DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ограничение | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
lawадминистративное ограничениеcontrainte administrative (Sergei Aprelikov)
fin.акции, на которые по уставу наложены ограниченияactions liées selon statuts (Iricha)
радиоакт.амплитудное ограничениеécrêtage d'amplitude
радиоакт.амплитудное ограничениеécrêtage des impulsions
tech.анкерный ход с упругим ограничениемéchappement résilient
math.априорное ограничениеrestriction a priori
econ.без временных ограниченийsans limitations de temps (kee46)
patents.без любого ограниченияsans aucune restriction
patents.без любого ограниченияd'une façon absolue
gen.без ограниченийà volonté (ioulenka1)
gen.без каких-л. ограниченийen toute liberté (AnnaRoma)
fin.без ограниченийsans réserve
gen.без ограниченийà discretion (à ton gré, à volonté, autant que vous voulez (tu peux te servir de cette voiture à discretion) pivoine)
gen.без ограниченийen illimité (Alex_Odeychuk)
gen.без ограниченийsans restriction
gen.без ограниченияindéfiniment (Stas-Soleil)
patents.без ограниченияsans restrictions
gen.без ограниченияsans préjudice de (spanishru)
brit."без ограничения"no-restrain
gen.без ограниченияsans limitation
gen.без ограничения во времениsans limitation de temps (kee46)
gen.без ограничения, ими не ограничиваясь, =including, but not limited to в англ.énonciatif et non limitatif (при указании списка (например, ... suivants lesquels sont énonciatifs et non limitatifs, или я titre énonciatif et non limitatif) eugeene1979)
math.без ограничения общностиsans perte de généralité
math.без ограничения общностиsans limiter la généralité
econ.без ограничения срокаsans limitation de durée (Пума)
lawбез ограничения срокомsans limitation de durée (kee46)
gen.бесплатно и без ограниченийgratuitement et en illimité (Alex_Odeychuk)
trucksбуфер ограничения прогиба рессорыbutée de limitation de fléchissement du ressort
trucksбуфер ограничения хода заднего мостаbutée de débattement du pont arrière
trucksбуфер ограничения хода передней осиbutée de débattement de l'essieu avant
lawбыть действительным без ограничения срокаêtre valable sans limitation de durée (Alex_Odeychuk)
fin.бюджетные ограниченияrestrictions budgétaires (vleonilh)
fin.бюджетные ограниченияcontraintes budgétaires (Sergei Aprelikov)
lawбюджетные ограниченияcompressions budgétaires (vleonilh)
context.В настоящей выписке, предназначенной исключительно для марокканцев, указываются только те наказания, которые связаны с ограничением свободы и были назначены марокканскими судебными органами, или отбывались в соответствующем пенитенциарном учреждении и не были отменены в результате погашения судимости.Le présent extrait exclusivement réservé aux marocains, mentionne uniquement les peines privatives de liberté prononcées par les juridictions marocaines subies dans un établissement pénitentiaire et non effacés par la réhabilitation (ROGER YOUNG)
fin.валютные ограниченияrestrictions en matière de change
fin.валютные ограниченияrestrictions de devises
fin.валютные ограниченияrestrictions monétaires
fin.валютные ограниченияcontrôle des changes
fin.введение валютных ограниченийintroduction des restrictions de change
fin.вводить ограниченияintroduire des restrictions
fin.вводить ограниченияimposer des restrictions
law, ADRвводить ограничения перемещения товаров и услугintroduire des restrictions à la circulation des biens et services (vleonilh)
trucksвесовые ограничения транспортных средствréglementations limitant le poids des véhicules
tech.взлетно-посадочные ограниченияlimites d'atterrissage et de décollage (ROGER YOUNG)
lawвключая без ограниченияy compris mais sans limitation (в договорах Булавина)
avia.воздушный тормоз для ограничения скорости пикированияfrein de vol en piqué
patents.возможность ограниченияpossibilité de restriction
patents.возможность ограниченияpossibilité de limitation
law, ADRвозрастное ограничениеlimite d'âge (vleonilh)
lawвозрастное ограничениеcondition d'âge (vleonilh)
gen.возрастное ограничение 16 летdéconseillé aux moins de 16 ans (Morning93)
fisheryвременное ограничениеrestriction temporaire
comp.временные ограниченияcontrainte de temps
math.выпуклое ограничениеcontrainte convexe
math.глобальное ограничениеcontrainte globale
mil.годный к военной службе без ограниченийapte à faire campagne sans aucune réserve
tech.гомоморфизм ограниченияhomomorphisme de restriction
fin.государственные ограниченияcontraintes étatiques
comp.грамматика без ограниченийgrammaire sans contraintes
math.двустороннее ограничениеcontrainte bilatérale
med.диета с незначительным ограничением содержания натрияrégime de restriction moins en sodium
med.диета с ограничением белкаrégime de restriction protidique
med.диета с ограничением жидкостиrégime avec une restriction hydrique (Morning93)
med.диета с ограничением жировrégime de restriction lipidique
med.диета с ограничением солиrégime de restriction en sel
gen.дискриминационные ограниченияnumerus clausus
busin.добровольное ограничение экспортаrestrictions volontaires des exportations
lawдоговорное ограничениеrestriction conventionnelle (какого-л. права)
lawдоговорное ограничениеrestriction contractuelle (Sergei Aprelikov)
math.задача без ограниченийproblème sans contraintes
math.задача с ограничениямиproblème avec contraintes
AI.задача удовлетворения ограниченийproblème de satisfaction de contraintes (представляет собой кортеж P=< X, D, C >, где X - множество переменных, D - множество областей значений переменных, C - множество ограничений; русс. перевод взят из научной статьи: Щербина О.А. Удовлетворение ограничений и программирование в ограничениях // Интеллектуальные системы. - 2011. - 15 (N 1-4). - с. 53-170. Alex_Odeychuk)
patents.законное ограничениеlimite légale
comp.знак ограниченияsymbole délimiteur
comp.знак ограниченияsigne séparateur
gen.избежавший тюремного заключения/ ограничения в передвиженииon the loose (Dasharik)
math.изопериметрическое ограничениеcontrainte isopérimétrique
fin.импортные ограниченияrestrictions à l'importation
fin.импортные ограниченияrestrictions à d'importation
fin.импортные ограниченияrestrictions aux importations
journ.импортные ограниченияrestrictions d'importation
gen.инвалиды с двигательными ограничениямиhandicapés moteurs (transland)
math.инъективное ограничениеrestriction injective
math.квадратичное ограничениеcontrainte quadratique
econ.количественные ограниченияcontingentement
econ.количественные ограниченияcontingents
gen.количественные ограниченияrestrictions quantitatives
road.sign.конец зоны ограничения максимальной скоростиfin de limitation de vitesse (Iricha)
trucksконец ограниченийfin de prescriptions absolues (signal)
lawконтрактное ограничениеrestriction contractuelle (Sergei Aprelikov)
avia.коридор возможных траекторий с ограничениями по аэродинамическому нагреву и подъёмной силеcorridor échauffement/sustentation
agric.кормление без ограниченияalimentation ad libitum
busin.кредитные ограниченияresserrement du crédit
busin.кредитные ограниченияencadrement du crédit (vleonilh)
tech.летные ограниченияlimitations de vol (ROGER YOUNG)
math.линейное ограничениеliaison linéaire
math.линейное ограничениеrestriction linéaire
math.линейное ограничениеcontrainte linéaire
trucksлиния ограничения стоянкиbande limite de zone de stationnement
patents.лицензионное ограничениеrestriction de licence
math.локальное ограничениеcontrainte locale
avia.лётные ограничения самолётаmarges des caractéristiques de l'avion en vol
math.максимизация без ограниченийmaximisation sans contraintes
math.максимизация с ограничениямиmaximisation avec contraintes
lawмера наказания, связанная с ограничением свободыsanction restrictive de liberté (напр. ссылка)
fisheryмера ограничения мощностей в зависимости от производительностиmesure de capacité de pêche en fonction de la production
lawмеры ограничения свободыmesures privatives de liberté (fluggegecheimen)
journ.меры по ограничениюmesures de restriction
fin.метод финансовых ограниченийtechnique de bouclage financier
food.serv.микробиологическое ограничениеlimite microbiologique
math.минимизация без ограниченийminimisation sans contraintes
math.минимизация с ограничениямиminimisation avec contraintes
math.минимизировать при ограниченияхminimiser sous contraintes
math.множество ограниченийensemble des contraintes
fin.мораторий без ограниченийmoratoire sans limite
patents.надо предоставить заявителю возможность ограниченияil faut permettre au demandeur la possibilité de restriction
patents.надо предоставить заявителю возможность ограниченияil faut permettre au demandeur la possibilité de limitation
gen.наказание в виде ограничения свободыpeine privative de liberté (ROGER YOUNG)
gen.наказание в виде ограничения свободыpeine de privation de liberté (ROGER YOUNG)
lawнаказание, связанное с ограничением свободыpeine restrictive de liberté
lawнаказание, связанное с ограничением свободыpeine privative de liberté (kayvee)
gen.накладывать ограничениеimposer une contrainte (Les limitations structurales imposent une contrainte sur le travail cognitif. I. Havkin)
gen.налагать ограниченияimposer des servitudes
gen.не содержать ограничений поne fixer aucune limite de (NaNa*)
patents.незаконное ограничение конкуренцииentrave illicite à la concurrence
econ.нетарифные ограниченияmesures de protection non tarifaires (ZolVas)
