Russian | French |
балкон, напротив которого нет окон близкостоящего дома | balcon sans vis-à-vis (Morning93) |
балкон, напротив которого нет окон близкостоящего дома | balcon sans vis à vis (Morning93) |
большое окно | verrier |
бросать камни в окно | envoyer des pierres dans une vitre |
в окно | par la fenêtre |
видеть эти парочки за окном | voir ces deux êtres par la fenêtre (Alex_Odeychuk) |
выбрасывание из окна | défenestration |
выбрасывать из окна | défenestrer |
выброситься из окна | se défenestrer (Robert6996) |
выброситься из окна | sauter par la fenêtre |
выглянуть в окно | mettre le nez à la fenêtre |
выдвижное окно | coulisse |
выпадающее окно | fenêtre contextuelle (ROGER YOUNG) |
высунуть голову из окна | passer la tête par la fenêtre |
высунуть нос в окно | risquer le nez à la fenêtre |
выходить окнами во двор | s'éclairer sur la cour |
выходить окнами на улицу | donner côté rue (DUPLESSIS) |
глухое окно | fenêtre borgne (выходящее никуда marimarina) |
готическое окно | fenêtre ogivale |
двустворчатое окно | porte-fenêtre (доходящее до пола Helene2008) |
деревянная частая решётка у окна | moucharaby (на Востоке) |
деревянная частая решётка у окна | moucharabieh (на Востоке) |
дом или дома напротив, окна напротив | vis a vis (Limason) |
дом и т.п. находящиеся перед окнами | vis-à-vis |
дом и т.п. находящиеся перед окнами | vis-я-vis |
дом с большими окнами | maison bien percée |
жить в доме с окнами на улицу | loger sur le devant |
за окном | derrière les fenêtres (букв.: за окнами Alex_Odeychuk) |
за окном | par la fenêtre (Alex_Odeychuk) |
задвижное окно | trappe |
заделать окно | aveugler une fenêtre |
заделывать окна | calfeutrer les fenêtres (зимой Iricha) |
заколоченное окно | fenêtre condamnée (мн.ч. – fenêtres condamnées france24.com Alex_Odeychuk) |
из окна тянет холодом | des bouffées d'air froid viennent de la fenêtre (Morning93) |
измерительное окно | fenêtre de mesure (ROGER YOUNG) |
казнить путём выбрасывания из окна | défenestrer (Helene2008) |
комната без окон | cabinet noir |
круглое, овальное окно | oeil-de-boeuf (Motyacat) |
круглое окно | oculus |
круглое окно | œil-de-bœuf |
маленькие капли дождя катятся по огромным окнам | de petites gouttes de pluie s'installent sur de grandes fenêtres (Alex_Odeychuk) |
мансардное окно | chien assis (Vera Fluhr) |
мансардное окно | lucarne (Lyra) |
место у окна | siège côté fenêtre (в поезде, самолете Leron01) |
место у окна | un coin fenêtre (в вагоне) |
мойщик окон | nettoyeur de vitres |
моющее средство для окон | produit à vitres (z484z) |
настоящее окно на сцене | fenêtre praticable |
не забудьте закрыть окна | pensez à fermer les fenêtres |
небольшое окно в антресоли | mévente |
неограждённое окно | une fenêtre non grillagée (marimarina) |
нужно забить досками все окна в доме | on va clouer des planches sur toutes les fenêtres (Alex_Odeychuk) |
овальное окно | oculus |
овальное окно | œil-de-bœuf |
односкатное слуховое окно | chien-assis |
окно в Европу | Fenêtre sur l'Europe (Voledemar) |
окно верхнего света | imposte (над дверью kee46) |
окно выдачи | guichet de distribution (En magasin de stockage, on place les produits fréquemment demandés près des guichets de distribution. I. Havkin) |
окно выходит на север | la fenêtre regarde vers le nord (Morning93) |
окно запуска | fenêtre de lancement |
окно, из которого нет вида | fenêtre borgne (но пропускающее свет vleonilh) |
окно эркера | oriel |
опускное окно | fenêtre à châssis |
опускное окно | fenêtre à guillotine |
опускное окно | baie à glace mobile |
опустить открыть окна | baisser les glaces (в машине, поезде) |
откидное окно | fenêtre à bascule (kee46) |
открой окно | il fait trop chaud, ouvre la fenêtre (le указывает на то, что данное лицо, предмет, явление известны слушающему, так как они характерны в данной ситуации) |
открывать окно | ouvrir la fenêtre (Alex_Odeychuk) |
отношения площади стекла к общей площади окна | Clair de vitrage (Proportion entre la surface vitrée et la surface totale de la menuiserie. Plus le clair de vitrage est important, plus la menuiserie sera fine et lumineuse Garmash) |
падение из окна | défenestration |
повесить занавески на окно | mettre les rideaux à une fenêtre (vleonilh) |
подвальное окно | soupirail |
подъёмное окно | trappe |
подъёмное слуховое окно | châssis à tabatière |
подъёмное слуховое окно | fenêtre à tabatière |
право на вид из окна | droit de vue ((собственника или арендатора) ROGER YOUNG) |
прислонившись лбом к окну, и смотря на что-то | front appuyé contre la fenêtre à regarder qqch (z484z) |
прорубать окна | fenestrer |
прорубать окна | fenêtrer |
прорубить окно | pratiquer une fenêtre |
прорубить окно | percer une fenêtre |
"пусковое окно" | créneau de lancement (время, удобное для запуска ракеты) |
раздвижное окно | fenêtre à coulisse |
с окнами на улицу | côté rue (DUPLESSIS) |
сесть к окну | s'asseoir à la fenêtre |
сидение у окна | siège côté fenêtre (Leron01) |
сливное окно | barbacane |
слуховое окно | lucarne |
слуховое окно | œil-de-bœuf |
слуховое окно | oeil-de-boeuf (Motyacat) |
слуховое окно | oculus |
слуховое окно | faîtière |
смотреть в окно | regarder par la fenêtre |
смотровое окно | hublot d'observation |
со стороны окна | côté fenêtre (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
совокупность окон здания | fenestrage |
совокупность окон здания | fenêtrage |
сооружение и т.п. находящиеся перед окнами | vis-à-vis |
сооружение и т.п. находящиеся перед окнами | vis-я-vis |
средства по уходу за окнами | produit à vitres (nosorog) |
средства по уходу за окнами, стеклом | produit à vitres (nosorog) |
створчатое окно | fenêtre croisée |
стол между двух окон | une table entre deux fenêtres |
стучать в окно | frapper au carreau (marimarina) |
ты его в дверь, а он в окно | qu'on lui ferme la porte au nez, il reviendra par les fenêtres (La Fontaine vleonilh) |
у окна | à sa fenêtre (z484z) |
у окна | côté fenêtre (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
узкое окно | barbacane (для проветривания помещения) |
французское окно | porte-fenêtre (Lucile) |
через окно | par la fenêtre (Alex_Odeychuk) |
шторы на окнах | rideaux aux fenêtres (z484z) |
эти окна неплотно закрываются | ces fenêtres ne joignent pas bien |