Russian | French |
без права освобождения от обязательства по уплате налога/налогов | sans possibilité d'option et sans être exonéré (Millie) |
бюро по освобождению от уплаты судебных расходов | pro deo (дополнительные значения, см. assistance judiciaire olgabird) |
бюро по освобождению от уплаты судебных расходов | bureau d'assistance judiciaire (vleonilh) |
в подтверждение уплаты | à l'appui du versement (vleonilh) |
взнос в счёт уплаты цены | acompte sur le prix (vleonilh) |
возражение должника против судебного предписания об уплате долга | contredit (при упрощенном производстве) |
возражения должника против судебного предписания об уплате долга | contredit (при упрощённом производстве vleonilh) |
дата уплаты date de priorité приоритетная дата | date de payement (vleonilh) |
договор купли-продажи, предусматривающий уплату неустойки в случае отказа стороны от его исполнения | marché à prime |
документ об уплате налога | acquit de payement de l'impôt (vleonilh) |
злостное уклонение от уплаты алиментов | abandon pécuniaire |
изменение сроков уплаты налога | ajustement des acomptes d'impot (vleonilh) |
иск об уплате | action en paiement (vleonilh) |
истечение срока уплаты ежегодной пошлины | échéance de l'annuité |
клиент-потребитель в договоре о пользовании кредитной карточкой client-redevable приобретатель, обязанный к уплате налога | client consommateur (за приобретённый предмет vleonilh) |
лицо, обязанное к уплате | redevable |
лицо, освобождённое от уплаты судебных расходов | assisté (vleonilh) |
льгота в порядке уплаты цены | avantage de prix (vleonilh) |
наступление срока для уплаты процентов | échéance d'intérêts |
общая авария, заключающаяся в уплате фрахта при пожертвовании груза в общих целях | avarie du fret (vleonilh) |
обязанности уплаты взносов | charge des cotisations (vleonilh) |
обязанность уплаты алиментов | obligation de versement des aliments (vleonilh) |
обязанность уплаты налога | assujettissement à l'impôt (vleonilh) |
обязательство об уплате комиссионного вознаграждения посреднику при продаже недвижимости | bon de commission (vleonilh) |
оговорка о сохранении права собственности за продавцом до полной уплаты покупной цены | clause de réserve de propriété (vleonilh) |
оговорка о сохранении права собственности за продавцом до уплаты покупной цены | réserve de propriété (спасибо, там кто нашел это в Лингво vikaprozorova) |
освободить от уплаты государственной пошлины | exonérer du versement de la taxe d'Etat (vleonilh) |
освобождать от уплаты судебных расходов | octroyer l'assistance judiciaire (vleonilh) |
освобождение дипломатических грузов от уплаты полшины | franchise diplomatique (vleonilh) |
освобождение консульских грузов от уплаты пошлин | franchise consulaire (vleonilh) |
освобождение от уплаты | franchise (vleonilh) |
освобождение от уплаты | dispense de payement (vleonilh) |
освобождение от уплаты налога | décharge fiscale (vleonilh) |
освобождение от уплаты стоимости доставки | franchise de port (vleonilh) |
освобождение от уплаты стоимости почтовой пересылки | franchise postale (vleonilh) |
ответственность за несвоевременную или неполную уплату | responsable en cas de paiement incomplet ou tardif de (NaNa*) |
под страхом уплаты астрэнта | sous astreinte (vleonilh) |
под страхом уплаты пени | sous astreinte (rvs) |
под страхом уплаты штрафа | sous astreinte (astreinte - это штраф, который ответчик должен уплачивать ежедневно до того времени, пока он не исполнит решение суда (напр., о решениях Торгового суда). rvs) |
пользующийся соглашением об уплате долгов | concordataire |
право поручителя требовать привилегии уплаты в соответствующей доле | bénéfice de division |
право поручителя в случае если их несколько требовать привилегии уплаты в соответствующей доле | bénéfice de division |
предъявление требования к уплате | mise en demeure |
приговорить кого-л. к уплате | condamner qn. à verser (ROGER YOUNG) |
присуждать к уплате судебных расходов | condamner aux dépens (vleonilh) |
присуждение к уплате основной суммы долга | condamnation principale (vleonilh) |
разрешение вывоза груза из таможенного учреждения до уплаты таможенных сборов | crédit d'enlèvement (vleonilh) |
распоряжение суда об уплате | injonction de payer (вынесенное в порядке упрощенного производства) |
расторгнуть Контракт без уплаты штрафных санкций | résilier le contrat sans indemnité (elenajouja) |
с целью уклонения от уплаты компенсации | dans le but d'éviter de payer une rémunération (Acruxia) |
специализированные фирмы, предлагающие организовать "под ключ" схемы уклонения от уплаты налогов | les cabinets spécialisés qui proposent des montages clés en main d'évasion fiscale (Le Monde Alex_Odeychuk) |
требование об уплате | recours faute de payement (Voledemar) |
требование об уплате налогов | créance du fisc (vleonilh) |
требование об уплате налогов | créance d'impôt (vleonilh) |
требование об уплате процентов | demande d'intérêts (vleonilh) |
требование об уплате расходов | créance pour frais (vleonilh) |
требование об уплате цены вещи | créance de prix (vleonilh) |
требование об уплате штрафа | créance d'amende (vleonilh) |
требования об уплате | demande de paiement (ROGER YOUNG) |
уклонение от уплаты налогов | fuite fiscale (vleonilh) |
уклонение от уплаты налогов | fuite devant l'impôt (vleonilh) |
уклонение от уплаты налогов | fuite fiscale, fuite devant l'impôt (vleonilh) |
уплата долга | remboursement d'une dette |
уплата судебного сбора | paiement des frais de justice (ROGER YOUNG) |
уплата таможенной пошлины | dédouanement (vleonilh) |
уплаты цены | paiement du prix (ROGER YOUNG) |
уход от уплаты налогов | évasion fiscale (ROGER YOUNG) |
Ходатайство об освобождении от уплаты судебного сбора или отсрочке его платежа | demande d'exonération du paiement des frais de justice ou de l'ajournement de paiement (ROGER YOUNG) |
Ходатайство об освобождении от уплаты судебного сбора или отсрочке его платежа | demande d'exonération du paiement des frais de justice ou de son ajournement (ROGER YOUNG) |
частичная уплата | acompte à valoir (vleonilh) |