DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing привлечение | all forms | exact matches only
RussianFrench
Безоглядное стремление сделать все для привлечения инвесторовcourse au moins-offrant (Voledemar)
достигший возраста, с которого возможно привлечение к уголовной ответственностиpénalement majeur
заявление о привлечении к уголовной ответственностиplainte pénale (Overjoyed)
заявление о привлечении новых лицdemande incidente
заявление об изменении предъявленного иска или о привлечении новых лицdemande incidente (vleonilh)
иммунитет от привлечения к судебной ответственностиimmunité des poursuites judiciaires (kee46)
оценка, проводимая с привлечением широкого ряда заинтересованных сторонévaluation participative
подлежащий привлечению к уголовной ответственностиpénalement responsable
постановление о назначении экспертов или привлечении свидетелейcédule
привлечение в качестве обвиняемогоaccusation
привлечение в принудительном порядкеréquisition
Привлечение депозитов с фиксированным сроком, привлечение срочных депозитовReprise de liquidité (ROGER YOUNG)
привлечение к административной ответственностиpoursuite administrative (ROGER YOUNG)
привлечение к гражданской ответственностиpoursuite civile
привлечение к гражданской ответственности третьих лиц причинителей ущербаrecours contre les tiers (Voledemar)
привлечение к дисциплинарной ответственностиpoursuite disciplinaire (ROGER YOUNG)
привлечение к налогообложениюassujettissement à l'impôt (vleonilh)
привлечение к ответственностиaction en responsabilité (vleonilh)
привлечение к ответственностиacte de poursuite (vleonilh)
привлечение к ответственности заengagement de la responsabilité en cas (NaNa*)
привлечение к ответственности за распространение позорящих сведенийaction en diffamation (vleonilh)
привлечение к субсидиарной ответственностиappel en garantie (vleonilh)
привлечение к судебной ответственностиacte de poursuite
привлечение к судебной ответственностиpoursuite judiciaire (kee46)
привлечение к судебной ответственностиpoursuite en responsabilité (ROGER YOUNG)
привлечение к судебной ответственностиaction coercitive (vleonilh)
привлечение к судебной ответственностиprise à partie
привлечение к судебной ответственности судейских чиновников в целях возмещения материального ущерба, причинённого по их винеprise à partie
привлечение к уголовной ответственностиpoursuite pénale
привлечение к уголовной ответственностиpoursuite répressive
привлечение к уголовной ответственностиpoursuite de l'infraction
привлечение к участию в делеdénonciation d'instance (vleonilh)
привлечение к участию в делеappel en cause (vleonilh)
привлечение к участию в делеaction en déclaration de jugement commun (vleonilh)
привлечение к участию в деле в качестве третьего лицаintervention de tiers forcée
привлечение к участию в деле в качестве третьего лицаintervention forcée
привлечение к участию в деле поручителяappel en garantie (vleonilh)
привлечение клиентовachalandage
привлечение клиентов проституткой в общественных местахracolage public
привлечение продавца к участию в деле покупателем, к которому предъявлен иск об отобрании вещиgarantie incidente
привлечение ресурсовattrait de ressources (ROGER YOUNG)
привлечение ресурсовrecherche de financements (ROGER YOUNG)
привлечение третьего лица к участию в делеdéclaration de jugement commun (vleonilh)
привлечение третьих лиц к участию в делеmise en cause (ROGER YOUNG)
привлечения к ответственностиmise en jeu de la responsabilité (ROGER YOUNG)
привлечения к ответственностиmise en cause (ROGER YOUNG)
риск привлечения к ответственностиrisque de responsabilité (vleonilh)
ходатайство о привлечении иностранных работниковdemande d'introduction (направляется предпринимателем в национальное агентство по занятости vleonilh)
ходатайство о привлечении к участию в деле третьего лицаdemande en intervention forcée (vleonilh)