econ.нетарифные ограниченияbarrières non tarifaires (ZolVas)
econ.нетарифные ограниченияbarrières non tarrifaires (ZolVas)
busin.норма ограничения рискаratio prudentiel (биржа)
lawнормы права, касающиеся ограничений в правахdroit des incapacités
math.область ограниченийdomaine des contraintes
gen.обойти ограниченияcontourner les restrictions (Lyra)
patents.обратная сила ограничения праваeffet rétroactif de la limitation d'un droit
радиоакт.ограничение амплитудыécrêtage d'amplitude
радиоакт.ограничение амплитудыécrêtage des impulsions
lawограничение ареста имущества должника суммой долгаcantonnement
tech.ограничение в активном слоеconfinement dans une couche active
lawограничение в гражданских правахdégradation civile (лица, осуждённого за совершение преступления vleonilh)
avia.ограничение в использованииlimitation d'emploi
journ.ограничение в правахincapacité
journ.ограничение в правахdéchéance
journ.ограничение в правахinterdiction des droits
lawограничение в правах лица, осуждённого за совершение уголовного проступкаinterdiction correctionnelle
gen.ограничение в правах осуждённого за уголовный проступокinterdiction correctionnelle
gen.ограничение в предоставлении кредитовencadrement du crédit
mil.ограничение ведения огняrestriction de tir
avia.ограничение времени взлётаcréneau de départ (жёстким расписанием)
gen.ограничение во времениcréneau
avia.ограничение воздушного пространстваservitude de l'espace aérien
journ.ограничение вооруженийlimitation des armements
gen.ограничение вооруженияlimitation des armements
chem.ограничение выбросовlimitation des émissions
busin.ограничение гарантийной суммыcantonnement (vleonilh)
mil.ограничение горизонтальной наводкиblocage en direction
lawограничение гражданской право-и/или дееспособностиincapacité civile (olga.greenwood)
trucksограничение давленияlimitation de pression
gen.ограничение дееспособности в силу осужденияinterdiction légale
fin.ограничение денежной эмиссииlimitation de l'émission monétaire
O&G. tech.ограничение добычиrestriction de la production
O&G. tech.ограничение добычиlimitation de la production
O&G. tech.ограничение добычиgestion de la production
comp.ограничение доступаlimitation d'accès
comp.ограничение доступаcriblage d'accès (ROGER YOUNG)
lawограничение его свободы на получение информацииune restriction à sa liberté d'être informé (Le Figaro, 2019)
clim.ограничение землепользованияcontrainte dans l'utilisation des terres
gen.ограничение значенияrelativisation
ling.ограничение значения слова контекстомsurdétermination
lawограничение и попрание основополагающих прав и свобод человека и гражданинаrétrécissement de l'espace des libertés fondamentales (Le Monde, 2018)
lawограничение и попрание основополагающих прав и свобод человека и гражданинаrétrécissement de l'espace des libertés fondamentales
econ.ограничение импортаrestriction aux importations
fisheryограничение интенсивности выловаlimitation de l'effort
fin.ограничение колебаний валютного курсаlimitation des fluctuations du change
pack.ограничение количества типоразмеровréduction des types
environ.ограничение конкуренцииrestriction à la concurrence (Статья 85^1 Договора об учреждении ЕЭС запрещает соглашения между предприятиями, решения ассоциаций предприятий и согласованные практические действия, которые могут повлиять на торговлю стран-членов и которые направлены на предотвращение, ограничение или нарушение конкуренции в едином внутреннем рынке или могут стать причиной этого. Все подобные договоренности считаются утратившими силу в соответствии со статьей 85^2, за исключением отдельных случаев, одобренных КЕС, что предусмотрено в статье 85^3. Текст статьи 85: "1. Следующее считается несовместимым с принципами общего рынка: соглашения между предприятиями, решения ассоциаций предприятий и согласованные практические действия, которые могут повлиять на торговлю стран-членов и которые направлены на предотвращение, ограничение или нарушение конкуренции в едином внутреннем рынке или могут стать причиной этого и которые, в частности: (a) прямо или косвенно фиксируют цены продажи, покупки или другие торговые условия; (b)ограничивают или контролируют производство, рынок, техническое развитие или инвестиции; (c) разделяют рынок или источники сырья; (d) устанавливают разные условия при заключении аналогичных соглашений с другими торговыми партнерами, ставя их тем самым в невыгодные условия конкуренции; (e) ставят заключение договоров в зависимость от выполнения партнерами дополнительных условий, которые по своей природе или в соответствии с коммерческой практикой не имеют отношения к предмету договора)
busin.ограничение конкуренцииlimitation de la concurrence (vleonilh)
