Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Terms
containing
заставить
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Spanish
gen.
заставить
вздрогнуть
sobresaltar
gen.
заставить
выкинуть мысль из головы
apartar a uno de una idea
gen.
заставить
дрожать
aguadar
(
pgn74
)
gen.
заставить
забыть
echar
correr
un velo sobre algo
gen.
заставить
задуматься
dar por pensar
(Nos da por pensar; Esto da a pensar que
Tatian7
)
gen.
заставить
задуматься
hacer pensar
gen.
заставить
задуматься
dar que pensar
gen.
заставить
замолчать
reducir
forzar
al silencio
gen.
заставить
замолчать
silenciar
gen.
заставить
замолчать неприятельскую артиллерию
apagar los fuegos
gen.
заставить
исправиться
hacer entrar en vereda
gen.
заставить
молчать
acallar
(
Alexander Matytsin
)
gen.
заставить
молчать
apabullar
gen.
заставить
напрасно ждать
dar un plantón
law, fig.
заставить
платить втридорога
desollar
inf.
заставить
побледнеть
poner a uno como quelite
inf.
заставить
поверить
embocar
(
I. Havkin
)
gen.
заставить
покраснеть
sofocar
gen.
заставить
покраснеть до ушей
poner a alguien las orejas coloradas
gen.
заставить
кого-л.
попотеть
dar cuatro voces a alguien
(
pgn74
)
gen.
заставить
признать
cantarle a alguien el trágala
gen.
заставить
себя ждать
llegar tarde
(con retraso)
gen.
заставить
себя ждать
hacerse esperar
gen.
заставить
себя уважать
hacerse
darse a
respetar
gen.
не
заставить
себя ждать
no hacerse esperar
(
La reacción de Scholz no se hizo esperar, el canciller declaró en una radio pública alemana que “al presidente le hubiera gustado ir a Ucrania y habría visitado al presidente (ucraniano).
spanishru
)
gen.
не
заставить
себя просить
no hacerse rogar
gen.
оборвать
в разговоре
заставить
замолчать
chafar a alguien
gen.
он
заставил
себя ждать
él se hizo esperar
Get short URL