DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing справка | all forms | exact matches only
SubjectRussianSpanish
comp., MSавтономная справкаAyuda sin conexión
ed.академическая справкаcertificación académica oficial (DiBor)
ed.академическая справкаhistorial académico (DiBor)
ed.академическая справкаcertificado académico (adri)
gen.банковская выписка, справка из банкаconstancia bancaria (nataly19)
gen.банковская справкаcertificación bancaria (Wiana)
gen.биографическая справкаficha biográfica (Alexander Matytsin)
commer.бюро для справок о кредитоспособности фирмoficina de información sobre la solvencia de firmas
commer.включать цифровые данные в справкуincluir datos numéricos en la referencia
commer.включить цифровые данные в справкуincluir datos numéricos en la referencia
commer.внутренняя справкаinformación de circulación interna
med.врачебная справкаinforme médico (SergeyL)
med.врачебная справка о состоянии здоровьяinforme médico (SergeyL)
comp., MSвсплывающая справкаburbuja de ayuda
ITВстроенная справкаAyuda incorporada (spanishru)
patents.дать устную справкуsuministrar informes oralmente
lawдепозитная гарантийная справкаboletín de garantía
gen.для справкиa título de referencia (spanishru)
gen.для справокa título informativo (spanishru)
gen.для справокa título de referencia (spanishru)
gen.для справокa título ilustrativo (spanishru)
patents.дубликат справки о приёме подачиduplicado del recibo del depósito
commer.изучать справкуestudiar la referencia
commer.изучать справкуestudiar la información
commer.изучить справкуestudiar la referencia
commer.изучить справкуestudiar la información
IMF.информационная справкаnota informativa
IMF.информационная справкаficha técnica
lawинформационный бюллетень, информационная справкаnota informativa (ulkomaalainen)
gen.историческая справкаantecedentes históricos (TraducTen)
gen.историческая справкаresumen histórico (TraducTen)
gen.историческая справкаreseña histórica (Краткая историческая справка TraducTen)
gen.историческая справкаrepaso histórico (shergilov)
comp., MSклассификация центра справки и поддержкиtaxonomía de Centro de ayuda y soporte técnico
corp.gov.краткая справкаresumen
corp.gov.краткая справкаinstrucciones
corp.gov.краткая справкаsumario
corp.gov.краткая справкаinforme
stat.краткая справка о странеresumen informativo por países
stat.краткая справка о странеsinopsis sobre un país
stat.краткая справка о странеresumen informativo sobre países
stat.краткая справка о странеdocumento de orientación para un país
stat.краткая справка о странеresumen informativo de un país
commer.материалы для справкиmateriales para la información
lawмедицинская справкаcertificado médico
gen.медицинская справкаinforme médico (ulkomaalainen)
gen.медицинская справкаinforme clínico (Latvija)
gen.медицинская справкаcertificado de salud (Alexander Matytsin)
comp., MSнабор разделов справкиColección de ayuda
gen.навести справкиtomar informes
gen.навести справкиinformarse
gen.наводить справкиconsultar (ines_zk)
tax.Номер справки/сообщенияNCC (Número de certificado/comunicación fiscal-impuestos.com BCN)
gen.обратиться за справкойpedir informes (referencias)
gen.обратиться за справкойir a informarse
lawобращаться за справкойconsultar
commer.объём справкиextensión de la información
commer.ознакомиться со справкойconocer la referencia
comp., MSокно справкиvisor de la Ayuda
gen.отдел справокoficina servicio de información
commer.печать для справокsello para los certificados
patents.письменная справкаinformación por escrito
commer.подавать справкуdar referencia
commer.подавать справкуfacilitar referencia
commer.подавать справкуpresentar referencia
commer.пода́ть справкуfacilitar referencia
commer.пода́ть справкуdar referencia
commer.пода́ть справкуpresentar referencia
commer.подписать справкуfirmar la referencia
commer.подписывать справкуfirmar la referencia
commer.получать справку в проспектеobtener la información en el prospecto
commer.получить справку в проспектеobtener la información en el prospecto
gen.получить точную справкуrecibir la información exacta
gen.представить справкуmostrar el certificado
comp., MSпрограмма улучшения справкиprograma de mejora de la Ayuda
comp., MSРазделы справкиCómo
drw.размеры для справокcotas dadas únicamente a título informativo (spanishru)
commer.рекламная справкаinformación de publicidad
UN, AIDS.Серия "Справка о стране"perfiles de país
commer.служебная справкаinformación de servicio
