Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Chinese
Czech
Dutch
English
Finnish
French
German
Italian
Japanese
Portuguese
Spanish
Terms
for subject
General
containing
на уровне
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
French
аэродром на большой высоте над уровнем моря
altiport
быть на одном уровне
être au même niveau
(
fiuri2
)
быть на одном уровне
affleurer
быть на одном уровне с
être au niveau de
qch
(чем-л.)
быть
на уровне
tenir le coup
быть
на уровне
être dans le train
выходить
на уровень
с
affleurer
(...)
испытывать чувство страха на подкорковом уровне
avoir la peur au ventre
испытывать чувство страха на подсознательном уровне
avoir la peur au ventre
испытывать чувство страха на рефлекторном уровне
avoir la peur au ventre
конференция на высшем уровне
sommet
(
I. Havkin
)
на всех уровнях
de l'amont à l'aval
(
Marussia
)
на высшем уровне
au sommet
на глобальном уровне
à l'échelle mondiale
(
capricolya
)
на департаментском уровне
à l'échelon départemental
на должном уровне
à niveau
на европейском уровне
au niveau européen
(Le Monde, 2018
Alex_Odeychuk
)
на концептуальном уровне
sur le plan conceptuel
(
ROGER YOUNG
)
на международном уровне
à l'échelle internationale
(
vleonilh
)
на одном уровне
ex aequo
на одном уровне
sur le même plan
на различных уровнях
à différents niveaux
(
NaNa*
)
на региональном уровне
à l'échelle régionale
(
kee46
)
на уровне
sur le plan
(
Alex_Odeychuk
)
на уровне
à l'échelle
на уровне
à rez de
...
на уровне
à hauteur
(
imerkina
)
на уровне
à la hauteur
de
(
ludmila alexan
)
на уровне
au niveau de
(... таком-то
Alex_Odeychuk
)
на уровне
être au niveau de
qch
(чего-л.)
на уровне
выше
чего-л.
au-dessus de
qch
(Ces valeurs se situent au-dessus des concentrations maximales admissibles.
I. Havkin
)
на уровне
департамента
départemental
(
Alex_Odeychuk
)
на уровне
интерпретации
au second degré
на уровне
с
à hauteur de
...
(...)
на уровне
чего-л.
au niveau de qch
(
vleonilh
)
находится на одном уровне
arriver à la cheville
(de ... – с ...
Alex_Odeychuk
)
находиться
на уровне
se situer
(Les valeurs se situent entre -19.75 et +13.00.
I. Havkin
)
находящийся на низком уровне
en berne
(в прямом или переносном смысле, например, "упавший духом":
Avoir le moral en berne
PeachyHoney
)
нижний этаж
на уровне
сада
rez-de-jardin
он не
на уровне
il n'est pas de force
они не на одном уровне
ils ne sont pas de niveau
перемещать на более низкий уровень
déniveler
поддерживать на должном уровне
maintenir à niveau
поддерживать
на уровне
maintenir à niveau
поднять на более высокий уровень
porter à un niveau plus haut
помещение на нижнем уровне с выходом в сад
au rez-de-jardin
(
Serggro
)
право на достаточный уровень жизни
droit à un niveau de vie suffisant
(ВДПЧ)
предоставлять сервис для клиентов на высшем уровне
maintenir le service à la clientèle au plus haut niveau possible
(
ROGER YOUNG
)
располагать на одном уровне
affleurer
располагаться
находиться
на одном уровне с
être en arasement avec
(La première patte de liaison est en arasement avec l'une des faces frontales de la grille.
I. Havkin
)
расположение на одном уровне
affleurement
Специальный докладчик по вопросу о праве каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья
Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible
срезать на одном уровне
recéper
(головы свай и т.п.)
срезать на одном уровне
receper
(головы свай и т.п.)
страх на подкорковом уровне
peur viscérale
страх
на уровне
подсознания
peur viscérale
устанавливать на одном уровне
affronter
установленный
на уровне
в
plafonné
(...)
Get short URL