Subject | Russian | French |
TV | без конца повторять | tourner en boucle (снова и снова // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
gen. | громко повторять | répéter haut (Silina) |
Canada | для тех, кто в танке, повторяю ... | vends ta vache et arrive en ville (выражение используется иронически для тех, кто либо кажется не очень в курсе происходящего, либо слегка старомоден или конвервативен для описываемой ситуации Yanick) |
gen. | ему не приходится повторять дважды | il ne se fait pas redire |
gen. | любитель повторяться | ressasseur |
gen. | любительница повторяться | ressasseuse |
gen. | многократно повторять | dire à plusieurs reprises (говорить // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | не заставляй меня повторять два раза | ne m'oblige pas à tout répéter deux fois (marimarina) |
gen. | не пришлось повторять ему это дважды | il ne se l'est pas fait répéter |
gen. | перестаньте повторять это | arrêtez de répéter ça (Alex_Odeychuk) |
gen. | перестать повторять это | arrêter de répéter ça (Alex_Odeychuk) |
cleric. | песнопение, в котором слова солиста повторяются хором | répons |
avia. | повторять атаку | réattaquer |
avia. | повторять атаку | reprendre l'attaque |
avia. | повторять атаку | renouveler l'attaque |
gen. | повторять без конца | matraquer |
inf. | повторять без конца по телевидению всего мира | tourner en boucle sur les télévisions du monde entier (z484z) |
idiom. | повторять без умолку | répéter à l'envi (On répétait à l'envi qu'il ne reverrait pas la lumière du jour, que la haine du régent était telle qu'on l'avait jeté dans un cul-de-basse-fosse et qu'il y pourrirait sous peu. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Повторяли без умолку, что Вольтер больше не увидит божьего света, что люто ненавидящий его регент запер его в самое глубокое подземелье Бастилии, где он вскоре сгниет. Rori) |
gen. | повторять всегда одно и то же | prêcher toujours la même chose |
gen. | повторять девять раз | nonupler |
gen. | повторять друг другу | se répéter |
comp. | повторять запуск | reprendre |
comp. | повторять запуск | réexécuter |
mil., nautic. | повторять команду | répondre |
inf. | повторять на все лады | seriner |
gen. | повторять наизусть | repasser |
inf. | повторять одно и то же | remplir les oreilles (ad_notam) |
inf. | повторять одно и то же | chanter toujours la même antienne |
Игорь Миг | повторять опыт | chausser les bottes de |
gen. | повторять предложения | multiplier des offres |
uncom. | повторять приказ | réordonner |
mil., nautic. | повторять приказание | répondre |
mil. | повторять принятое | collationner (сообщение, радиограмму) |
astronaut. | повторять проверку полностью | reprendre entièrement les opérations de contrôle |
comp. | повторять прогон | reprendre |
comp. | повторять прогон | réexécuter |
mech.eng. | повторять проход | reprendre passe |
math. | повторять процедуру | itérer une procédure |
automat. | повторять процесс | recommencer le processus |
gen. | повторять с чужих слов | répéter par ouï-dire |
journ. | повторять с чужого голоса | se faire l'écho (de qn) |
busin. | повторять свою позицию | rappeler sa position (vleonilh) |
gen. | повторять себе | se répéter |
gen. | повторять сто раз | dire mille fois |
gen. | повторять то, что собираетесь сказать | répéter ce que vous allez dire (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
grass.hock. | повторять удар | rejouer le coup |
ed. | повторять урок | répéter la leçon (Répétez la leçon ! Elle est très compliquée. - Повторите урок! Он очень сложный. Alex_Odeychuk) |
gen. | повторять урок | repasser sa leçon (kee46) |
IT | повторять цикл | relancer un cycle |
astronaut. | повторять часть предстартовой проверки | reprendre en arrière le compte à rebours |
idiom. | повторяя снова и снова | à couilles rabattues (Rori) |
gen. | смотрите, чтобы это больше не повторялось | veuillez à ce que cela ne se reproduise plus |
gen. | тихо повторять | répéter bas (Silina) |
inf. | ты повторяешься | c'est la deuxième édition |
IT | циклически повторяться | cycler |
IT | циклически повторяться | boucler un cycle |
gen. | чтобы больше это не повторялось! | que cela ne vous arrive plus ! |
idiom. | это повторяется подозрительно часто | Quand nous serons à dix nous ferons une croix (Motyacat) |
gen. | я не стану повторять вам это в сотый раз | je ne vous le répéterai cinquante fois |
gen. | я повторяю вам это уже в сотый раз | je vous l'ai répété vingt fois |
gen. | я это повторяю | je le répète |
gen. | я это повторяю | je l'ai dit |