patents.ограничение конкуренцииrestriction à la concurrence
math.ограничение Крамера-Раоlimite de Cramér-Rao
fin.ограничение кредитаplafonnement des encours
fin.ограничение кредитаrestriction de crédit
fin.ограничение кредитаcrise du crédit
fin.ограничение кредитаresserrement du crédit
fin.ограничение кредитаencadrement du crédit
fin.ограничение кредитов на развитие экономикиlimitation des crédits à l'économie
lawограничение места жительства и свободы передвижения иностранцаassignation à résidence (vleonilh)
road.sign.ограничение минимальной скоростиvitesse minimale obligatoire (Iricha)
construct.ограничение моделиlimitation du modèle
math.ограничение на границеcontrainte frontière
environ.ограничение на использованиеrestriction concernant l'utilisation (Ограничение на использование земли, обычно зафиксированное в официальном акте или договоре аренды)
math.ограничение на состояниеcontrainte sur l'état
math.ограничение нормализацииcontrainte de normalisation
econ.ограничение, обусловленное нехваткой ресурсовcontrainte de ressources
math.ограничение общностиrestriction de la généralité
fisheryограничение орудий ловаrestrictions concernant les engins de pêche
fisheryограничение орудий ловаrestriction sur les engins
tech.ограничение ответственностиlimites de responsabilité (ROGER YOUNG)
math.ограничение отображенияrestriction d'une application
patents.ограничение патентаlimitation de brevet
tech.ограничение перекрёстных помехlimitation d'une diaphonie
agric.ограничение питанияrestriction alimentaire
радиоакт.ограничение по амплитудеécrêtage d'amplitude
радиоакт.ограничение по амплитудеécrêtage des impulsions
law, ADRограничение по возрастуlimite d'âge (vleonilh)
gen.ограничение по возрастуlimitation d'années (Alex_Odeychuk)
avia.ограничение по времениcréneau
avia.ограничение по высотеlimitation en altitude (полёта)
avia.ограничение по высоте полётаlimitation en altitude
tech.ограничение по механическим характеристикамlimitation mécanique
avia.ограничение по минимальной скоростиlimitation de vitesse inférieure
math.ограничение по модулюlimitation en module
avia.ограничение по нижнему пределуlimitation de vitesse inférieure
avia.ограничение по перегрузкеlimitation sur le facteur de charge
tech.ограничение по производительностиcontrainte de capacité
tech.ограничение по пропускной способностиcontrainte de capacité
avia.ограничение по сжимаемостиlimitation de compressibilité
chem.ограничение по симметрииcontrainte de symétrie
avia.ограничение по скоростиlimitation sur la vitesse
avia.ограничение по скоростиlimitation en vitesse (полёта)
avia.ограничение по скорости полётаlimitation en vitesse
avia.ограничение по углу атакиlimitation sur l'incidence
trucksограничение подачи топливаlimitation du débit de combustible
med.ограничение подвижности позвоночника при анкилозирующем спондилоартритеrachis raide
patents.ограничение понятияrestriction de la notion
avia.ограничение времени посадкиcréneau d'atterrissage (жёстким расписанием)
agric.ограничение посевных площадейlimitation des surfaces cultivées
agric.ограничение посевных площадейlimitation des cultures
gen.ограничение правprescription des droits (ROGER YOUNG)
patents.ограничение прав патентовладельцаlimitation aux droits du breveté
patents.ограничение праваlimitation d'un droit
gen.ограничение праваrestriction du droit (ROGER YOUNG)
gen.ограничение праваservitude
lawограничение права использования земельного участкаservitude
gen.ограничение права собственностиservitude (на недвижимое имущество ROGER YOUNG)
lawограничение правоспособностиincapacité de jouissance
lawограничение предоставления кредитовencadrement du crédit (vleonilh)
math.ограничение представленияrestriction d'une représentation
patents.ограничение, предусмотренное лицензиейlimitation de licence
patents.ограничение притязанийrestriction des revendications
avia.ограничение приёмистостиbutée d'accélération et de décélération (при даче и сбросе газа)
mil.ограничение продвиженияcanalisation
mil.ограничение продольного наклона люлькиblocage en inclinaison du berceau
environ.ограничение производстваlimitation de production (Любое решение, действие или политика, ограничивающие или затрудняющие изготовление товаров и услуг, обладающих меновой стоимостью)
lawограничение публичных свобод административными актамиpolice (kee46)
fisheryограничение размера ячеи сетиréglementation des mailles de filets
fisheryограничение размера ячеи сетиréglementation du maillage
lawограничение распоряжения ответчиком принадлежащим ему имуществомlimitation du droit du défendeur de disposer de ses biens (NaNa*)
gen.ограничение распространенияlocalisation (чего-л.)
mil.ограничение расходаservitude de consommation (напр. боеприпасов)
avia.ограничение расхода воздуха турбореактивного двигателяlimitation de débit du turboréacteur
avia.ограничение расхода воздуха ТРДlimitation de débit du turboréacteur
journ.ограничение расходовlimitation des dépenses
avia.ограничение режимов полётаrestriction d'emploi
med.ограничение рождаемостиcontrôle des naissances
gen.ограничение рождаемостиrégulation des naissances
gen.ограничение ролиrelativisation
busin.ограничение роста квартплатыencadrement des loyers (vleonilh)
fisheryограничение рыбопромыслового усилияlimitation de l'effort
gen.ограничение свободыlimitation de la liberté (ROGER YOUNG)
gen.ограничение свободыrestriction de la liberté (ROGER YOUNG)
gen.ограничение свободы действийservitude
gen.ограничение свободы передвиженияrestrictions à la liberté de circulation (ROGER YOUNG)
gen.ограничение свободы передвиженияrestriction de la liberté de déplacement (ROGER YOUNG)
gen.ограничение свободы передвиженияrestrictions à la liberté de mouvement (ROGER YOUNG)
fig.ограничение свободы словаbâillon
patents.ограничение свободы экономической деятельностиrestriction à la liberté économique
environ.ограничение скоростиlimitation de vitesse (Максимально разрешенная скорость, с которой автомобиль может двигаться по конкретным дорогам)
trucksограничение скорости движенияlimitation de vitesse de roulage
math.ограничение случайностейcontrainte de chance
lawОграничение содержания углерода в атмосфереfixation du carbone (Voledemar)
tech.ограничение средней продолжительности работыlimitation du travail moyen
fin.ограничение средств финансированияrestriction des moyens de financement
lawограничение срока полномочийlimitation de la durée du mandat (aht)
gen.ограничение строительства в некоторых зонахservitudes militaires (из военных соображений)
fin.ограничение суммы кредитованияplafonnement des encours
fin.ограничение текущих платежейrestriction des payements courants
avia.ограничение температурыlimitation de la température
math.ограничение типа неравенстваcontrainte de type inégalité
math.ограничение типа неравенстваcontrainte d'inégalité
math.ограничение типа равенстваcontrainte de type égalité
math.ограничение типа равенстваcontrainte d'égalité
trucksограничение токаlimitation du courant
tech.пространственное ограничение токаconfinement de courant
commer.ограничение торговлиrestriction au commerce
commer.ограничение торговлиrestriction commerciale
fisheryограничение торговлиlimitation du commerce
lawограничение трудоспособностиhandicap (I. Havkin)
tech.ограничение усиленияlimitation du gain
econ., polit.ограничение участия государстваdésétatisation (в чём-л.)
patents.ограничение формулы изобретенияlimitation des revendications
math.ограничение функцииrestriction d'une fonction
trucksограничение ходаlimitation de la course
comp.ограничение числа инструкцийlimite de nombre d'instruction
trucksограничение числа оборотовlimitation du nombre de tours
lat.ограничение численностиnumerus clausus (vleonilh)
avia.ограничение эксплуатацииrestriction d'emploi
mil.ограничение ядерного оружияlimitation des armes nucléaires
agric.ограничение яйценоскостиblocage de la ponte
agric.ограничение яйценоскостиblocage du couvain
lawограничения в правахincapacité spéciale de jouissance
lawограничения в правах на основании обвинительного приговораincapacité pénale
lawограничения в правах на основании приговораincapacité pénale (Переводческий центр Parsons Translations)
econ.ограничения в торговлеobstacles au commerce (ZolVas)
tech.ограничения возможности использованияservitude
trucksограничения движенияservitudes de la circulation
fin.ограничения движения капиталовrestrictions aux mouvements de capitaux
lawограничения должника в ходе наблюденияcontraintes du débiteur au cours de la période d'observation (NaNa*)
fin.ограничения импорта капиталаrestrictions aux sorties de capitaux
fin.ограничения импорта капиталаrestrictions aux importations de capitaux
fin.ограничения на капиталовложения в отрасльbarrières à l'entrée des capitaux
comp.ограничения на размер микросхемыrestrictions de grandeur de puce
comp.ограничения на рассеиваемую мощность корпусомcontraintes de dissipation de puissance dans le boîtier (интегральной схемы)
chem.ограничения на сброс сточных водlimite d'évacuation des eaux usées
avia.ограничения по высотеrestrictions en altitude
avia.ограничения по нагревуcontrainte thermique (конструкции)
avia.ограничения по прочности конструкцииlimites structurales de l'avion (самолёта)
