DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing узкий | all forms | exact matches only
RussianFrench
бурное течение в узком проливеras
бурное течение в узком проливеraz
быть узкимétriquer (об одежде)
в более узком смыслеdans un sens plus restreint
в узком кругуavec seulement (avec seulement quelques intimes - в узком кругу близких и друзей Alex_Odeychuk)
в узком кругуdans l'intimité
в узком кругу близких и друзейavec seulement quelques intimes (Alex_Odeychuk)
в узком составеrestreint
взбираться по узкой расселинеramoner (об альпинистах)
высокая узкая бутылкаquille
высокий узкий шкафчикbonnetière (для хранения головных уборов или белья)
делать более узкимrétrécir
длинная узкая бухтаria
забастовка на узком участкеgrève thrombose (препятствующая работе всего предприятия)
забастовка на узком участкеgrève bouchon (препятствующая работе всего предприятия)
замыкать в узком пространствеresserrer
запереть судно в узком местеembouteiller
куртка с узкими фалдамиcarmagnole (одежда якобинцев)
лежать на дне узкой долиныs'encaisser
малая колесница или узкий путьle petit véhicule (направления в буддизме)
оплетённая бутылка с узким горлышкомfiasque
переговоры в узком составеconversations restreintes
пижама с короткими узкими штанамиpyjama corsaire
Позвольте пригласить Вас на обсуждение в узком кругу…Nous nous permettons de vous inviter à une discussion confidentielle sur… (ROGER YOUNG)
с узкой талиейtaille de guêpe (z484z)
слишком узкие башмакиsouliers trop justes
становиться более узкимse rétrécir (тж перен.)
узкая долина с крутыми склонамиvallée resserrée
узкая доскаlimande
узкая железная лентаfeuillard (напр., для укрепления ящиков и т.п.)
узкая короткая бородка, проходящая под подбородком от одного виска до другогоbarbe en collier
узкая короткая бородка, проходящая под подбородком от одного виска до другогоcollier de barbe
узкая нашивкаlézarde (закрывающая шов)
узкая ножовкаscie à guichet
узкая специализацияformation pointue
узкая специальностьspécialité pointue (ROGER YOUNG)
узкая специальностьspécialité étroite (ROGER YOUNG)
узкие взглядыdes vues mesquines
узкие глазаyeux bridés (у азиатов Yanick)
узкие глазаyeux bridés étroits (fiuri2)
узкие короткие брюкиpantalon corsaire
узкие короткие штаныpantalon corsaire
узкие плавкиstring
узкие тросикиcache-sexe
узкие шорты до коленbermudas
узкие шорты до коленbermuda
узкий в ногахjarreté
узкий вход в гаваньgoulet
узкий горный проходfourche
узкий заступlouchet
узкий интимный кругpetit comité
узкий коридорpassage
узкий кругcercle étroit (Morning93)
узкий круг богатых путешественниковjet-set (летающих на самолётах | la jet-set)
узкий круг богатых путешественниковjet-society (летающих на самолётах)
узкий морской заливbras de mer
узкий проливraz (в котором происходят нагоны)
узкий проливras (в котором происходят нагоны)
узкий проливpertuis
узкий проходboyau
узкий проходcol
узкий проходgoulet
узкий проходpas
узкий проходgorge
узкий проходallée (напр., между стульями)
узкий ременьlanière
узкий световой проём в стенеrayère
узкий ступенчатый уступvire (в Альпах)
узкое местоgoulet d'étranglement
узкое местоgoulot d'étranglement
узкое место в течении рекиrigole (где водятся некоторые породы рыб)
узкое окноbarbacane (для проветривания помещения)
узкое прямое платьеfourreau
узкое ущельеcluse
узкой специализацииspécialisation fine (ROGER YOUNG)
худое узкое лицоvisage en lame de couteau
человек с узким кругозоромhomme borné (Morning93)