DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing становись | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.Беженцы из Азербайджана рассказывают вещи, от которых волосы становятся дыбом.Les réfugiés d'Azerbaïdjan racontent des choses qui vous font froid dans le dos. (Yanick)
mil.в две шеренги - становись!rassemblement en ligne sur deux rangs ! (команда)
mil.в колонну по два - становись!rassemblement en colonne par deux (команда)
mil.в колонну по одному - становись!rassemblement en colonne par un (команда)
mil.в колонну по три - становись!rassemblement en colonne par trois (команда)
mil.в колонну по четыре - становись!rassemblement en colonne par quatre (команда)
gen.в конце концов всё становится известнымtout finit par se savoir
mil.в одну шеренгу - становись!rassemblement sur un rang ! (команда)
quot.aph.в череде ошибок любой становится благоразумнымon devient lucide au fil d'erreur (Alex_Odeychuk)
mil.в четыре шеренги - становись!rassemblement en ligne sur quatre rangs ! (команда)
gen.вещи, от которых становится плохоchoses qui font mal (Alex_Odeychuk)
gen.вновь становитьсяredevenir
nautic.вновь становиться на якорьremouiller d'ancre
idiom.все временное становится постояннымc'est un provisoire qui dure (marimarina)
psychol.всё больше становится моя боль в твоё отсутствиеplus ma peine grandit en ton absence (Alex_Odeychuk)
gen.всё вокруг становится прекраснымrend tout plus beau (Alex_Odeychuk)
media.всё становится известнымtout se savoir (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.всё становится яснымtout s'éclaire
saying.всё тайное становится явнымla vérité éclatera au grand jour (Iricha)
gen.всё тайное становится явнымtout finit par se savoir (Iricha)
quot.aph.действительно, рядом с тобой я становилась маленькой беззащитной девочкойd'accord la petite fille en moi souvent te réclamait (Alex_Odeychuk)
mus.диск, три раза становившийся платиновымdisque certifié trois fois disque de platine (MCE TV, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.дни становятся дольшеles jours rallongent (с конца декабря z484z)
gen.дни становятся корочеles jours diminuent
gen.дни становятся корочеles jours rapetissent
gen.Есть на конкурсе хорошие рассказы, и это не может не радовать, но имеются и такие, от которых на моей лысой голове волосы становятся дыбом.Certains récits du concours sont bien, et on ne peut que s'en réjouir, mais il en a d'autres qui font dresser les cheveux sur mon crâne chauve. (Yanick)
gen.здесь становится опасно оставатьсяça devient malsain
idiom.и гость и рыба через три дня становится отравойL'hôte et le poisson en trois jours poison (Motyacat)
math.как только переменная становится меньше единицыdès que la variable devient inférieure à l'unité
proverbкто платит свой долг, тот становится богачеqui paye ses dettes s'enrichit
gen.мне от этого становится страшноcela me donne des sueurs froides
gen.мои ночи становятся светлее, что я путаю их с днямиmes nuits s'illuminent j'en confonds le jour et la nuit (Alex_Odeychuk)
idiom.на третий день рыба начинает вонять, а гость становится невыносимымl'hôte et le poisson en trois jours sont poison (ROGER YOUNG)
gen.обвиняемый становится подсудимымinculpé devient l'accusé (ROGER YOUNG)
sociol.общество, в котором младшее поколение становится образцом для старшего поколенияsociété préfigurative (Yanick)
proverbоговоренный кусок попёрек горла становитсяmorceau de pain reproché s'arrête dans le gosier (vleonilh)
gen.от этого волосы дыбом становятсяcela fait dresser les cheveux sur la tête
busin.первый из полугодовых платежей становится срочным тридцатого июняla premiere des semestrialités vient à échéance le 30 juin
busin.первый из полугодовых платежей становится срочным тридцатого июняla première des semestrialités vient à échéance le 30 juin (vleonilh)
gen.погода становится лучшеil se met
psychol.подталкивать друг друга становиться лучшеse pousser réciproquement vers le meilleur (Alex_Odeychuk)
gen.последствия неблагоприятных погодных условий продолжают становится более тяжелымиle bilan des intempéries continue de s'alourdir (Celine_paris)
mil.построение по команде "становись!"formation de rassemblement
quot.aph.пройдя через череду ошибок, любой становится благоразумнымon devient lucide au fil d'erreur (Alex_Odeychuk)
gen.противостоять, становиться врагамиse mettre a dos (Irraggiungibile)
