) |
gen. | что за манеры! | en voilà des manièree ! |
gen. | "чёрная манера" | mezzo-tinto |
gen. | я правлю бал на свой манер | j'mene le bal à ma façon (Alex_Odeychuk) |