Subject | Russian | French |
saying. | А Васька слушает да ест | Les chiens aboient et la caravane passe (Iricha) |
auto. | автомобиль, который "туго" слушается руля | sous-vireuse (см. http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&s=understeer&sc=517&L1=1&L2=2 gagarine) |
idiom. | беспрекословно слушаться | obéir au doigt et à l'œil (Iricha) |
gen. | Больше слушай, меньше говори | Écoutez plus, parlez moins. (ROGER YOUNG) |
gen. | Больше слушай, меньше говори | Sois rapide à entendre, lent à parler. (ROGER YOUNG) |
gen. | внимательно слушать | prêter l'oreille |
gen. | внимательно слушать | suivre |
gen. | вы слушаете? | vous me suivez ? |
patents. | вызывать и слушать заинтересованные стороны | citer et entendre les intéressés |
gen. | говорящий и слушающий | locuteur et auditeur |
child. | дедушка здесь, он слушает, а кто звонит? | papy est là, il est là, par ici de la part de qui ? |
law | дело слушается завтра | l'affaire passe demain à l'audience |
gen. | дети должны слушаться своих родителей | les enfants doivent obéissance à leurs parents (Alex_Odeychuk) |
nonstand. | = его лучше слушать по радио, а не видеть | avoir un physique de radio |
gen. | если моё сердце колеблется, я больше слушаю себя, я беру себя в руки | si mon cœur balance, je m'écoute plus, je m'fais mes armes (Alex_Odeychuk) |
gen. | жадно слушать | écouter avidement (Morning93) |
gen. | жадно слушать | écouter avec grand intérêt (Morning93) |
gen. | жадно слушать | être suspendu aux lèvres de qn (кого-л.) |
gen. | жадно слушать кого-л. смотреть в рот | boire les paroles de qn |
proverb | жена должна слушаться мужа | la poule ne doit pas chanter devant le coq |
gen. | заставлять себя слушаться | se faire obéir |
patents. | заявителя следует слушать по его просьбе | le déposant doit être entendu s'il le demande |
proverb | иной по две обедни слушает, да по две души кушает | il ne faut pas se fier à un homme qui entend deux messes (vleonilh) |
ed. | к тому одному, кто слушает меня на моём уроке | à lui, le seul qui écoute mon cours (Alex_Odeychuk) |
gen. | когда я говорю, меня слушают | quand je parle on m'écoute (Alex_Odeychuk) |
gen. | который невозможно слушать | inécoutable |
gen. | мне смешно вас слушать | vous me faites rire |
gen. | моё сердце отказывается слушать меня | mon cœur refuse de me suivre (Alex_Odeychuk) |
gen. | надоело слушать одно и то же | autre guitare ! |
fig. | не желать слушать | se boucher les oreilles |
gen. | не слушать | faire la sourde oreille (Marein) |
gen. | не слушать | manquer l'écoute de... |
fig. | не слушаться | rebeller se |
equest.sp. | не слушаться повода | aller au-dessus du mors |
gen. | не слушаться родителей | ne pas écouter ses parents |
avia. | не слушающийся руля | immanœuvrable |
gen. | не хотеть и слушать | ne vouloir rien savoir |
gen. | не хотеть слушать | fermer les oreilles à qch (что-л.) |
gen. | никого не слушать | n'écouter que soi-même |
gen. | никого не слушать | n'écouter que soi |
gen. | ничего не желать слушать | n'entendre ni à hue ni à dia |
gen. | он и слушать не хочет | il ne veut rien savoir (z484z) |
gen. | он слушается сразу | il ne se fait pas redire |
gen. | она меня не слушала | elle ne m'a pas écouté (Alex_Odeychuk) |
gen. | орудие слушается руки | l'outil obéit à la main |
gen. | отказываться слушать меня | refuser de me suivre (Alex_Odeychuk) |
gen. | отказываться слушаться | refuser de me suivre (Alex_Odeychuk) |
law | перечисление слушающихся дел | appel des causes à l'audience |
tech. | плохо слушающийся | lent (о руле) |
fig. | почти не слушать | écouter vaguement (marimarina) |
gen. | Приятно это слушать | Je suis enchanté (z484z) |
gen. | рассеянно слушать | n'écouter que d'une oreille |
gen. | с наслаждением слушать оперу | se délecter à écouter un opéra |
gen. | с упоением слушать кого-то | boire les paroles de (z484z) |
mil. | сигнал "слушайте все!" | garde-я-vous |
mil. | сигнал "слушайте все!" | garde-à-vous |
mil. | слушай команду! | attention au commandement ! |
mil. | слушай мою команду! | à mon commandement ! |
mil. | слушай мою команду! | attention au commandement ! |
gen. | Слушайте, Жан прав, мы не знаем, на что ещё способен Жак. | Regarde, Jean est bien. On ne sait pas de quoi d'autre Jacques est capable. (Alex_Odeychuk) |
mus. | слушать весь альбом | écouter l'intégralité de l'album (MCETV, 2018) |