med.расстройство артикуляции речи, при котором речь становится непонятнойanarthrie (вследствие перерыва путей между центром речи и моторными ядрами vleonilh)
slangСовершенно искренне не понимал, что за удовольствие тусоваться во дворах, беситься на дискотеках, пить в загаженных туалетах липкий портвейн, от которого мозги становятся тяжёлыми и неповоротливымиHonnêtement je ne comprenais pas quel était ce plaisir de se retrouver dans des cours d'immeubles, déconner dans les discothèques, boire dans des toilettes souillées un porto poisseux qui donnait la tête lourde et pesante (Виктор Левашов, Угол атаки, 2004)
pris.sl.становись к стене!colle-toi au mur (marimarina)
rhetor.становись на мой путьviens dans mes rails (Alex_Odeychuk)
gen.становится все более и более популярнымdevenir de plus en plus populaire (ROGER YOUNG)
fig.становится жаркоça commence à être grillé
gen.становится жаркоça chauffe terrible
gen.становится известно оbecome aware of (ROGER YOUNG)
gen.становится пасмурноle temps se couvre
gen.становится пасмурноle temps se charge
gen.становится поздноil se fait tard
gen.становится прохладноle temps se rafraîchit
gen.становится холодноil se fait froid (faire в безличных выражениях)
gen.становится холодноle temps tourne au froid
lawстановиться адвокатомentrer dans le barreau (vleonilh)
fin.становиться банкротомtomber en faillite
fin.становиться банкротомfaire faillite
gen.становиться бездомным бродягойse clochardiser
fig.становиться бесчувственнымse bronzer
gen.становиться бесчувственнымs'endurcir
gen.становиться более важнымcompter plus (être de celle qui compte plus quand c'est fini - быть из тех, кто становится более важным, когда всё кончено Alex_Odeychuk)
gen.становиться более оживлённымs'animer
gen.становиться более радикальнымse radicaliser
gen.становиться более резкимse durcir (о чертах лица)
gen.становиться более узкимse rétrécir (тж перен.)
med.становиться болезненнымs'irriter
gen.становиться бортом друг к другуse mettre en travers (о судах)
inf.становиться бурнымbarder
gen.становиться в зависимость отs'inféoder à (...)
gen.становиться в очередьprendre la queue
gen.становиться в позуplastronner
journ.становиться в рядse mettre en rang
gen.становиться в рядse ranger
mil.становиться в стройse mettre en rangs
mil.становиться в стройrentrer dans l'alignement
mil.становиться в стройse mettre en ligne
journ.становиться в стройse mettre en rang
gen.становиться важнееcompter plus (быть из тех, кто становится важнее, когда всё кончено - être de celle qui compte plus quand c'est fini Alex_Odeychuk)
gen.становиться важным этапом в чем-л.représenter une étape majeure dans (ROGER YOUNG)
gen.становиться важным этапом в чем-л.marquer une étape importante dans (ROGER YOUNG)
gen.становиться важным этапом в чем-л.constituer une étape importante dans (ROGER YOUNG)
gen.становиться видимымs'ouvrir (кому-л.)
mining.становиться влажнымse ramoitir
mil.становиться военнымendosser l'uniforme (vleonilh)
fig.становиться возмутительнымdevenir suffocant (Alex_Odeychuk)
polit.становиться всё более очевиднымиêtre de plus en plus criant (les divergences sont de plus en plus criantes entre les deux hommes - расхождения во взглядах между этими двумя деятелями становятся всё более очевидными // BFM TV, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.становиться вульгарнымs'encanailler
gen.становиться грубымs'encanailler
gen.становиться гущеdensifier
mil.становиться дезертиромse faire déserteur
gen.становиться длиннееallonger
journ.становиться добычейêtre la proie
gen.становиться дряблымs'avachir
gen.становиться дуракомrabêtir
gen.становиться дыбомse hérisser
biol.становиться жертвамиdevenir des proies (Alex_Odeychuk)
gen.становиться заметнееs'exagérer
gen.становиться злымdevenir méchant (kee46)
gen.становиться зубчатымse denteler
gen.становиться быть известнымse savoir
gen.становиться известнымpercer
gen.становиться интереснее значительнееse corser (перевод из словаря Гака I. Havkin)
lawстановиться истцом по встречному искуse porter reconventionnellement demandeur (vleonilh)
chem.становиться кислымs'acidifier
gen.становиться коричневымbrunir
gen.становиться легчеs'alléger (Un outil d'épandage ou une remorque de récolte respetivement s'allège ou s'alourdit pendant le travail. I. Havkin)
pack.становиться ломкимdevenir cassant
gen.становиться лучшеs'abonnir
gen.становиться междуs'interposer entre (...)
phys.становиться менее плотнымse raréfier
gen.становиться менее яснымse brouiller
gen.становиться мудрееgrandir en sagesse
gen.становиться мужественнымs'affermir
gen.становиться мужчинойse faire homme
mil.становиться на бочкуs'amarrer
sail.становиться на ветерlancer dans le vent
gen.становиться на два якоряs'embosser
equest.sp.становиться на дыбыpointe
gen.становиться на дыбыse dresser
gen.становиться на колениse mettre à genoux
idiom.становиться на ногиvoler de ses propres ailes (ROGER YOUNG)
avia.становиться на плаву против ветраlofer
polit.становиться на путьentrer dans la voie de...
journ.становиться на путьs'engager sur la voie de
journ.становиться на путьopter pour
polit.становиться на путьs'engager sur la voie de...
polit.становиться на путьopter pour...
journ.становиться на путьentrer dans la voie de
lawстановиться на путь исправленияfaire des efforts d'amendement (vleonilh)
polit.становиться на путь социалистических преобразованийs'engager sur la voie de transformations socialistes
sport.становиться на стартs'aligner au départ
idiom.становиться на учётse faire inscrire (ROGER YOUNG)
idiom.становиться на учётse faire enregistrer (ROGER YOUNG)
gen.становиться на учётse faire immatriculer (ROGER YOUNG)
hist., fig., ironic.становиться на ходулиchausser le cothurne
gen.становиться на шпрингs'embosser
nautic.становиться на якорьs'établir
mil.становиться на якорьs'amarrer
nautic.становиться на якорьmouiller
gen.становиться на якорьancrer
gen.становиться наследникомsuccéder (Ses deux fils Carloman et Pépin le Bref (pour sa petite taille) lui succèdent. - Два его сына Карломан и Пепин Короткий (из-за его небольшого роста) становятся его наследниками. NickMick)
gen.становиться неблагоприятнымrefuser (о ветре)
math.становиться невернымcesser d'étre vrai
progr.становиться недействительнымdévier invalide (lemondeinformatique.fr Alex_Odeychuk)
patents.становиться недействительнымdevenir caduc
patents.становиться недействительнымdéchoir
patents.становиться недействительнымtomber en déchéance
polit.становиться необратимым процессомdégénérer en processus irréversible
gen.становиться неоригинальнымse banaliser
phys.становиться непрозрачнымs'opacifier (I. Havkin)
gen.становиться непроизносимымs'amuïr (о звуке)
gen.становиться неуживчивымs'aigrir
gen.становиться ниже ростомse tasser
cultur.становиться нормойdevenir la norme (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
lawстановиться общественным достояниемtomber dans le domaine public (Jeannot S)
gen.становиться общительнееs'humaniser
polit.становиться объектомfaire l'objet
polit.становиться объектом агрессииêtre l'objet d'une agression
polit.становиться объектом вооружённого нападенияêtre l'objectif d'une attaque armée
gen.становиться обычнымse banaliser
gen.становиться обычным явлениемse banaliser (à l’égard de ... - в отношении ... // LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.становиться обычным явлениемse banaliser (Alex_Odeychuk)
gen.становиться однообразнымs'uniformiser
idiom.становиться опаснымTourner vinaigre (funt_vrn)
inf.становиться опаснымbarder
gen.становиться определённымprendre corps (kee46)
psychol.становиться очень ласковойdevenir très douce (Alex_Odeychuk)
psychol.становиться очень ласковымdevenir très douce (Alex_Odeychuk)
gen.становиться ощутимымse concréter
gen.становиться пасмурнымse troubler
lawстановиться патентообладателемprendre qualité de breveté
gen.становиться плотнееdensifier
gen.становиться плотнымprendre de la consistance
mil.становиться по стойке смирноse ranger au garde à vous
mil.становиться по стойке смирноse placer au garde à vous
mil.становиться по стойке "смирно"prendre la position du garde-à-vous
gen.становиться полноценнымs'étoffer
forestr.становиться полымse creuser (о дереве)
gen.становиться полымse creuser (о дереве и т.п.)
gen.становиться понятнымs'éclaircir
gen.становиться популярнымgagner en popularité (Morning93)
fig.становиться поразительнымdevenir suffocant (Alex_Odeychuk)
gen.становиться похожим на пергаментse parcheminer
polit.становиться примером для...devenir un exemple pour...
gen.становиться профессионаломse professionaliser
gen.становиться различимымse distinguer
gen.становиться разнообразнееse diversifier
journ.становиться реальностьюdevenir une réalité
gen.становиться редкимs'effiler (о ткани)
gen.становиться редкостьюse raréfier
cinemaстановиться режиссёром, дебютировать в качестве режиссёра.passer derrière la caméra (strasbourgeois)
gen.становиться резкимs'envenimer (о споре)
gen.становиться румянымprendre des couleurs
gen.становиться самим собойse devenir
comp.становиться серымgriser
fig.становиться слабееfaiblir
inf.становиться слабоумнымse ramollir
gen.становиться содержательнымs'étoffer
crim.law.становиться сообщникомse rendre complice (Alex_Odeychuk)
crim.law.становиться соучастникомse rendre complice (Alex_Odeychuk)
polit.становиться союзникамиdevenir des alliés
gen.становиться стандартнымse banaliser
gen.становиться стенкойfaire le mur
polit.становиться на чью-л. сторонуse ranger sous la bannière de (qn)
polit.становиться на чью-л. сторонуpasser du côté de (qn)
gen.становиться стройнееse mincir
chem.становиться твёрдымdurcir
gen.становиться твёрдымs'écrouir (о металле)
gen.становиться теплееse radoucir (о погоде)
gen.становиться теснееse resserrer (об отношениях)
inf.становиться тоньшеamincir
geol.становиться тоньшеs'effiler
gen.становиться тоньшеs'amincir
polit.становиться тормозом общественного прогрессаdevenir un frein au progrès social
gen.становиться тугимse raidir
gen.становиться тяжелееs'alourdir (Un outil d'épandage ou une remorque de récolte respetivement s'allège ou s'alourdit pendant le travail. I. Havkin)
gen.становиться тяжёлымs'aigrir (о характере)
gen.становиться тёмнымse rembrunir
gen.становиться хамелеономfaire le caméléon (Alex_Odeychuk)
pack.становиться хрупкимdevenir cassant
gen.становиться цепьюfaire la chaîne (чтобы передавать что-л.)
gen.становиться частью историиhistoriciser se
fig.становиться четкимprendre consistance (Lucile)
psychol.становиться чужими друг другуêtre devenu des étrangers les uns pour les autres (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.становиться чёрствымs'encanailler (j'voudrais tant que jamais ton cœur s'encanaille - я бы так хотел, чтобы твоё сердце никогда не стало чёрствым Alex_Odeychuk)
gen.становиться чёрствымs'endurcir
gen.становиться чёткимprendre corps (kee46)
gen.становиться ширеs'élargir
inf.становиться шире в плечахélargir
chem.становиться щелочнымs'alcaliniser
gen.становиться явственнымse préciser
gen.становиться язвительнымs'envenimer
gen.становиться ярчеs'exagérer
meteorol.становиться яснымéclaircir
gen.становиться яснымs'éclairer
psychol.стоит мне увидеть тебя хотя бы раз, как всё вокруг становится прекраснымne voir que toi rien qu'une fois rend tout plus beau (Alex_Odeychuk)
gen.Таким образом становится очевидно, чтоIl apparait ainsi que (ROGER YOUNG)
math.теорема становится неверной, если...le théorème devient faux si...
gen.это мнение становится общепринятымcette opinion se généralise de plus en plus
gen.это становится невыносимымcela commence à devenir insupportable
gen.Это становится совершенно подозрительным.Ça devient carrément suspect. (Oksana Mychaylyuk)
math.это утверждение становится неверным, если...cette proposition tombe en défaut si...
gen.я видел вещи, от которых становится плохоj'ai vu des choses qui font mal (Alex_Odeychuk)
psychol.я становлюсь собойje deviens moi (Alex_Odeychuk)
gen.я становлюсь собой, я все тот же, но только лучшеje deviens moi le même en plus grand (Alex_Odeychuk)