DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing голова | all forms | exact matches only
RussianSpanish
аж волосы на голове шевелятсяponer los pelos de punta (от страха votono)
быть упакованным с ног до головыestar forrado (Desperado777)
вбить себе в головуmeterse entre ceja y ceja (Alexander Matytsin)
взбрести в головуocurrirse (Alexander Matytsin)
выбить дурь из головыsacar el capricho de la cabeza
выкинь из головы мысль¡quítate de la cabeza la idea de..! (Viola4482)
вылететь из головыpasársele a uno algo (Aneli_)
говорить всё, что взбредёт в головуdespotricar
горячая головаcabeza loca
думать о чем-то.,ломать головуcomerse el coco (LucyMi)
дурья головаtrincapiñones
дырявая головаtiene la cabeza a las once
ему взбрело в головуse le ocurrió
ему взбрело в головуle vino a la cabeza
из головы нейдётno puedo puede olvidar
иметь кашу в головеtener un cacao en la cabeza (Tatian7)
иметь путаницу в головеtener un cacao en la cabeza (Tatian7)
каша в головеcacao mental (Alexander Matytsin)
ломать головуdescornarse (над чем-л.)
ломать себе головуdescalabazarse
лысая головаcalvatrueno
не морочь голову!¡arrea!
не умещается в моей головеno me entra en la cabeza (Alexander Matytsin)
неожиданно стукнуться головойbesar
непропорционально большая головаcabezota
непропорционально большая головаcabezorro
опускать головуamorrar
первое, что мне приходит в головуlo primero que me viene a la cabeza (Alexander Matytsin)
покрыть голову платкомcubrirse con ponerse un pañuelo
приходить в головуvenir a la cabeza (Alexander Matytsin)
путаница в головеcacao mental (Tatian7)
ручаться головойresponder con la cabeza
с головой окунуться вmeterse de cabeza en (Alexander Matytsin)
с двумя извилинами в головеcon dos dedos de frente (Alexander Matytsin)
стукнуться головойtopar
схватиться за голову рукамиechar las manos a la cabeza (Alexander Matytsin)
терять головуperder los papeles (про любовь YosoyGulnara)
у меня вылетело из головse me ha ido el santo al cielo (Alexander Matytsin)
у него ветер в головеtiene la cabeza vacía (llena de pájaros)
у него ветер в головеtiene cabeza de chorlito
у тебя голова на месте?¿estás mal de la cabeza? (Alexander Matytsin)
у тебя с головой всё в порядке?¿estás mal de la cabeza? (Alexander Matytsin)
удар по голове, удар головой, перен. шок Перуmolondrón (xxfiles)
удариться головойtopar
ударять в головуtumbar (ННатальЯ)
уйти с головойengullotarse (в работу и т.п.)
успех вскружил ему головуse le subió el éxito a los huevos (Alexander Matytsin)
успех вскружил ему/ей головуse le subió el éxito a la cabeza (Alexander Matytsin)