DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing дата | all forms | exact matches only
RussianSpanish
банкротство с даты, указанной в решении судаretroacción en la quiebra
без назначения новой датыsin fijar fecha
без назначения новой датыsin día fijo
без назначения новой даты слушанияsuspensión sin fijar día
без фиксированной датыsin día fijo
быть помеченным датойllevar fecha de
в точно определенную датуa día fijo
дата вступления в действиеplazo de validez
дата вступления в силуfecha de vigencia
дата вступления в силуfecha de la efectividad (Wiana)
дата вступления в силуfecha efectiva (Karine Mirzoeva)
дата вступления в силуplazo de validez
дата вступления в силуfecha de valor
дата вступления закона в силуfecha de entrada en vigor de una ley
дата выдачи чекаfecha de la expedición del cheque
дата выпуска ценных бумагfecha de emisión
дата заверенияfecha de legalización (Noia)
дата зачисленияf.val. (fecha valor Tayafenix)
дата и местоdata (как обязательная надпись на документах)
дата исполнения обязательстваfecha de cumplimiento de la obligacion (Wiana)
дата истечения срокаplazo de vencimiento
дата истечения срокаfecha de vencimiento (платежа и т.п.)
дата истечения срокаúltimo día de plazo
дата истечения срокаfecha de caducidad
дата обыскаfecha de registro
дата операцииf.op. (fecha operación Tayafenix)
дата, по состоянию на которую производится учётfecha limite
дата подачи заявления о признании банкротомfecha de presentación de la petición de quiebra
дата приоритетаprecedencia
дата приоритетаanterioridad
дата регистрацииfecha según registro
дата регистрацииfecha de registro
дата уведомленияfecha de registro
дата явкиdía de comparecencia (в суд)
место и дата выпуска в обращениеlugar y fecha de la emisión
назначение датыseñalamiento del día (вызова в суд, судебного заседания и т.д.)
назначение новой датыnuevo señalamiento (слушания дела)
назначить дату вызова в судseñalar el día de la visita
назначить дату слушания делаfijar la fecha de la vista
назначить дату слушания судебного разбирательстваfijar la fecha de la vista
начиная с какой-л. датыpartir de una fecha
не устанавливая датуsin fijar fecha
облигация без даты погашенияbono sin vencimiento
обязательство облигация без даты погашенияbono sin vencimiento
обязательство облигация без даты погашенияbono perpetuo
обязательство облигация без даты погашенияbono a perpetuidad
обязательство, подлежащее к исполнению к определенной датеobligación a día
по наступлении указанной датыpost data
по состоянию на датуa la fecha de (Noia)
последняя датаfecha limite
проставлять дату задним числомretrotraer
реальная дата окончания действия контрактаfecha real de exctinción de un contrato
ретроспективное аннулирование сделок банкрота с даты, указанной в решении судаretroacción en la quiebra
с датой заверения не позднееcon fecha de legalización a no más tardar de (Noia)
с датыa partir de la fecha de (Noia)
срок с даты акцепта до оплаты векселяa meses vista
срок с даты акцепта до оплаты векселяa días vista
срок со времени выпуска ценной бумаги до даты её погашенияa días fecha
ставить на документе будущую датуpostdatar
ставить на документе будущую датуposdatar
условная датаdía convencional
условная датаdía hipotético
условная датаdía nominal
установленная датаtérmino cierto
фактическая дата окончания действия договораfecha real de exctinción de un contrato
фактическая дата окончания действия контрактаfecha real de exctinción de un contrato