Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
узкий
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
бурное течение в
узком
проливе
ras
бурное течение в
узком
проливе
raz
быть
узким
étriquer
(об одежде)
в более
узком
смысле
dans un sens plus restreint
в
узком
кругу
avec seulement
(avec seulement quelques intimes - в узком кругу близких и друзей
Alex_Odeychuk
)
в
узком
кругу
dans l'intimité
в
узком
кругу близких и друзей
avec seulement quelques intimes
(
Alex_Odeychuk
)
в
узком
составе
restreint
взбираться по
узкой
расселине
ramoner
(об альпинистах)
высокая
узкая
бутылка
quille
высокий
узкий
шкафчик
bonnetière
(для хранения головных уборов или белья)
делать более
узким
rétrécir
длинная
узкая
бухта
ria
забастовка на
узком
участке
grève thrombose
(препятствующая работе всего предприятия)
забастовка на
узком
участке
grève bouchon
(препятствующая работе всего предприятия)
замыкать в
узком
пространстве
resserrer
запереть
судно
в
узком
месте
embouteiller
куртка с
узкими
фалдами
carmagnole
(одежда якобинцев)
лежать на дне
узкой
долины
s'encaisser
малая колесница или
узкий
путь
le petit véhicule
(направления в буддизме)
оплетённая бутылка с
узким
горлышком
fiasque
переговоры в
узком
составе
conversations restreintes
пижама с короткими
узкими
штанами
pyjama corsaire
Позвольте пригласить Вас на обсуждение в
узком
кругу…
Nous nous permettons de vous inviter à une discussion confidentielle sur…
(
ROGER YOUNG
)
с
узкой
талией
taille de guêpe
(
z484z
)
слишком
узкие
башмаки
souliers trop justes
становиться более
узким
se rétrécir
(тж перен.)
узкая
долина с крутыми склонами
vallée resserrée
узкая
доска
limande
узкая
железная лента
feuillard
(напр., для укрепления ящиков и т.п.)
узкая
короткая бородка, проходящая под подбородком от одного виска до другого
barbe en collier
узкая
короткая бородка, проходящая под подбородком от одного виска до другого
collier
de barbe
узкая
нашивка
lézarde
(закрывающая шов)
узкая
ножовка
scie à guichet
узкая
специализация
formation pointue
узкая
специальность
spécialité pointue
(
ROGER YOUNG
)
узкая
специальность
spécialité étroite
(
ROGER YOUNG
)
узкие
взгляды
des vues mesquines
узкие
глаза
yeux bridés
(у азиатов
Yanick
)
узкие
глаза
yeux bridés étroits
(
fiuri2
)
узкие
короткие брюки
pantalon
corsaire
узкие
короткие штаны
pantalon
corsaire
узкие
плавки
string
узкие
тросики
cache-sexe
узкие
шорты до колен
bermudas
узкие
шорты до колен
bermuda
узкий
в ногах
jarreté
узкий
вход в гавань
goulet
узкий
горный проход
fourche
узкий
заступ
louchet
узкий
интимный круг
petit comité
узкий
коридор
passage
узкий
круг
cercle étroit
(
Morning93
)
узкий
круг богатых путешественников
jet-set
(летающих на самолётах | la jet-set)
узкий
круг богатых путешественников
jet-society
(летающих на самолётах)
узкий
морской залив
bras de mer
узкий
пролив
raz
(в котором происходят нагоны)
узкий
пролив
ras
(в котором происходят нагоны)
узкий
пролив
pertuis
узкий
проход
boyau
узкий
проход
col
узкий
проход
goulet
узкий
проход
pas
узкий
проход
gorge
узкий
проход
allée
(напр., между стульями)
узкий
ремень
lanière
узкий
световой проём в стене
rayère
узкий
ступенчатый уступ
vire
(в Альпах)
узкое
место
goulet d'étranglement
узкое
место
goulot d'étranglement
узкое
место в течении реки
rigole
(где водятся некоторые породы рыб)
узкое
окно
barbacane
(для проветривания помещения)
узкое
прямое платье
fourreau
узкое
ущелье
cluse
узкой
специализации
spécialisation fine
(
ROGER YOUNG
)
худое
узкое
лицо
visage en lame de couteau
человек с
узким
кругозором
homme borné
(
Morning93
)
Get short URL