DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing оплата | all forms | exact matches only
RussianFrench
аренда с оплатой в натуреbail en nature (vleonilh)
без оплаты сборовfranchise de taxe (vleonilh)
валютный курс при оплате наличнымиcours du comptant (vleonilh)
валютный курс при оплате наличнымиcours comptant (vleonilh)
вексель, переданный для оплатыeffet à l'encaissement (vleonilh)
всё вышеперечисленное без оплаты судебных издержекLE TOUT sans frais (Voledemar)
денежные средства в оплату вкладаles moyens de paiement monétaire de l'apport (NaNa*)
день оплатыjour de l'échéance
договор аренды с оплатой в натуреcontrat de bail en nature (vleonilh)
документ об оплате государственной пошлиныdocument attestant le versement de la taxe d'Etat (vleonilh)
досрочная оплатаpaiement anticipé (kee46)
заработная плата при почасовой оплате трудаsalaire horaire
заработная плата при премиальной системе оплаты трудаsalaire variable
знак оплатыempreinte d'affranchissement (vleonilh)
квитанция о предварительной оплатеcertificat de paiement provisoire (Voledemar)
крайний срок оплатыdate limite de paiement (NaNa*)
кредит, открываемый банком своему клиенту для оплаты счетов третьего лицаcrédit confirmé
купля-продажа за наличные с оплатой в момент передачи вещиvente sans terme
лицо, занимающееся мошенничеством путём приобретения товаров в кредит без намерения полной оплатыcarambouilleur (vleonilh)
лицо, предъявляющее документ напр. чек, платёжное требование к оплатеprésentateur
минимальный размер оплаты трудаsalaire mensuel minimal (vleonilh)
мошенничество, заключающееся в приобретении товара в кредит без намерения полной оплатыcarambouillage
мошенничество, заключающееся в приобретении товаров в кредит без намерения полной оплатыcarambouillage (vleonilh)
надбавка к зарплате на оплату квартирыindemnité de résidence
надбавка к зарплате на оплату квартирыindemnité de logement
наём на работу с ежемесячной оплатойengagement au mois (vleonilh)
наём на работу с повременной оплатойengagement au mois
обязательство произвести оплату возмещение, погашениеengagement de remboursement (vleonilh)
100 % оплатаpaiement à 100 % (ROGER YOUNG)
оплата акционерами номинальной стоимости акцийlibération des actions
оплата в иностранной валютеpayement en devises
оплата в силу повторного распоряженияpayement sur réquisition (распорядителя кредитов)
оплата векселя вексельным посредникомpayement d'une lettre de change par intervention
оплата долгов наследодателя за счёт наследственного имуществаliquidation de succession
оплата наличнымиpayement en espèces
оплата наличнымиpayement en argent
оплата путём безналичного расчётаpayement scriptural
оплата расходовcouverture des frais (vleonilh)
Оплата расходов по записиPaiement des frais d'inscription (ROGER YOUNG)
оплата сборовdroits perçus (Nadiya07)
оплата стоимостиpaiement du prix (ROGER YOUNG)
оплата счётаrèglement de la facture
оплаты аренды и коммунальных услугloyer et charges (ROGER YOUNG)
определение судом очерёдности оплаты требований кредиторовcollocation (vleonilh)
отказать в удовлетворении требований об оплате времени простоя за каждый день забастовки работникам, принимающим участие в забастовкеdébouter sur le paiement des jours de grève (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
отказать в удовлетворении требований об оплате времени простоя работникам, принимающим участие в забастовкеdébouter sur le paiement des jours de grève (Alex_Odeychuk)
перечень подписок на акции и произведённых по ним оплатÉtat des souscriptions et des versements (ROGER YOUNG)
повременно-премиальная система оплаты трудаsystème temps-plus-bonus de la rémunération du salaire (ROGER YOUNG)
повторное распоряжение бухгалтеру об оплатеréquisition du comptable
подлежащий оплате по предъявленииpayable à vue
подлежащий оплате указание даты, причитающийсяen vigueur au (аналогично англ. due on CEO)
подлежит оплате через ... дней после предъявленияpayable à ... jours de (ROGER YOUNG)
получение блюд в предприятиях общественного питания, заведомо не имея средств для их оплатыgrivèlerie d'aliments
получение блюд в предприятиях общественного питания, заведомо не имея средств для их оплатыfilouterie d'aliments (vleonilh)