gen. | слушать внимательно | écouter de toutes ses oreilles (Helene2008) |
gen. | слушать вполуха | n'écouter que d'une oreille (Helene2008) |
gen. | слушать вполуха | écouter d'une oreille distraite (невнимательно marimarina) |
law | слушать дело | entendre la cause (vleonilh) |
patents. | слушать дело | tenir une audience |
patents. | слушать дело с учётом фактических обстоятельств | instruire une cause sur la matérialité des faits |
lit., f.tales | слушать звёзды | écouter les étoiles (Alex_Odeychuk) |
ed. | слушать, как Рио бьётся в сердце Жанейро | sentir Rio battre au cœur de Janeiro (Alex_Odeychuk) |
gen. | слушать краем уха | n'écouter que d'une oreille |
gen. | слушать лекции | suivre des cours (kee46) |
gen. | слушать лекцию | suivre un amphi |
gen. | слушать на полной громкости | écouter à fond (Iricha) |
gen. | слушать не будучи в состоянии вставить слово | tenir le crachoir à qn |
inf. | слушать новости | écouter les infos (по радио Iricha) |
gen. | слушать очень внимательно | écouter de toutes ses cassers |
inf. | слушать очень громкую музыку | se rendre sourd encore (nattar) |
gen. | слушать передачу | être à l'écoute |
gen. | слушать передачу | prendre l'écoute |
gen. | слушать передачу | être aux écoutes |
gen. | слушать передачу на частотной модуляции | écouter la modulation |
gen. | слушать радио | écouter la radio (Silina) |
journ. | слушать радио | être à l'écoute |
gen. | слушать радио | se mettre à l'écoute |
gen. | слушать по радио | écouter à la radio |
tech. | слушать радиопередачу | être à l'écoute |
journ. | слушать свидетелей | entendre les témoins |
gen. | слушать чьи-л. советы | écouter les conseils de qn |
gen. | слушать фоном | écouter en fond (youtu.be z484z) |
avia. | слушаться команд | obéir aux commandes |
gen. | слушаться повода | connaître la bride (о лошади) |
gen. | слушаться кого-л. подчиняться | devoir obéissance à qn (кому-л.) |
nautic. | слушаться руля | obéir à la barre |
gen. | слушаться руля | gouverner |
idiom. | слушаться с полуслова | obéir au doigt et à l'œil (Elenq) |
gen. | слушаться своих родителей | devoir obéissance à leurs parents (быть должным повиноваться своим родителям | les enfants doivent obéissance à leurs parents - дети должны слушаться своих родителей Alex_Odeychuk) |
avia. | слушаться управления | obéir aux commandes |
law | слушающий отчёт | oyant compte |
account. | слушающий порт | port d'écoute (inn) |
gen. | снова слушать | réécouter |
ling. | собеседник, слушающий, адресант | locutaire (natalyvlady) |
gen. | советы, которых не слушают | conseils inécoutés |
gen. | тебя никто не слушает | personne t'entends |
gen. | тем, кто меня слушает, даже когда я сомневаюсь | à ceux qui m'écoutent, même lorsque je doute (Alex_Odeychuk) |
gen. | предупреждение тем кто умеет слушать | à bon entendeur (Sens : Avis à ceux qui savent écouter. Avertissement plus ou moins voilé. luciee) |
gen. | предупреждение тем кто умеет слушать | à bon entendeur (Sens : Avis я ceux qui savent écouter. Avertissement plus ou moins voilé. luciee) |
gen. | тем не менее, я была уверена, что ты меня слушал | j'étais pourtant si sûre que tu m'écoutais |
rude | Ты слушаешь говно | T'as de la merde dans les oreilles ! (Tu es sourd, tu n'entends pas bien, tu n'as aucun goût en matière de musique **T'as de la merde dans les oreilles!) |
gen. | уметь слушать | avoir une bonne écoute (другого) |
proverb | хуже глухого тот, кто не хочет слушать | il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre (vleonilh) |
gen. | это дело слушается сегодня | cette affaire se plaide aujourd'hui |
gen. | я больше слушаю себя, я беру себя в руки | je m'écoute plus, je m'fais mes armes (Alex_Odeychuk) |
gen. | я мог бы слушать тебя всю жизнь | toute ma vie je peux la passer à t'écouter |
gen. | Я рад это слушать | Je suis heureux de l'entendre dire (Н.И. Формановская, Г.Г. Соколова Речивой этикет z484z) |
gen. | я слушаю радио | j'écoute la radio (Alex_Odeychuk) |
gen. | я слушаю радио в перерывах между рекламой и новостями | j'écoute la radio entre la pub et les infos (Alex_Odeychuk) |
gen. | я слушаю ритм твоих шагов | j'écoute le rythme de tes pas (Alex_Odeychuk) |
fig. | мой язык меня не слушается | ma langue me refuse tout service (когда не можешь выдавить из себя ни слова marimarina) |