DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject International law containing обращение | all forms
RussianFrench
Европейская конвенция об установлении общих правил обращения с гражданами одного государства-участника на территории других государств-участниковConvention européenne d'établissement (Вступила в силу 23 февраля 1965 года. РФ не участвует.)
Европейская конвенция по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказанияConvention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (Вступила в силу 1 февраля 1989 года. Конвенция вступила в силу для Российской Федерации 1 сентября 1998 года. Официальный перевод текста Конвенции на рус. яз. см.: СЗ РФ. 1998. № 36. Ст. 4465.)
Европейская конвенция по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказанияConvention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (Вступила в силу 1 февраля 1989 года. Конвенция вступила в силу для Российской Федерации 1 сентября 1998 года. Официальный перевод текста Конвенции на рус. яз. см.: СЗ РФ. 1998. ¹ 36. Ст. 4465.)
Женевская конвенция об обращении с военнопленными: Третья конвенцияTroisième Convention de Genève
Женевская конвенция об обращении с военнопленными: Третья конвенцияConvention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre
Конвенция о ценных бумагах на предъявителя, находящихся в международном обращенииConvention relative à l'opposition sur titres au porteur à circulation internationale (Вступила в силу 11 февраля 1979 года. Российская Федерация не участвует)
Основные принципы обращения с заключеннымиPrincipes fondamentaux relatifs au traitement des détenus
Типовое соглашение о передаче заключенных-иностранцев и рекомендации в отношении обращения с заключенными-иностранцамиAccord type relatif au transfèrement des détenus étrangers et recommandations relatives au traitement des détenus étrangers