Subject | Russian | French |
law | возраст, с которого допускается приём на работу | âge d'admission au travail (vleonilh) |
law | возраст, с которого допускается приём на работу | âge d'admission (au travail) |
law | возраст, с которого допускается приём на работу | âge d'admission (vleonilh) |
gen. | Высылаю Вам своё заявление о приёме на работу в качестве бухгалтера | Je me permets de vous adresser une demande pour être engagé comme comptable (ROGER YOUNG) |
gen. | Заявление о приёме на работу | lettre de candidature (n@tu) |
Игорь Миг, int. law. | Конвенция о возрасте приема детей на непромышленные работы | Convention concernant l'âge d'admission des enfants aux travaux non industriels |
Игорь Миг, int. law. | Конвенция о минимальном возрасте для приема на работу | Convention concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi |
busin. | контракт инициирующий приём на работу CIE | Contrat initiative emploi (Voledemar) |
mining. | медицинский осмотр при приёме на работу | examen à l'embauchage (в шахту) |
law | отказ в приёме на работу | refus d'embaucher |
social. | практика приёма на работу без дискриминации | pratiques justes en matière d'emploi |
social. | практика приёма на работу без дискриминации | pratiques équitables en matière d'emploi |
HR | при приёме на работу | dans le cadre d'un recrutement |
busin. | прием на работу | recrutement du personnel |
law | приём моряка на работу с оплатой в виде части прибыли | engagement à profits éventuels (напр. улова vleonilh) |
law | приём моряка на работу с оплатой в виде части прибыли | engagement à la part (напр. улова vleonilh) |
HR | приём на работу | entrée en service с т.зр. работника (Wif) |
law | приём на работу | embauchage (vleonilh) |
gen. | приём на работу | recrutement |
law | приём на работу | titularisation (графа в трудовой книжке Morning93) |
gen. | приём на работу | embauche |
gen. | приём на работу с испытанием | engagement à l'essai |
nautic., law | приём на работу с оплатой в виде части прибыли | engagement à profits éventuels (напр. улова) |
nautic., law | приём на работу с оплатой в виде части прибыли | engagement à la part (напр. улова) |
HR | с возможностью приёма на работу | avec possibilité d'embauche (Alex_Odeychuk) |
lab.law. | Сведения о приёме на работу, переводе на другую постоянную работу, квалификации, увольнении с указанием причин и ссылкой на статью, пункт закона | Information sur l'embauche, le changement de l'emploi permanent, la qualification, la démission avec mention des causes et de la référence à l'article, au paragraphe de la législation (Juls!) |
gen. | собеседование при приёме на работу | entretien d'embauche (Iricha) |
sociol. | собеседование при приёме на работу | entrevue d'embauche (sophistt) |
HR | собеседование при приёме на работу | l'entretien d'embauche (Le Figaro, 2018) |
gen. | собеседование при приёме на работу | entretien de recrutement (Yanick) |
gen. | уведомление о приеме на работу | lettre d'engagement (посылаемое нанимателем служащему vleonilh) |