DictionaryForumContacts

   Vietnamese
Terms for subject General containing rách | all forms
VietnameseRussian
bị cọ ráchперетираться (cọ đứt, chà rách, xát rách)
bị cọ ráchперетереться (cọ đứt, chà rách, xát rách)
bị ráchпорваться (разорваться)
chiếc găng tay đã bị ráchперчатка была разорвана
cho ai ăn đói mặc ráchдержать кого-л. в чёрном теле
chà ráchперетирать (трением разорвать)
chà ráchперетереть (трением разорвать)
cái bọc bị ráchпакет надорвался
cọ ráchперетирать (трением разорвать)
cọ ráchпротирать (продырявить)
cọ ráchпротереть (продырявить)
cọ ráchперетереть (трением разорвать)
dùng cái gì đến ráchзаносить что-л. до дыр
dùng cái gì đến ráchзанашивать что-л. до дыр
giẻ ráchтряпка
giẻ ráchтряпичный (из тряпок)
giấy bồi tường rách nátободранные обои
kẻ quần manh áo ráchбосяк (оборванец)
làm ráchраздирать (рвать на части)
làm ráchпрорывать
làm ráchпрорвать
làm ráchпропороть
làm ráchпропарывать
làm ráchнадрывать
làm ráchпорвать (разорвать)
làm ráchобтрепать
làm ráchразодрать (рвать на части)
làm ráchнадорвать
làm rách nátразодрать (рвать на части)
làm rách nátраздирать (рвать на части)
làm rách áoпорвать платье
làm sờn ráchобтрепать
lưỡi rạch hàngсошник (культиватора)
mặc ráchзаносить
mặc ráchзанашивать
mặc áo rách cùiходить с драными локтями
mới đụng đến đã rách toạcрваться от одного прикосновения (toạc ra, rách ra, đứt ra)
mòn ráchпротираться
mòn ráchпротереться
người mua giẻ ráchтряпичница
người mua giẻ ráchтряпичник
người ăn mặc rách rướiбосяк (оборванец)
những tia chớp xẻ rạch bầu trờiмолнии бороздят небосвод
quần áo rách bươmрубище
quằn áo rách mướpлохмотья (rách rưới)
quần áo rách rướiрубище
quằn áo rách rướiветошь
rách bươmрваный (разорванный)
rách bươmразорванный (рваный)
rách bươmободранный
rách bươmоборванный
rách bươmветхий (об одежде)
rách mướpоборванный
rách mướpветхий (об одежде)
rách như tổ đỉaразорванный (рваный)
rách nátобветшалый
rách nátободранный
rách nátизодранный
bị rách nátизорваться
rách nátстарость (ветхость, изношенность)
rách nátубожество (жилища)
rách nátубогий (о жилище)
bị rách nátизодраться
rách raрваться (разрываться)
rách rướiветхость
rách rướiободранный
rách rướiобтрёпанный
rách rướiрваный (разорванный)
rách rướiоборванный
rách rướiветхий (об одежде)
rách theo đường khâuподпороться (bên dưới hoặc chút ít bên trong)
rách theo đường khâuраспороться
rách theo đường khâuраспарываться
rách theo đường khâuподпарываться (bên dưới hoặc chút ít bên trong)
rách toạcразрываться
rách toạcрваться (разрываться)
rách toạcрваный (с неровными краями)
rách toạcразорванный (рваный)
rách toạcразорваться
rách toạc raразъехаться (рваться от ветхости)
rách toạc raразъезжаться (рваться от ветхости)
ráchстарость (ветхость, изношенность)
ráchветхий (об одежде)
ráchпроноситься (приходить в ветхость)
rách tươmоборванный
rách tươmразорванный (рваный)
rách tươmрваный (разорванный)
rách tươmветхий (об одежде)
rách tồ đỉaоборванный
rách tổ đỉaветхий (об одежде)
ráchрваный (с неровными краями)
róc ráchбульканье
rạch nátизрезать (стол, доску и т.п.)
rạch... raпропороть
rạch... raразрезать
rạch... raраспороть (чем-л. острым)
rạch... raраспарывать (чем-л. острым)
rạch... raпропарывать
sống trong cảnh đói ráchнищенствовать (жить в крайней бедности, bần cùng, cùng cực, khốn quẫn)
sờn ráchобтрёпанный
sờn ráchобтрепаться
sờn ráchпроноситься (приходить в ветхость)
sờn ráchпотёртый
sờn ráchободранный
tiếng róc ráchропот (глухой шум)
tiếng róc rách của dòng suốiропот ручья
tiếng suối róc ráchропот ручья
túi giấy bị rách toạcкулёк прорвался
vẻ rách rướiобтрёпанный вид (tồi tàn)
vô sản áo ráchлюмпен-пролетариат
vết rạchнасечка
vết thương ráchрваная рана (rách toạc, toạc mép)
xát ráchперетирать (трением разорвать)
xát ráchперетереть (трением разорвать)
ráchпрорывать
ráchразодрать (рвать на части)
ráchразрывать (рвать что-л.)
ráchрвать (на части)
ráchразорвать (рвать что-л.)
ráchраздирать (рвать на части)
ráchпрорвать
ráchизорвать
ráchнадрывать (một ít)
ráchнадорвать (một ít)
ráchизодрать
áo bành tô của tôi rách toạcу меня разорвалось пальто
cái áo bành tô sờn ráchпотрёпанное пальто
cái áo dài bị rách náchплатье порвалось под мышкой
áo ráchветошь
đói ráchнищенский (такой, как у нищего)
đói ráchхолодать и голодать
đói ráchнищий
đói ráchнищета
đói ráchнищенство (крайняя бедность)