construct.ограничения по ресурсамrestrictions sur moyens
construct.ограничения по ресурсамcontraintes sur ressources
avia.ограничения по шумуrègles de limitation de bruit
avia.ограничения по шуму от самолётовréglementation du bruit des avions
comp.ограничения проблемной областиcontrainte de domaine
avia.ограничения самолётаlimitations avion
nat.res.ограничения землепользования свойствами земельlimitations par les propriétés des terres
nat.res.ограничения землепользования свойствами земельlimitations d'utilisations de terres dues à leur emplacement
lawограничения, установленные кодексом о здравоохраненииlimites posées par le code de la santé (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
fin.ограничения экспорта капиталаrestrictions limitant les entrées de capitaux
math.одностороннее ограничениеcontrainte unilatérale
AI.определённые в задаче ограниченияcontraintes du problème (Alex_Odeychuk)
math.оптимизация без ограниченийoptimisation sans contraintes
math.оптимизация с ограничениямиoptimisation avec contraintes
philos.освобождать от ограниченийdésaliéner
econ.ослабление кредитных ограниченийdétente du crédit
econ.ослабление кредитных ограниченийrelâchement du crédit
econ.ослабление кредитных ограниченийallégement du crédit
fin.ослабление ограниченийallégement des restrictions
econ.ответные ограниченияrétorsion (I. Havkin)
gen.отказаться от ограниченийabandonner les exclusives
fin.отмена количественных ограниченийélimination des restrictions quantitatives
econ.отмена налоговых ограниченийéliminer les barrières fiscales (ZolVas)
fin.отмена ограниченийsuppression des restrictions
fin.отмена ограниченийabrogation de restrictions
fin.отмена ограничения кредитаabandon de l'encadrement du crédit
fin.отменять ограниченияdémanteler les restrictions
fin.отменять ограниченияlever des restrictions
fin.отменять ограниченияaffranchir des restrictions
math.отображение ограниченияapplication de restriction
fin.официальный отход от системы ограничения кредитаsortie officielle du régime d'encadrement du crédit
math.пассивное ограничениеcontrainte passive
mil., engl.переговоры по ограничению стратегических вооруженийStrategics Arms Limitation Talks
patents.передавать право без ограниченияcéder un droit sans restrictions
patents.передача с ограничениямиcession avec restrictions
AI.переменные, связанные ограничениемvariables liées par la contrainte (Alex_Odeychuk)
patents.переуступать право без ограниченияcéder un droit sans restrictions
gen.период ограниченийrestriction
construct.планировочные ограниченияservitudes d'aménagement
fin.подлежать ограничениямêtre soumis à des restrictions
gen.подлежащий ограничениюlimitatif
econ.политика ограничения кредитаpolitique de crédit restrictive
fin.политика ограничения кредитовpolitique de restriction des crédits
gen.политика ограничения расходовConsolidation budgétaire (luciee)
tech.порог ограниченияseuil d'écrêtage
avia.правила полётов с ограничениями по шумуrègles de limitation de bruit
patents.право собственника с ограничением правомочий собственностиnue-propriété
gen.превышать ограничения скоростиdépasser les limitations de vitesse (Silina)
avia.превышение ограничения по температуреdépassement de la température limite
avia.превышение установленного темпера турного ограниченияdépassement de la température limite (напр., для лопаток турбины)
avia.пределы ограничения по высоте и скорости полётаzone de limitation en altitude et en vitesse
commer.преодолевать торговые ограниченияsurmonter les obstacles au commerce (Sergei Aprelikov)
O&G. tech.прибор ограничения сигналовappareil de limitation des signaux
patents.признать недействительность путём соответствующего ограничения патентаdéclarer la nullité par une limitation correspondante du brevet
busin.применение ограниченийapplication de restrictions (ROGER YOUNG)
inf.принимать меры по ограничениюmettre un frein à (Overjoyed)
med.проба Фольгарда с ограничением питья водыépreuve de restriction hydrique de Volhard
fisheryпрограмма ограничения действия лицензийprogramme de restrictions de permis
fisheryпрограмма ограничения действия лицензийprogramme de restrictions apportées au permis
fisheryпрограмма ограничения действия лицензийprogramme de limitations de permis
fisheryпрограмма ограничения зоны действия лицензииprogramme de restrictions apportées au permis
fisheryпрограмма ограничения зоны действия лицензииprogramme de restrictions de permis
fisheryпрограмма ограничения зоны действия лицензииprogramme de limitations de permis
