Subject | Russian | French |
UN, polit. | Добровольный фонд помощи малым островным развивающимся государствам и наименее развитым странам для участия по Всемирной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и в процессе ее подготовки | Fonds de contributions volontaires pour aider les petits Etats insulaires en développement et les pays les moins avancés à participer à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement et à ses préparatifs |
IMF. | Интегрированная система технической помощи наименее развитым странам в области торговли | Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce (FMI/Banque mondiale, OMC) |
IMF. | Интегрированная система технической помощи наименее развитым странам в области торговли | Cadre intégré |
IMF. | Интегрированная система технической помощи наименее развитым странам в области торговли | Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés (FMI/Banque mondiale, OMC) |
org.name. | Комплексная платформа для оказания технической помощи в вопросах торговли, включая создание кадрового и организационного потенциала, наименее развитым странам в торговле и смежных областях | Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce, y compris pour le renforcement des capacités humaines et institutionnelles, en vue d'aider les pays moins avancés dans leurs activités commerciales et liées au commerce |
UN | межучрежденческий проект по оказанию странам помощи в области планирования экологически безопасного развития | Projet interinstitutions visant à aider les pays à planifier un développement écologiquement rationnel |
corp.gov. | обзор планирования продовольственной помощи стране | examen de la planification de l'aide alimentaire dans les pays |
IMF. | политика экстренной помощи странам в постконфликтной ситуации | aide d'urgence postconflit |
IMF. | политика экстренной помощи странам в постконфликтной ситуации | aide d'urgence aux pays sortant d'un conflit |
IMF. | политика экстренной помощи странам в постконфликтной ситуации | assistance d'urgence après un conflit |
polit. | помощь развивающимся странам | coopération |
journ. | помощь стране | ballon d'oxygène au pays |
Игорь Миг, fig.of.sp. | срочная финансовая помощь стране | ballon d'oxygène à un pays |
Игорь Миг, fig.of.sp. | срочная финансовая помощь стране | bouffée d'oxygène à un pays |
journ. | помощь стране | bouffée d'oxygène au pays |
journ. | помощь стране | assistance au pays |
org.name. | Программа чрезвычайной помощи и восстановления страны | Programme de secours d'urgence et de redressement |
IMF. | расширенная интегрированная основа для оказания технической помощи, связанной с торговлей, наименее развитым странам | Cadre intégré renforcé pour les pays les moins avancés |
IMF. | расширенная интегрированная основа для оказания технической помощи, связанной с торговлей, наименее развитым странам | Cadre intégré renforcé pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés |
EU. | РТОМ; relations avec l'Afrique de Sud et l'Afrique australe; Conseil "développement"; aide alimentaire et aides d'urgence Директорат I (отношения со странами Африки, бассейна Карибского моря и Тихоокеанского региона страны АКТ; отношения с заморскими странами и территориями государств-членов; отношения с Южной Африкой и южной частью Африки; Совет по развитию; продовольственная помощь и помощь в чрезвычайных обстоятельствах | Direction I - Relations avec les Etats ACP; relations avec les (vleonilh) |
Игорь Миг, UN | Руководство по облегчению и регулированию страной международной экстренной помощи при бедствии и международного содействия в первоначальном восстановлении | Lignes directrices relatives à la facilitation et à la réglementation nationales des opérations internationales de secours et d'assistance au relèvement initial en cas de catastrophe |
UN, polit. | Совещание Группы экспертов по развитию и использованию местных людских ресурсов и технологии для помощи инвалидам в сельских и бедных районах стран Азии и Тихого океана | Réunion d'un groupe d'experts sur le développement et l'utilisation de la main-d'oeuvre et des technologies locales dans les services destinés aux handicapés des zones rurales et des zones de pauvreté de l'Asie et du Pacifique |
Игорь Миг, UN | Специальная программа помощи странам, наиболее пострадавшим в результате кризиса в Персидском заливе | Programme spécial d'assistance aux pays les plus touchés par la crise du Golfe |
IMF. | Справка по стратегии технической помощи стране | note de stratégie d'assistance technique aux pays |
fin. | страна, получающая помощь | pays bénéficiaire |
org.name. | Целевой фонд для оказания помощи колониальным странам и народам | Fonds d'affectation spéciale en faveur des pays et des peuples coloniaux |
UN | Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением | Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance aux pays en développement et autres pays nécessitant une assistance technique pour appliquer les dispositions de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination |