Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
тон
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
авторитетным
тоном
d'un ton autoritaire
(
vleonilh
)
безапелляционный
тон
ton sans réplique
(
z484z
)
безапелляционный
тон
ton qui n'admet pas de réplique
(
z484z
)
безапелляционный
тон
ton tranchant
безапелляционным
тоном
d'un ton sans réplique
в мурлычащих
тонах
d'une voix susurrante
(
marimarina
)
в серых
тонах
en grisaille
в
тон
dans le même esprit
(отвечать в тон кому-л.
Morning93
)
важный
тон
ton magistral
верный
тон
la note juste
весёлый
тон
un ton badin
(
@NGEL
)
ворчливый
тон
voix ronchonne
Вы взяли неверный
тон
, молодой человек !
On n'a pas gardé les cochons ensemble, jeune homme !
выдержанный
тон
в басу
pédale inférieure
вызывающий
тон
un ton agressif
говорить авторитетным
тоном
parler d'un ton autoritaire
(
vleonilh
)
говорить авторитетным
тоном
dire d'un ton autoritaire
(
vleonilh
)
говорить властным
тоном
parler en maître
говорить на полтора
тона
ниже
parler un ton et demi de sa voix habituelle
(
youtu.be
z484z
)
говорить начальственным
тоном
avoir un ton de commandement
говорить повелительным
тоном
parler en dictateur
говорить сухим
тоном
parler d'un ton sec
(
Alex_Odeychuk
)
говорить
тоном
, не допускающим возражений
parler dogmatiquement
(
Lana Falcon
)
дурной
тон
mauvais ton
(
Fifis
)
дурной
тон
mauvais genre
ехидный
тон
ton perfide
(
marimarina
)
жалостливым
тоном
sur un ton apitoyé
живопись в серых
тонах
grisaille
задавать
тон
tenir le haut du pavé
(
Lucile
)
задавать
тон
mener le bal
задавать
тон
donner le ton
задавать
тон
donner la note
задавать
тон
donner de la
(
Lucile
)
задавать
тон
donner le la
звучать не в
тон
dissoner
(тж перен.)
знание правил хорошего
тона
savoir-vivre
знать правила хорошего
тона
savoir vivre
зуммерный
тон
tonalité ronflé
играть гамму, повышая
тон
monter la gamme
категорический
тон
ton absolu
ледяной
тон
ton glacial
(dire d'un ton glacial - сказать ледяным тоном
Kit
)
мажорный
тон
ton majeur
минорный
тон
ton mineur
наставительный
тон
ton magistral
настраивать инструмент
тоном
ваше
monter un instrument
не говорите в таком
тоне
ne le prenez pas sur ce ton
не говорите со мной таким
тоном
ne me parlez pas sur ce ton
(
ad_notam
)
не попасть в
тон
ne pas être dans le ton
непререкаемый
тон
ton absolu
непререкаемым
тоном
d'un ton autoritaire
(
Lucile
)
непрерывный
тон
tonalité continu
(напр., телефона)
низкий
тон
grave
пастельные
тона
tons pastel
пейзаж в серых
тонах
grisaille
переменить
тон
changer de gamme
петь гамму, повышая
тон
monter la gamme
писать в синих
тонах
peindre dans les bleus
повелительным
тоном
d'un ton de maître
повысить
тон
se monter
повысить
тон
hausser le ton
подобранный
ему
в
тон
assorti
(
elenajouja
)
понизить
тон
mettre sourdine
(
vleonilh
)
попасть в
тон
être dans la note
попасть в
тон
se mettre au diapason de
qn
постепенный переход
тонов
fondu
приглушить
тона
rabattre les couleurs
придавать мягкий пастельный
тон
pasteller
придать серый
тон
griser
резкий
тон
ton qui n'admet pas de réplique
(
z484z
)
резкий
тон
ton tranchant
резкий
тон
un ton un peu pointu
резкий
тон
ton sans réplique
(
z484z
)
резкий
тон
ton brusque
репродуктор высокого
тона
haut-parleur d'aigu
репродуктор для передачи высокого
тона
tweeter
репродуктор низкого
тона
haut-parleur graves
репродуктор низкого
тона
woofer
сбавить
тон
mettre un bémol
сбавить
тон
changer de ton
сбавить
тон
mettre une sourdine
сбавить
тон
baisser le diapason
сбиться с
тона
sortir de ton
сердечные
тоны
bruits cardiaques
серый
тон
grisé
(создаваемый штриховкой и др.)
сказать "благодарю"
тоном
великосветской дамы
dire un "merci!" de grande dame
(
z484z
)
смягчение
тона
dégradé
смягчить
тон
mettre la pédale douce
смягчить
тон
adoucir le ton
суть в
тоне
, а не в словах
c'est le ton qui fait la chanson
тон
не терпящий возражений
ton qui n'admet pas de réplique
(
z484z
)
тон
не терпящий возражений
ton sans réplique
(
z484z
)
тоном
, не терпящим возражений
d'un ton sans réplique
углублять
тон
foncer
шутка дурного
тона
plaisanterie de mauvais aloi
шутка хорошего
тона
plaisanterie de bon aloi
Этюд в багровых
тонах
Une étude en rouge
(детективная повесть Артура Конана Дойла
Morning93
)
я раскрашу твою жизнь в светлые
тона
je vais peindre ta vie en blonde
(
Alex_Odeychuk
)
язвительный
тон
ton aigre
Get short URL