patents.продажа запатентованного изделия подвергнута ограничениямla vente du produit breveté est soumise à des restrictions ou limitations
fisheryпромысел рыбы в нарушение ограничений доступаpêche en violation des restrictions en matière d'accès
fisheryпромысел рыбы в нарушение ограничений доступаbraconnage
lawпроцедура ограничения ареста имущества должника суммой долгаcantonnement (vleonilh)
avia.процедура взлёта с соблюдением ограничений по шумуprocédure anti-bruit
tech.пуск с ограничением токаdémarrage ampèremétrique
construct.расчётные ограниченияrestrictions de calcul
construct.расчётные ограниченияcontraintes sur moyens
gen.регистрационная книга регистр о правах, ограничениях обременениях прав на изолированное помещение или машино-местоlivre d'enregistrement registre des droits, des restrictions servitude des droits sur le local séparé et la place de stationnement. (ROGER YOUNG)
patents.регистрация, срок действия которой может продлеваться без ограниченияdépôt indéfiniment renouvelable
avia.регулирование с ограничением максимального числа оборотовrégulation de survitesse
trucksрегулируемый упор ограничения поворота колёсbutée réglable de braquage des roues
comp.режим ограничения по времениmode de limitation de temps
antenn.режим ограничения тока пространственным зарядомrégime de charge d'espace
trucksрезиновый упор ограничения перемещения заднего мостаbutée caoutchouc de débattement du pont arrière
nat.res.рекомендации по элиминации и ограничению ДДТrecommandations pour l'élimination et la limitation de DDT
electr.eng.реле защиты по току с ограничением по напряжениюrelais de surintensite a retenue de tension (MichaelBurov)
AI.решатель задач удовлетворения ограниченийsolveur de contraintes (Alex_Odeychuk)
patents.решение об ограниченииdécision relative à une limitation
commer.рыночное ограничениеcontrainte de marketing
comp.с ограничением шумаlimité par le bruit
lawс этим же ограничениемsous cette même réserve (ssn)
lawс этим ограничениемsous cette réserve (ssn)
AI.связанный ограничениемlié par la contrainte (Alex_Odeychuk)
fisheryсезонное ограничение рыбного промыслаpériode de fermeture
fisheryсезонное ограничение рыбного промыслаpériode d'interdiction de pêche
comp.сигнал ограничения операцииsignal de limitation de l'opération
energ.ind.сигнал ограничения токаgestion d'une limitation de courant matériel, contrôle matériel (Voledemar)
fin.сила протекционных ограниченийvigueur des pressions protectionnistes
fin.система ограничения кредитаsystème d'encadrement du crédit
avia.система ограничения шумаsystème limiteur de bruit
math.случай наличия ограниченияcas avec contrainte
math.случай отсутствия ограниченийcas sans contraintes
math.случайная выборка без ограниченийéchantillon rigoureusement probabiliste
tech.смазка с ограничением подачи маслаgraissage à huile perdue
econ.снимать ограниченияdésencadrer (напр., в сфере кредита)
econ.снимать ограниченияabroger des restrictions
fin.снимать ограниченияlever des restrictions
gen.снимать ограниченияlibérer
gen.снимать ограничения сdébloquer (...)
busin.снятие внешнеторговых ограниченийouverture (vleonilh)
busin.снятие кредитных ограниченийdésencadrement du credit
busin.снятие кредитных ограниченийdésencadrement du crédit (vleonilh)
econ.снятие ограниченийdésencadrement
econ.снятие ограниченийlevée de restrictions (ZolVas)
fin.снятие ограниченийlibéralisation
gen.снятие ограниченийlibération
econ.снятие ограничений с рынкаdégel du marché (vleonilh)
fin.снятие ограниченияlibéralisation
fin.снятие ограниченияlibération
math.снятие ограниченияlevée d'une restriction
fin.снятие ограничения с рынкаdégel du marché
patents.согласовывать описание изобретения с ограничениемadapter une description à la limitation
O&G. tech.соглашение об ограничении добычиconvention de conservation
fin.сохранение валютных ограниченийmaintien des restrictions de change
fin.сохранение ограниченийbarrières protégées
lawсохранение юридической силы ограниченийSurvivance des restrictions (после прекращения действия договора aht)
math.средняя исходящая качественного ограниченияlimite de qualité moyenne après contrôle
math.средняя исходящая качественного ограниченияqualité moyenne transmise maximale
math.статистическое ограничениеcontrainte statistique
tech.степень ограничения импульсовtaux d'écrêtage d'impulsions
gen.степень ограничения способности к трудовой деятельностиdegré variable d'incapacité de travail (NaNa*)
gen.степень ограничения трудоспособностиdegré variable d'incapacité de travail (NaNa*)