IMF.Совместная консультативная справка персонала МВФ и Всемирного банкаNota Consultiva Conjunta del Personal Técnico
IMF.Совместная справка с изложением оценки персоналаNota Consultiva Conjunta del Personal Técnico
commer.содержание справкиcontenido de la información
commer.составить справкуcomponer la referencia
commer.составить справкуredactar la referencia
commer.составление справкиconfección de la información
commer.составление справкиredacción de la información
commer.составлять справкуcomponer la referencia
commer.составлять справкуredactar la referencia
comp., MSсправка в Интернетеayuda en pantalla
comp., MSсправка Windows в ИнтернетеAsistencia en línea de Windows
commer.справка в проспектеnota en el prospecto
commer.справка в проспектеreferencia en el prospecto
commer.справка в проспектеinformación en el prospecto
lawСправка выдана для предъявления по месту требованияY para que conste y surta efectos donde convenga/proceda se expide el presente certificado (privon)
busin.Справка выдана для предъявления по месту требованияSe expide la presente a solicitud del interesado, para los fines que crea conveniente (Guaraguao)
lawСправка выдана для предъявления по месту требованияSe extiende el presente certificado para ser presentado ante quien corresponda (Аргентина Guaraguao)
lawсправка выдана для предъявления по месту требованияy para que conste y surta efectos donde convenga, se expide el presente certificado (spanishru)
lawсправка выдана для предъявления по месту требованияse expide el presente certificado a solicitud del interesado, para los fines que estime conveniente (spanishru)
gen.справка выдана для предъявления по месту требованияpara ser presentado donde se solicite (вариант от Консульства BCN)
lawсправка выдана по требованиюSe extiende el presente certificado a solicitud del interesado (Elena789)
comp., MSСправка и инструкцииTemas de ayuda, Ayuda+consejos
gen.справка из банкаcertificación bancaria (Wiana)
econ.справка из налоговой инспекции об уплате налоговrenta (babichjob)
lawсправка о брачной правоспособностиcertificado de capacidad matrimonial (Sandra Yu)
lawСправка о гражданском состоянииfe de vida y estado (MaryAntoinette)
lawсправка о гражданском состоянииcertificado de soltería (DiBor)
gen.справка о доходахnómina (coda)
econ.справка о доходахrenta (babichjob)
gen.справка о доходахCERTIFICADO DE INGRESOS (privon)
tax.СПРАВКА О ДОХОДАХ ФИЗИЧЕСКОГО ЛИЦАDECLARACIÓN DE RENTA DE PERSONAS FЙSICAS (Angel Alejandro)
lab.law.Справка о заработной платеconstancia salarial (TraducTen)
lawсправка о крещенииpartida de bautismo (необходимая для венчания)
welf.справка о назначенных пенсиях и социальных выплатахcertificado de las pensiones y prestaciones de la seguridad social asignadas (BCN)
econ.справка о наличии налоговой резиденцииcertificado de residencia fiscal (DiBor)
Panam.Справка о наличии отсутствии судимостиrecord policivo (Boitsov)
econ.справка о наличии/отсутствии обремененийnota de carga (DiBor)
lawсправка о наличии/отсутствии судимостейcertificado de antecendentes penales (tania_mouse)
gen.Справка о налоговом статусеCertificado de situación censal (TraducTen)
tax.справка о налоговом статусе резидентаcertificado de residencia fiscal (spanishru)
lawсправка о нахождении в живыхcertificado de fe de vida (georgeoff)
lawсправка о несудимостиcertificado de inexistencia de antecedentes penales (об отсутствии судимостей privon)
patents.справка о полученииcertificado del recibo
lawсправка о получении от лица оплаты долга другогоlasto
lawсправка о правовом основанииresumen de título
lawсправка о правовом титулеcopia del título
lawсправка о правовом титулеsumario del título (основании)
lawсправка о правовом титулеresumen de título
lawсправка о правовом титулеresumen del título
lawсправка о примерном поведенииcertificado de buenas costumbres
econ.справка о присвоении идентификационного кодаcertificado de concesión de número de identificación fiscal (babichjob)
patents.справка о приёмеaviso de recibo
patents.справка о приёмеacuse de recibo
corp.gov.справка о проектеficha de información del proyecto
commer.справка о произведённых поставкахinformación sobre las entregas realizadas
bank.справка о происхождении средствcertificado de origen de fondos (spanishru)
lawсправка о пропискеcertificado de empadronamiento (DiBor)
lawсправка о регистрации места жительстваhoja padronal (Simplyoleg)
lawсправка о совместном проживанииcertificado de empadronamiento colectivo (Estylo)