пользование жилым помещением, заведомо не имея средств для его оплатыfilouterie de logement (vleonilh)
пользование жилым помещением в частности, в гостинице, заведомо не имея средств для его оплатыgrivèlerie de logement
пользование рестораном, гостиницей и т.д., заведомо не имея средств для их оплатыgrivèlerie
порядок внесения оплатыprocédure de paiement (ROGER YOUNG)
порядок оплатыmodalités de payement (kee46)
пособие многосемейным на оплату жилплощадиallocation familiale de logement (vleonilh)
пособие на оплату жилплощадиallocation de logement (лицам, имеющим большую семью)
пособие на оплату повышенной квартирной платыallocations-logement (в новых домах vleonilh)
право на равную оплату за равный трудdroit d'égalité salariale (LCI, 2018)
право требования, включённое в соглашение о порядке оплаты долгов несостоятельного коммерсантаcréance concordataire (vleonilh)
предъявить требования на оплату долгаdéclarer la créance au passif de (ROGER YOUNG)
предъявить требования об оплате задолженностиdéclarer la créance au passif de (ROGER YOUNG)
предъявление к оплатеencaissement (vleonilh)
предъявлять к...оплатеencaisser
предъявлять к оплатеprésenter à l`encaissement
предъявлять к оплатеprésenter en règlement
предъявлять к оплатеprésenter à l'encaissement (vleonilh)
предъявлять требование об оплатеproduire une créance (vleonilh)
принять документы к оплатеlever les documents
принять документы к оплате"lever" les documents (vleonilh)
присуждать к оплате судебных расходовcondamner aux dépens (rvs)
приём моряка на работу с оплатой в виде части прибылиengagement à profits éventuels (напр. улова vleonilh)
приём моряка на работу с оплатой в виде части прибылиengagement à la part (напр. улова vleonilh)
продление срока оплатыprolongement de délai de paiement (ROGER YOUNG)
продление срока оплатыprolongation de délai de paiement (ROGER YOUNG)
продлить срок на оплатуprolonger le délai de paiement (ROGER YOUNG)
продлить срок оплатыprolonger le délai de paiement (ROGER YOUNG)
производить оплатуeffectuer le payement (ROGER YOUNG)
работа на условиях неполной оплатыchômage partiel (vleonilh)
разрешение на перевозку после оплаты транспортных сборовcongé
расход по оплате труда адвокатаfrais d'avocat (vleonilh)
расходы на оплату жильяfrais de logement (при служебных поездках vleonilh)
расходы по оплате помощи адвокатаfrais de procédure dûs aux avocats (vleonilh)
расходы по оплате помощи адвокатаfrais de procédure dus aux avocats (vleonilh)
расходы по оплате посредникаfrais de courtage (vleonilh)
расходы по оплате труда адвокатаfrais de défense (vleonilh)
расходы по оплате труда адвокатаfrais de défense (в уголовном процессе)
расходы по оплате труда адвокатаfrais d'avocat (в уголовном процессе vleonilh)
решение компетентного органа о порядке оплаты долгов коммерсанта, объявленного банкротомclôture de l'union (vleonilh)
с немедленной оплатойau comptant (vleonilh)
с оплатой наличнымиmoyennant finance (vleonilh)
с оплатой наличнымиau comptant (vleonilh)
сведения об оплатеétat de libération (уставного капитала Morning93)
соглашение об оплате банком налогов за клиента с его счетаimpôtmatic (vleonilh)
соглашение об оплате банком полной суммы налогов за клиента с его счетаimpôtmatic intégral (vleonilh)
справка о полной оплатеcertificat de paiement intégral (ROGER YOUNG)
справка об оплатеcertificat de paiement (ROGER YOUNG)
срок оплатыjour de l'échéance
срок предъявления к оплатеdélai de présentation (чека, векселя vleonilh)
судебное предписание на оплату долгаcommandement de payer (Serggro)
требование об оплатеdemande de remboursement (vleonilh)
условия оплаты трудаconditions de rémunération (vleonilh)
установить гарантированный минимальный размер оплаты трудаétablir un minimum garanti de rémuneration du travail (vleonilh)
фактическая оплатаpayement effectif
факторинг с оплатой срочных счетовfactoring à l'échéance (vleonilh)
частичная оплата государством займодателю процентов по займуbonification de retard (vleonilh)
частичная оплата государством займодателю процентов по займуbonification d'intérêts (vleonilh)
чек, не подлежащий оплатеchèque impayé (vleonilh)
чек, подлежащий оплате в различных банкахchèque payable en plusieurs endroits (vleonilh)