mil.стратегия ограничения конфликтаstratégie de guerre
mil.стрельба без ограничения по времениtir sans limitation de temps
mil.стрельба с ограничением по времениtir chronométré
mil.стрельба с ограничением по времениtir avec limite de temps
trucksсухарь ограничения деформации ведомой шестерниpatin limitant la déformation de la couronne dentée
trucksсухарь ограничения деформации ведомой шестерниgrain limitant la déformation de la couronne dentée
math.сюръективное ограничениеrestriction surjective
cust.таможенные ограниченияrestrictions douanières (nomer-nol)
agric.таможенные пошлины и другие ограничения импортаdroits d'importation
fin.тарифное ограничениеrestriction tarifaire
lawтарифное ограничениеentrave tarifaire (vleonilh)
fin.тарифные ограниченияbarrières tarifaires
econ.тарифные ограниченияbarrières tarrifaires (ZolVas)
math.теорема первого ограниченияthéorème de Lévy
math.теорема первого ограниченияthéorème central limite
math.теорема первого ограниченияpremier théorème limite
patents.территориальное ограничениеlimitation territoriale
patents.территориальное ограничение лицензииlimitation territorialle de la licence (ROGER YOUNG)
comp.технические ограниченияcontraintes techniques
comp.технические ограниченияlimites techniques
comp.технические ограничения на доступ к даннымles contraintes techniques d'accès aux données (Alex_Odeychuk)
tech.техническое ограничениеcontrainte technique (Sergei Aprelikov)
comp.технологические ограниченияlimites de la technologie
cust.товар подпадающий под другие ограниченияmarchandise soumise à d'autre restrictions (FrenchLady)
commer.торговое ограничениеobstacle au commerce
commer.торговое ограничениеentrave au commerce
fin.торговые и валютные ограниченияbarrières commerciales et monétaires
environ.торговые ограниченияrestriction commerciale (Торговая дискриминация в отношении экспортной продукции отдельных стран, но не распространяющаяся на аналогичные товары из других стран)
fin.торговые ограниченияbarrières commerciales
AI.удовлетворение ограниченийsatisfaction de contraintes (задача удовлетворения ограничений представляет собой кортеж P=< X, D, C >, где X - множество переменных, D - множество областей значений переменных, C - множество ограничений; русс. перевод взят из научной статьи: Щербина О.А. Удовлетворение ограничений и программирование в ограничениях // Интеллектуальные системы. - 2011. - 15 (N 1-4). - с. 53-170. Alex_Odeychuk)
AI.удовлетворение ограниченийpropagation de contraintes (Alex_Odeychuk)
AI.удовлетворять набору ограничений по безопасностиsatisfaire un ensemble de contraintes de sécurité (financial-engineer)
tech.указатель ограничения скоростиtableau de limitation de vitesse
tech.указатель ограничения скоростиpancarte de limitation de vitesse
math.управление без ограниченийcontrôle sans contraintes
math.управление при наличии ограниченияcontrôle sous contraintes
fin.упразднение системы ограничения кредитаsuppression de l'encadrement du crédit
tax.упрощенное положение об ограничении льготrègle simplifiée de limitation des avantages (AplekaevAA)
tech.уровень ограничения сверхуniveau d'écrêtage
lawусловие о запрещении введения новых валютных ограниченийclause de consolidation (vleonilh)
lawусловие об ограничении ответственностиclause limitative de responsabilité
lawусловие об ограничении ответственностиclause de limitation de responsabilité (за неисполнение или ненадлежащее исполнение договора vleonilh)
lawусловие об ограничении рисковclause de limitation des risques (vleonilh)
lawусловия об ограничении отвественностиclause limitative de responsabilité (vleonilh)
comp.физические ограниченияcontraintes physiques
comp.функция ограничения по времениfonction de limitation de temps
gen.хлеб без ограниченияpain à discrétion
fin.чистый от ограничений вексельeffet libre
patents.чёткое ограничениеlimitation explicite (напр. по лицензионному соглашению)
food.serv.эксперимент по ограничению питанияessai contrôlé d'alimentation
avia.эксплуатационное ограничениеlimitation d'utilisation
avia.эксплуатационное ограничениеrestriction d'emploi
avia.эксплуатационное ограничениеlimitation d'emploi
avia.эксплуатационные ограниченияlimites opérationnelles
fin.экспортные ограниченияrestrictions à d'exportation
fin.экспортные ограниченияrestrictions à l'exportation
fin.экспортные ограниченияrestrictions aux exportations
nat.res.эмиссионное ограничениеlimitation des émissions
gen.язык ограниченийlangage de contraintes (ssn)
Showing first 500 phrases