lawсправка о совместном проживанииcertificado de convivencia (Выдается муниципальной полицией (Исп.). Справка подтверждает проживание лиц согласно регистрации georgeoff)
gen.справка о совместном сожительствеcertificado de convivencia (DiBor)
lawсправка о составе семьиcertificado de convivencia (Simplyoleg)
gen.справка о состоянии здоровьяcertificado médico
bank.справка о состоянии счетаextracto de movimientos (Guaraguao)
tax.справка о статусе налогового резидентаcertificado de residencia fiscal (spanishru)
lawсправка о судимостиcertificado de antecedentes
commer.справка о товарооборотеinformación sobre el intercambio comercial
welf.справка о трудовом стажеinforme de vida laboral (DiBor)
econ.справка о хозяйственной деятельности предприятияresumen de actividad empresarial (DiBor)
lawсправка о хорошем поведенииcertificado de buena conducta (в тюрьме)
gen.справка об инвалидности, удостоверение инвалида с указанием группыtarjeta acreditativa del grado de discapacidad (ulkomaalainen)
bank.справка об источниках происхождения денежных средствcertificado de origen de fondos (spanishru)
bank.справка об отсутствии задолженности по уплате налогов и сборовcertificado de estar al corriente de pago de obligaciones tributarias (agenciatributaria.es Guaraguao)
bank.справка об отсутствии задолженности по уплате налогов и сборовcertificado de ausencia de atrasos en el pago de impuestos y tasas (agenciatributaria.es Guaraguao)
tax.справка об отсутствии задолженности по уплате налогов и сборовcertificado de liquidación de impuestos (diccionariodenegocios.com Guaraguao)
lawсправка об отсутствии наличии недвижимого имуществаCertificado negativo positivo de bienes inmuebles (serdelaciudad)
Panam.справка об отсутствии судимостиrécord policivo (как она известна у России, хотя судимости могут иметься Boitsov)
mexic.справка об отсутствии судимостиcertificado de antecedentes registrales (spanishru)
lawсправка об отсутствии судимостиcertificado de antecedentes penales
lawсправка об отсутствии судимостиcertificación de antecedentes penales (Венесуэла spanishru)
lawсправка об отсутствии судимостиrecord de policía (Никарагуа spanishru)
Cubaсправка об отсутствии судимостиexterior personal (Анна Бескровная)
gen.справка об отсутствии судимостиcertificado de penales y limpito (Serge Arkhipov)
gen.справка об отсутствии факта государственной регистрации заключения бракаconstancia de inexistencia de matrimonio (spanishru)
lawсправка об отсутствии факта государственной регистрации заключения бракаCertificado de inexistencia de registro de matrimonio (Estylo)
mexic.справка об отсутствии факта государственной регистрации заключения бракаConstancia de inexistencia de registro de matrimonio (privon)
gen.справка об отсутствии факта государственной регистрации заключения бракаcertificado de soltería (Serafima_ksd)
econ., Col.справка об уплате налоговcertificado de paz y salvo
comp., MSсправка по задачеayuda orientada a tareas
comp., MSсправка по разработке приложений Магазина Windowsreferencia para aplicaciones de la Tienda Windows
IMF.Справка по региональной стратегииnotas estratégicas regionales
IMF.справка по странеsinopsis sobre un país
IMF.справка по странеsinopsis de un país
IMF.справка по стратегии страныdocumento de orientación sobre la estrategia para un país
IMF.Справка по стратегии технической помощи странеnota sobre la estrategia de asistencia técnica a un país
IMF.справка с изложением позиции персоналаnota de síntesis
IMF.справка с изложением позиции персоналаnota de síntesis del personal técnico del FMI
gen.справка с места работыcertificado del lugar de trabajo
gen.справка с места работыcertificado de trabajo (YosoyGulnara)
gen.справка с места работыconstancia de trabajo (spanishru)
busin.справка, свидетельствоhago constar (ilovenl)
comp., MSСправка+советыAyuda y consejos
mexic., comp., MSСправка+советыAyuda+consejos
commer.справка составленаla referencia ha sido redactada
commer.справка составленаla referencia ha sido elaborada
lawсправка-счётvendí
commer.справка утвержденаla referencia ha sido confirmada
commer.статистическая справкаreferencia estadística
commer.статистическая справкаinformación estadística
commer.статистические данные справкиdatos estadísticos en la información
commer.текст справкиtexto de la información
gen.удостоверяющий, подтверждающий документ, справка о..., удостоверение и пр...tarjeta acreditativa (ulkomaalainen)
comp., MSЦентр справкиCentro de ayuda
comp., MSцентр справки и поддержкиCentro de ayuda y soporte técnico
comp., MSцентр справки и поддержкиCentro de soporte técnico